Page 3
SCHEMA DI FUNZIONAMENTO - SCHÉMA DE FONCTIONNEMENT - FUNKTIONSPLAN CONTROL BOARD - ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO - СХЕМА РАБОТЫ USCITA ARIA CALDA STAFFE DI SOLLEVAMENTO SORTIE AIR CHAUD ÉTRIERS DE LEVAGE WARMLUFTAUSTRITT TRAGWANGEN HOT AIR OUTFLOW HOISTING BRACKETS SALIDA DE AIRE CALIENTE SOPORTES DE ELEVACIÓN ВЫХОД...
Page 4
QUADRO COMANDI - TABLEAU DE COMMANDE - BEDIENBLENDE CONTROL PANEL - TABLERO DE MANDOS - ЩИТ УПРАВЛЕНИЯ PRESSACAVO PER CAVO ALIMENTAZIONE LAMPADA / PULSANTE DI RIARMO BRUCIATORE INTERRUTTORE RISCALDAMENTO-VENTILAZIONE PRESSE-CÂBLES POUR CÂBLE D'ALIMENTATION TÉMOIN / POUSSOIR DE RÉARMEMENT INTERRUPTEUR CHAUFFAGE-VENTILATION KABELDURCHFÜHRUNG FÜR STROMVERSORGUNGSKABEL BRÛLEUR SCHALTER HEIZUNG-LÜFTUNG...
IMPORTANT Avant toute utilisation du générateur, nous vous prions de lire attentivement toutes les instructions pour l'emploi mentionnées ciaprès et d'en suivre scrupuleusement les indications. Le constructeur n'est pas responsable des dommages aux personnes et/ou aux biens dus à une utilisation impropre de l'appareil. Ce livret d'utilisation et d'entretien est partie intégrante de l'appareil.
• le générateur n'est pas installé dans des zones à fort risque d'incendie ou d'explosion ; • aucun matériau inflammable n'est déposé à proximité de l'appareil (la distance minimum doit être de 3 mètres) ; • tout risque de surchauffe des cloisons, plafond ou sol réalisé dans des matériaux inflammable a été...
Page 7
pontet électrique entre les bornes 2 et 3 de la fiche ; • Brancher le câble électrique au thermostat sur les bornes 2 et 3 de la fiche du thermostat (c) ; • Refermer la fiche et la rebrancher dans la prise de l’armoire électrique.
Page 8
• Appliquer la deuxième étiquette adhésive portant le numéro de série sur la Déclaration d'Assemblage et d'Installation se trouvant dans le Manuel d'Utilisation : Attention La partie filetée avec biseau conique intérieur M doit rester à l'extérieur pour permettre le serrage étanche avec le tuyau flexible.
Page 9
A) Minimum 1 m B) Le plus court possible C) Minimum 1 m D) Activateur de tirage en "H" L'extrémité du tuyau d'aspiration doit être raccordée au passe- cloison muni d'une grille de protection afin d'éviter l'introduction accidentelle de petits animaux ou de corps étrangers. Attention Pour ce type d'appareil, il est formellement interdit d'installer...
Le "TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES" fournit les • Si, pendant le cycle de démarrage ou de fonctionnement, le valeurs de réglage (pression fuel brûleur, position tête de générateur ne fonctionne pas, se reporter au paragraphe combustion, réglage air) pour chacun des brûleurs approuvés pour “ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT, CAUSES ET SOLUTIONS”...
détails concernant les problèmes de fonctionnement qui sont à l'origine de l’intervention). La température programmée par le constructeur est de 95 °C, avec une hystérésis de 5 °C. La LED rouge « OUT 2 » indique l'état de fonctionnement du thermostat brûleur, tandis le groupe de LED «...
Page 12
• Reposer le groupe brûleur. Contrôle des thermostats • Exécuter les opérations décrites aux paragraphes 4.7 et 4.8 pour Nettoyage intérieur de la machine mesurer les paramètres de combustion et vérifier que la combustion est stable et propre. Inspection nettoyage chambre de combustion 6.6 CONTROLE DES THERMOSTATS Pour inspecter les thermostats, procéder comme suit :...
