Page 3
7/11/2017 ) I dati sopra riportati sono indicativi e non impegnativi e possono variare a seconda del tipo di pellet utilizzato. Ravelli si riserva la facoltà di apportare qualsiasi modifica allo scopo di migliorare le prestazioni dei prodotti./ The data shown above are indicative and not binding. Ravelli reserves the right to make any modifications for the purpose of improving the performances of the product./ Les données indiquées ci-dessus sont communiquées...
Page 4
Brochure for Broschüre für Modell Opuscule dédié au modèle Dual 9 model Dual 9 Dual 9 scottature./ The appliance, especially the external surfaces, reaches high temperatures; handle with care to avoid skin burns./ L’appareil, en particulier les surfaces extérieures, atteint des températures élevées; Manipuler avec précaution pour éviter les brûlures de la peau./ Das Gerät erreicht, wenn es ein Betrieb ist, vor allem auf den Oberflächen hohe Temperaturen zum Berühren.
Page 5
Folleto dedicado al modelo Brochure til model Opuscolo dedicato modello Dual 9 Dual 9 Dual 9 SISTEMA DI PULIZIA AUTOMATICA - AUTOMATIC CLEANING SYSTEM - SYSTEME AUTOMATIQUE DE NETTOYAGE - AUTOMATISCHE RENIGUNGSANLAGE - SISTEMA DE LIMPIEZA AUTOMÁTICA - AUTOMATISK RENGØRINGSSYSTEM ITA - La principale caratteristica di questo modello di termostufa è...
Page 6
Brochure for Broschüre für Modell Opuscule dédié au modèle Dual 9 model Dual 9 Dual 9 können, wenn sie in demselben Raum oder beim Aufstellungsort des Heizofens verwendet werden, Probleme verursachen./ Cuando se utilizan ventiladores de extracción (p. ej. campanas de extracción) en la misma habitación o espacio que el aparato, estos puede provocar problemas./ Udsugningsventilatorer (f.eks.
Page 7
Folleto dedicado al modelo Brochure til model Opuscolo dedicato modello Dual 9 Dual 9 Dual 9 Come caricare il pellet: Comment charger les granulès: Cómo cargar el pellet: Aprire il coperchio serbatorio pellet (1) ouvrir le couvercle du reservoir (1) et abrir la tapa del depósito de pellets (1) y...
Page 8
Brochure for Broschüre für Modell Opuscule dédié au modèle Dual 9 model Dual 9 Dual 9 Camera di combustione Combustion chamber Chambre de combustion Brennkammer Cámara de combustión Forbrændingskammer Scivolo ceneri Slide for ashes Glissière pour les cendres Rutsche fuer Ashen...
Page 9
Folleto dedicado al modelo Brochure til model Opuscolo dedicato modello Dual 9 Dual 9 Dual 9 Pulizia del cassetto cenere: Nettoyage du tiroir cendres: Limpieza del cajón cenicero: La pulizia del cassetto cenere deve essere Il faut effectuer le nettoyage du tiroir cendres La limpieza del cajón cenicero debe realizarse...
Page 10
You are advised to agree this type of cleaning horas): pertanto prima di rimontare le botole, assicurarsi with your Ravelli assistance centre. N.B.: Use a La limpieza del conductos de humos debe che le guarnizioni che permettono l’ermeticità drum-type vacuum cleaner only.
Page 11
Folleto dedicado al modelo Brochure til model Opuscolo dedicato modello Dual 9 Dual 9 Dual 9...
Page 12
Brochure for Broschüre für Modell Opuscule dédié au modèle Dual 9 model Dual 9 Dual 9 BOTOLA ISPEZIONE INSPECTION HATCH PLAQUE D‘INSPECTION INSPEKTIONSKLAPPE TAPA DE INSPECCIÓN INSPEKTIONSLEM...
Page 13
Folleto dedicado al modelo Brochure til model Opuscolo dedicato modello Dual 9 Dual 9 Dual 9 PARTI / FREQUENZA 1 GIORNO 2-3 GIORNI 30 GIORNI 60-90 GIORNI 1 STAGIONE PARTS / FREQUENCY 1 DAY 2-3 DAYS 30 DAYS 60-90 DAYS...
Page 16
Ravelli does not assume any responsibility for any errors in this booklet and considers itself free to make any variations to the features of its products without notice.