Advertisement

Quick Links

zdroj: m:\INDESIGN\_Skupinove navody Vanoce\manual_18_LED_projector_candle.indd
GB | LED Projector
Technical specifications:
Enclosure rating: IP20
Power supply: 4.5 V DC – 3× AAA/USB
Power consumption: 2 W
Number of light sources: 4× 0.5 W LED
Safety Instructions
Do not under any circumstances put the device into operation while it is still in packaging! The product
is designed for non-commercial use in the household. Like any electric device, the device must be
kept out of reach of children. Protect the product from falls or powerful shocks and vibrations. Do
not open the product. Stop using the product if it becomes damaged. Immediately replace discharged
batteries and dispose of them in accordance with valid regulations. Do not modify the product in
any way. Doing so voids the warranty. Children should be supervised by an adult to ensure they do
not play with the device. Immediately dispose of packaging material in accordance with valid local
regulations on waste disposal.
Warning - Batteries
Always use batteries of the correct size and quality class that best fit the purpose. Make sure the
batteries are inserted correctly and that polarity is taken into account (+ and -). Do not bridge the
batteries. Do not recharge the batteries. Do not throw the batteries into a fire. Keep the batteries out
of reach of children. Do not allow children to replace the batteries unsupervised. Remove the batteries
if the product will not be used for an extended period of time. Remove and dispose of used batteries.
Changing Batteries
The product must be switched off (ON/OFF button in OFF position). Open the battery compartment on
the bottom side of the candle. Insert batteries of the correct type. Close the battery compartment.
EMOS spol. s r.o. declares that the LED Projector is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive. The device can be freely operated in the EU. The Declaration of
Conformity can be found at http://www.emos.eu/download.
Do not dispose with domestic waste. Use special collection points for sorted waste. Contact
local authorities for information about collection points. If the electronic devices would be
disposed on landfill, dangerous substances may reach groundwater and subsequently food
chain, where it could affect human health.
CZ | LED projektor
Technické údaje:
Typ ochrany: IP20
Provozní napájení: 4,5 V DC – 3× AAA/USB
Spotřeba energie: 2 W
Počet světel: 4× 0,5 W LED
Bezpečnostní pokyny
Produkt nikdy neuvádějte do provozu v balení! Výrobek je určen k nekomerčnímu použití v domácnosti.
Výrobek nepatří do rukou dětem, stejně jako i všechny elektrické přístroje. Výrobek chraňte před pádem
a velkými otřesy. Výrobek neotvírejte a v případě poškození již dále nepoužívejte. Vybité baterie bez
odkladu vyměňte a zlikvidujte dle platných předpisů. Výrobek žádným způsobem neupravujte, ztratíte
tím nárok na záruku. Děti by měly být pod dozorem dospělé osoby, aby si s přístrojem nehrály. Obalový
materiál likvidujte ihned podle platných místních předpisů o likvidaci.
1
105 × 148 mm

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DCPC05 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Emos DCPC05

  • Page 1 Insert batteries of the correct type. Close the battery compartment. EMOS spol. s r.o. declares that the LED Projector is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive. The device can be freely operated in the EU. The Declaration of Conformity can be found at http://www.emos.eu/download.
  • Page 2: Technické Údaje

    Používejte vždy správnou velikost a jakostní třídu baterií, které se ke stanovenému účelu nejlépe hodí. Ujistěte se, že jsou baterie vloženy správně a že je zohledněna polarita (+ a -). Baterie nepřemosťujte. Baterie nenabíjejte. Baterie nevhazujte do ohně. Baterie uchovávejte mimo dosah dětí. Nedovolte dětem provádět výměnu baterií...
  • Page 3: Zalecenia Bezpieczeństwa

    Produkt musi być wyłączony (przycisk ON/OFF w położeniu OFF). Otwieramy pojemnik na baterie w dolnej części świecy. Wkładamy baterię właściwego typu. Zamykamy pokrywkę pojemnika na baterie. EMOS spol. s r.o. oświadcza, że wyrób Projektor LED jest zgodny z wymaganiami podstawowymi i innymi, właściwymi postanowieniami dyrektywy. Urządzenie można bez ograniczeń użytkować w UE.
  • Page 4: Varnostna Navodila

    S pravilno polarnostjo vstavite baterije pravilnega tipa. Pokrov prostora za baterije zaprite. EMOS spol. s r.o. izjavlja, da sta LED projektor v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi z njimi povezanimi določbami direktive. Naprava se lahko prosto uporablja v EU. Izjava o skladnosti je del...
  • Page 5: Tehničke Specifikacije