Page 13
Attention Si, malgré les contrôles et les solutions ci-décrits, la cause du Après un blocage de sécurité, ne jamais effectuer plus de dysfonctionnement n'a pas été localisée, contacter le revendeur ou deux redémarrages consécutifs : le combustible non brûlé le centre d'assistance agréé le plus proche. peut s'accumuler dans la chambre de combustion et s'enflammer soudainement lors de la mise en marche suivante.
IMPORTANT Before using the space heater, carefully read all of the instructions and follow them scrupulously. The manufacturer cannot be held responsible for damage to persons and/or property caused by improper use of the equipment. This instruction manual is an integral part of the equipment and must therefore be stored carefully and passed on with the unit in the event of a change of ownership.
Warning The minimum distance from surrounding walls, floor and/or ceiling This unit may not be used by persons (including children) must always be at least 1 metre. with reduced physical, sensorial or mental capacities or with limited experience and familiarity unless they are 4.2.
Page 16
The air distribution channels can be connected by using the various • Locate the black cable with 7-pin Wieland plug running out of the accessories supplied, placing the connector head-on to one or more electrical panel and insert the plug into the socket H on the outlets chosen as needed.
Page 17
• remove burner box closure panel (b) • insert air pipe (c) into the hole on closure panel (b) and fix it to Snorkel intake (d) on the burner • reassemble burner box cover (a) by sliding it along air pipe (c), making sure that air pipe (c) does not detach from Snorkel intake •...
Page 18
units are indicated in the “TECHNICAL CHARACTERISTICS TABLE”. The probe used to periodically check combustion and flue smoke temperatures is to be inserted as indicated: A) Minimum 1 m B) As short as possible C) Minimum 1 m D) Chimney draught H shape Combustion is clean and stable when combustion values are as follows: Bacharach index: 0 (white)
Page 19
Warning the number required; press key P to confirm and go to the next If the safety thermostat goes into safety stop (lamp h), number push reset button (i) for 3 seconds to restart the heater. • Lastly, press key U: the display again shows the air outflow temperature Warning NEVER do more than two restarts in a row: unburned fuel...
Page 20
The following procedures must be done at regular intervals to • Remove all dirt and debris ensure efficient operation of the heater. Make sure you have • Make sure the air inlet is not obstructed. detached the electrical power line from the heater before starting any work.
7. TROUBLESHOOTING • on the burner In the event of serious anomalies, various safety devices are able to the blocking signal following intervention by the burner's block the machine's operation and signal the same: flame control box. • on the electrical panel Warning the blocking signal following intervention by safety NEVER do more than two restarts in a row: unburned fuel...
Page 25
SCHEMA ELETTRICO - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM - ESQUEMA ELÉCTRICO - ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА MOTORE VENTILATORE ANTI-CONDENSATION RESISTANCE MOTEUR VENTILATEUR RESISTENCIA ANTICONDENSACIÓN VENTILATORMOTOR СОПРОТИВЛЕНИЕ ПРОТИВ ОБРАЗОВАНИЯ КОНДЕНСАТА FAN MOTOR MOTOR VENTILADOR TELERUTTORE VENTILATORE ДВИГАТЕЛЬ ВЕНТИЛЯТОРА TELERUPTEUR VENTILATEUR SCHÜTZ VENTILATOR TERMOSTATO VENTILATORE (regolazione: 30°C) FANS TELE-CONTACTOR THERMOSTAT VENTILATEUR (régulation: 30°C)
Page 26
JUMBO 120M CARATTERISTICHE TECNICHE - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - TECHNISCHEN DATEN TECHNICAL SPECIFICATIONS - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Protezione IP - Protection IP - Schutz IP - IP protection - Protección IP - Защита IP IP X4D Tipo - Type – Typ - Type - Tipo - Тип Combustibile - Combustible –...
Page 27
JUMBO 120M INGRESSO ARIA - ENTREE AIR - LUFTEINTRITT AIR INLET - ENTRADA DE AIRE - ВХОД ВОЗДУХА Tubo flessibile Diametro tubo - Diamètre du tuyau Tuyau flexible Schlauchdurchmesser - Tube diameter [mm] Schlauch Diámetro del tubo - Диаметр трубы Flexible tube Max lunghezza - Longueur maxi Tubo flexible...
Page 28
JUMBO 155M / JUMBO 155T CARATTERISTICHE TECNICHE - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - TECHNISCHEN DATEN TECHNICAL SPECIFICATIONS - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Protezione IP - Protection IP - Schutz IP - IP protection - Protección IP - Защита IP IP X4D Tipo - Type –...
Page 29
JUMBO 155M / JUMBO 155T INGRESSO ARIA - ENTREE AIR - LUFTEINTRITT AIR INLET - ENTRADA DE AIRE - ВХОД ВОЗДУХА Tubo flessibile Diametro tubo - Diamètre du tuyau Tuyau flexible Schlauchdurchmesser - Tube diameter [mm] Schlauch Diámetro del tubo - Диаметр трубы Flexible tube Max lunghezza - Longueur maxi Tubo flexible...
Page 30
JUMBO 190M / JUMBO 190T CARATTERISTICHE TECNICHE - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - TECHNISCHEN DATEN TECHNICAL SPECIFICATIONS - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Protezione IP - Protection IP - Schutz IP - IP protection - Protección IP - Защита IP IP X4D Tipo - Type –...
Page 31
JUMBO 190M / JUMBO 190T INGRESSO ARIA - ENTREE AIR - LUFTEINTRITT AIR INLET - ENTRADA DE AIRE - ВХОД ВОЗДУХА Tubo flessibile Diametro tubo - Diamètre du tuyau Tuyau flexible Schlauchdurchmesser - Tube diameter [mm] Schlauch Diámetro del tubo - Диаметр трубы Flexible tube Max lunghezza - Longueur maxi Tubo flexible...
Page 32
JUMBO 240M / JUMBO 240T CARATTERISTICHE TECNICHE - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - TECHNISCHEN DATEN TECHNICAL SPECIFICATIONS - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Protezione IP - Protection IP - Schutz IP - IP protection - Protección IP - Защита IP IP X4D Tipo - Type –...
Page 33
JUMBO 240M / JUMBO 240T INGRESSO ARIA - ENTREE AIR - LUFTEINTRITT AIR INLET - ENTRADA DE AIRE - ВХОД ВОЗДУХА Tubo flessibile Diametro tubo - Diamètre du tuyau Tuyau flexible Schlauchdurchmesser - Tube diameter [mm] Schlauch Diámetro del tubo - Диаметр трубы Flexible tube Max lunghezza - Longueur maxi Tubo flexible...
Page 34
ISTRUZIONE DI MONTAGGIO PIEDE / MANIGLIA - NOTICE DE MONTAGE DU PIED/DE LA POIGNEE ANLEITUNG FÜR DIE MONTAGE DES FUSSES / HANDGRIFFES - FOOT / HANDLE ASSEMBLY INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE MONTAJE PIE/MANILLA - ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ НОЖКИ / РУЧКИ L-L 240.00-SO 71 / 72...
Page 35
DICHIARAZIONE DI ASSEMBLAGGIO E INSTALLAZIONE - DÉCLARATION D'ASSEMBLAGE ET D'INSTALLATION MONTAGE- UND INSTALLATIONSERKLÄRUNG - DECLARATION OF ASSEMBLY AND INSTALLATION DECLARACIÓN DE ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN - АКТ ЗАВЕРШЕНИЯ СБОРКИ И МОНТАЖА Il generatore d’aria calda Modello / Numero di serie Le générateur d'air chaud Modèle / Numéro de série Der Warmlufterzeuger Modell / Seriennummer The space heater, Model / Serial number El generador de aire caliente Modelo / Número de serie...
Page 38
JUMBO 120 Diesel 220V 1~ 50Hz L-D467.00-BM Da N.° serie Von Masch. Nr. From S/N PL 05/16 De No. Serie 53400101 LEGENDA DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION C30399-10 Tappo Bouchon Stöpsel G04436 Pannello Panneau Verkleidungsplatte Panel G04437-3001 Pannello Panneau Verkleidungsplatte Panel...
Page 39
JUMBO 120 Diesel 220V 1~ 50Hz L-D467.00-BM Da N.° serie Von Masch. Nr. From S/N PL 05/16 De No. Serie 53400101 LEGENDA DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION G04455-9005 Scatola quadro elettrico Boîte de panneau électrique Schaltkasten Box Electrical panel box G04385-9005...