    Umetnite baterije odgovarajućeg tipa. Zatvorite odjeljak za baterije. EMOS spol. s r.o. izjavljuje da su uređaj LED projektor sukladni osnovnim zahtjevima i ostalim važećim odredbama Direktive. Upotreba uređaja dopuštena je u zemljama članicama EU. Izjava o sukladnosti nalazi se na adresi http://www.emos.eu/download.
  • Page 6: Правила Техніки Безпеки

    Das Produkt muss ausgeschaltet sein (ON/OFF-Taste auf OFF). Öffnen Sie das Batteriefach am Boden der Kerze. Legen Sie den korrekten Batterietyp ein. Schließen Sie das Batteriefach. Die Firma EMOS spol. s r.o. erklärt, dass LED-Projektor mit den Grundanforderungen und den weiteren dazugehörigen Bestimmungen der EU-Richtlinie konform ist. Das Gerät kann innerhalb der EU frei betrieben werden.
  • Page 7: Date Tehnice

    Introduceți baterii de tip stabilit. Închdeți capacul locașului bateriilor. EMOS spol. s r.o. declară, că Decorațiuni LED este în conformitate cu cerinţele de bază şi alte prevederi corespunzătoare ale directivei. Aparatul poate fi utilizat liber în UE. Declaraţia de conformitate sau se poate găsi pe paginile http://www.emos.eu/download.
  • Page 8: Techninės Specifikacijos

    Prietaisas turi būti išjungtas (ON/OFF mygtukas nustatytas į OFF padėtį). Atidarykite baterijų skyriaus dangtelį ant žvakės apatinės dalies. Įdėkite tinkamo tipo baterijas. Uždarykite baterijų skyrių. EMOS spol. s r.o. deklaruoja, kad LED prožektorius atitinka pagrindinius Direktyvos reikalavimus ir susijusias nuostatas. Prietaisą galima laisvai naudoti ES. Atitikties deklaraciją galima rasti adresu http://www.emos.eu/download.
  • Page 9: Tehnilised Andmed

    Toode peab olema välja lülitatud (nupp ON/OFF asendis OFF). Avage küünla alumisel küljel olev patareilahter. Paigaldage ettenähtud tüüpi patareid. Sulgege patareipesa. EMOS spol.s r.o. kinnitab, et toode koodiga LED-prožektor on kooskõlas direktiivi nõuete ja muude sätetega. Seda seadet tohib ELi riikides vabalt kasutada. Vastavusdeklaratsioon on osa kasutusjuhendist ja see on leitav ka kodulehel http://www.emos.eu/download.
  • Page 10 ите, разположено на долната страна на свещта. Поставете батерии от съответния тип. Затворете отделението за батериите. EMOS spol. s r.o. декларира, че LED прожектор отговаря на основните изисквания и други раз- поредби на Директива. Оборудването може да се използва свободно в рамките на ЕС. Декла...
  • Page 11: Istruzioni Di Sicurezza

    Insérez les piles de la correcte de type. Fermez le compartiment à piles. EMOS spol. s r. o. déclare que les Projecteur LED est en conformité avec les essentiels exigences et autres pertinentes dispositions de la directive . L‘ appareil peut être utilisé librement dans l‘ UE. La déclaration de conformité...
  • Page 12: Technische Specificaties

    Inserire le batterie del corretto tipo. Chiudere il vano batterie. EMOS spol. s r. o. dichiara che le Proiettore LED è in conformità con gli essenziali requisiti e le altre pertinenti disposizioni della direttiva . Il dispositivo può essere liberamente azionato in l‘ UE. La dichiarazione di conformità...
  • Page 13: Especificaciones Técnicas

    LED velas pueden ser cambiados encendido y apagado con el mando a distancia controlador EMOS spol. s r. o. declara que los Proyector LED es en cumplimiento con los esenciales requisitos y otros pertinentes disposiciones de la Directiva . El dispositivo se puede operar libremente en la UE.
  • Page 14: Tekniska Specifikationer

    Insira baterias da correta tipo. Feche o compartimento da bateria. EMOS spol. s r. o. declara que as Projetor LED estão em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva . O dispositivo pode ser livremente operado em a UE. A Declaração de Conformidade pode ser encontrada em http://www.emos.eu/download.
  • Page 15: Byta Batterier

    Sätt batterierna i den rätt typ. Stäng av batterifacket. EMOS spol. s r. o. förklarar att de LED-projektor är i överensstämmelse med de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i direktivet . Den enhet kan vara fritt användas i den EU. Den förklaringen av överensstämmelse kan vara finns på...
  • Page 16: Garancijska Izjava

    če s prepozno prijavo povzroči škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.

This manual is also suitable for:

1550002016

Table of Contents