Page 40
JUMBO 120 Diesel 220V 1~ 50Hz L-D467.00-BM Da N.° serie Von Masch. Nr. From S/N PL 05/16 De No. Serie 53400101 LEGENDA DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION E20688 4P+T Connettore presa nero Plaque de prise noire Steckbuchse schwarz Plug E20665 Coperchio presa termostato...
Page 43
JUMBO 155 Diesel 220V 1~ 50Hz L-D468.00-BM Da N.° serie Von Masch. Nr. From S/N PL 05/16 De No. Serie 53500101 LEGENDA DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION C30400-10 Tappo Bouchon Stöpsel G04360 Pannello Panneau Verkleidungsplatte Panel G04415-3001 Pannello Panneau Verkleidungsplatte Panel G04416 Pannello Panneau...
Page 44
JUMBO 155 Diesel 220V 1~ 50Hz L-D468.00-BM Da N.° serie Von Masch. Nr. From S/N PL 05/16 De No. Serie 53500101 LEGENDA DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION G04431-9005 Scatola quadro elettrico Boîte de panneau électrique Schaltkasten Box Electrical panel box G04385-9005 Piastra supporto Plaque support Montageplatte...
Page 45
JUMBO 155 Diesel 220V 1~ 50Hz L-D468.00-BM Da N.° serie Von Masch. Nr. From S/N PL 05/16 De No. Serie 53500101 LEGENDA DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION E20688 4P+T Connettore presa nero Plaque de prise noire Steckbuchse schwarz Plug E20665 Coperchio presa termostato Couvercle prise thermostat Deckel Thermostatbuchse Thermostat plug cover...
Page 48
JUMBO 190 Diesel 220V 1~ 50Hz L-D469.00-BM Da N.° serie Von Masch. Nr. From S/N PL 05/16 De No. Serie 53600101 LEGENDA DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION C30400-10 Tappo Bouchon Stöpsel G04360 Pannello Panneau Verkleidungsplatte Panel G04393-3001 Pannello Panneau Verkleidungsplatte Panel G04394 Pannello Panneau...
Page 49
JUMBO 190 Diesel 220V 1~ 50Hz L-D469.00-BM Da N.° serie Von Masch. Nr. From S/N PL 05/16 De No. Serie 53600101 LEGENDA DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION G04410-9005 Scatola quadro elettrico Boîte de panneau électrique Schaltkasten Box Electrical panel box G04385-9005 Piastra supporto Plaque support Montageplatte...
Page 50
JUMBO 190 Diesel 220V 1~ 50Hz L-D469.00-BM Da N.° serie Von Masch. Nr. From S/N PL 05/16 De No. Serie 53600101 LEGENDA DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION E20688 4P+T Connettore presa nero Plaque de prise noire Steckbuchse schwarz Plug E20665 Coperchio presa termostato Couvercle prise thermostat Deckel Thermostatbuchse Thermostat plug cover...
Page 53
JUMBO 240 Diesel 220V 1~ 50Hz L-D470.00-BM Da N.° serie Von Masch. Nr. From S/N PL 05/16 De No. Serie 53700101 LEGENDA DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION C30400-10 Tappo Bouchon Stöpsel G04360 Pannello Panneau Verkleidungsplatte Panel G04361-3001 Pannello Panneau Verkleidungsplatte Panel G04362 Pannello Panneau...
Page 54
JUMBO 240 Diesel 220V 1~ 50Hz L-D470.00-BM Da N.° serie Von Masch. Nr. From S/N PL 05/16 De No. Serie 53700101 LEGENDA DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION G04384-9005 Scatola quadro elettrico Boîte de panneau électrique Schaltkasten Box Electrical panel box G04385-9005 Piastra supporto Plaque support Montageplatte...
Page 55
JUMBO 240 Diesel 220V 1~ 50Hz L-D470.00-BM Da N.° serie Von Masch. Nr. From S/N PL 05/16 De No. Serie 53700101 LEGENDA DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION E20688 4P+T Connettore presa nero Plaque de prise noire Steckbuchse schwarz Plug E20665 Coperchio presa termostato Couvercle prise thermostat Deckel Thermostatbuchse Thermostat plug cover...
Need help?
Do you have a question about the JUMBO 120 and is the answer not in the manual?
Questions and answers