Page 2
Keep this manual near the sewing machine for easy この取扱説明書はミシンのそばに、いつでもご利用いただ reference. Be sure to attach this manual to the machine けるよう、保管してください。 when lending or transferring it to another person or DS-9型袋口縫ミシンを貸し出し、または譲渡の場合はこ company. の取扱説明書を機械に添付してください。 Please order this manual from the nearest NLI office if it is この取扱説明書を紛失された場合はニューロング工業 lost. (株)全国連絡所にご注文ください。 The contents of this manual are subject to change without この取扱説明書は機能向上または安全のため、予告なし prior notice for improvement and safety purpose. に変更することがあります。 ...
Page 3
M A I N T E N A N C E , P A R T S R E P L A C E M E N T , ADJUSTMENTS, CLEANING OR STORAGE. 10. BE SURE THE MATERIAL TO BE SEWN OR CLOSED 10. 縫おうとする素材が機械の仕様に合ってい COMPLIES WITH THE MACHINE SPECIFICATIONS. るか確かめてください。 11. DO NOT USE SPARE PARTS OTHER THAN 11. “ニューロング工業(株)” 純正部品以外は使 “NLI”GENUINE PARTS. 用しないでください。 ...
Page 4
Identifying and Ordering Parts サービスに関するお問い合せ 部品交換とご注文上の注意 Where the construction permits, each part is stamped with its part number. On all orders, please include part number, part name and model name of machine. ニューロング工業(株)全国連絡所にはDS-9の純正部品 を常備しております。 Safety Rules To prevent personal injury: ご注文の際は、パーツリストのパーツ番号と名称でご指示 All power sources to the machine must be turned off before ください。 threading, oiling, adjusting or replacing parts. 使用上ご不明な点及び使用中の故障や不審な点、そ All cover and guards must be in position before operating の他整備などで解りにくい場合は、お買い上げいただき machine. ましたニューロング工業(株)全国連絡所にご連絡くださ い。尚その際、機種名、機械番号、ミシン頭部名、ミシン Do not tamper with safety cover, guards, etc., while 番号をご指示くださいますようお願いいたします。 machine is in operation. Cautions When Using the Machine 使用上の注意...
3. Threading/糸通し ○ a ○ ○ a 1. For DS-9A,DS-9C,DS-9P<Fig.1-A. > 1. DS-9A,DS-9C,DS-9P の場合<Fig.1-A. ○ > ○ a ○ a a) Thread on the left side of thread stand is Needle a) 糸立ての向って左側の糸 (上糸)を①〜⑦まで順番に通 thread. Thread it points ① through ⑦ in order. してください。 ○ ○...
4. Oiling/給 油 Oil is Completly drained from the machine before packing. DS-9 型ミシンは完全密閉型オイルバス式ミシンですが、油 Ensure the machine is filled to the correct levels as described を抜いた状態で出荷しています。 初めて運転するとき、かならず注油してから運転してく below. Use mineral oil 22-32 cSt at 40℃. (Eg. Tellus oil ださい。 #32.) 注油するところは 2 ヵ所ありますので、注意してください。 注入する油は、40℃での動粘度 22cSt〜32cSt の鉱油を 1. Oil Filling 使用してください。 a) Unscrew breather cap a and fill with oil to between the (例) ...
5. Adjusting/調 整 The looper movement of this machine has been properly DS-9 型ミシンは、弊社で適正に調整をして、出荷しています adjusted before shipment from the factory, but if it needs が、部品交換などで調整が必要になりましたら、次の調整方 re-adjustment when it is disassembled for repair or etc, 法を参照に、調整してください。 prcceed as follows. 1. Thread Tension (Figure 3) 1. 糸調子の調整 (Fig.3 参照) ...
Page 10
5. Adjusting/調 整 Fig.4 3. Looper 3. ルーパーの調整 a) Distance between Needle and Looper a) 針とルーパーの距離 Turn the pulley in the forward direction and adjust the bell あらかじめボールジョイントロッドの、図の距離(A-Aʼ)を crank so that the end of the looper is 7mm away from the 38.5mm±0.3mm 以内にして取り付けてください。(Fig.4) needle center when the needle is in the most retracted ルーパーが最も後退したとき針芯とルーパーの距離は position, as shown in (Fig.4). The distance between the 7mm です。 nut (outside) of Looper Connecting Rod must be 38.5± この調整は、ベルクランクのネジ a を緩めてベルクランクを 0.3mm.(Fig.4) ...
Page 11
5. Adjusting/調 整 c) Clearance Between Looper and Needle c) 針とルーパーの間隔 Adjust the clearance between the needle and the looper to 針のえぐりとルーパーとの間隔を調整します。 between 0.05-0.1mm when the needle goes forward and ルーパーの先端が針の後ろを通過するとき、針のえぐり passes the rear of the needle. To obtain the correct と、ルーパーの先端との間隔は、0.05〜0.1mm に調整して clearance, loosen the screw ○ of the looper rocker ください。 ○ a ○...
5. Adjusting/調 整 4. Feed Mechanism 4. 送リ金の調整 a) Clearance between Throat Plate and Feed Dog a) 針板と送り金の間隔 Ensure that the feed dog does not touch the throat plate 送リ金がもっとも前進したとき、針板の溝と送リ金の間隔は as it passes through. A clearance of 1.5mm should be seen 1.5mm です。(Fig.8) between the middle teeth of the front feed dog and the 送リ元土台のネジを緩めて、調整してください。 throat plate as indicated (Fig.8). b) H eight of the Feed Dog b) 送リ金の高さ Adjust the height of the feed dog so that it protrudes 送リ金(前)の高さは、送リ金が最も上がったとき、針板上面...
Page 13
5. Adjusting/調 整 c) Stitch Spacing c) 縫い目幅 The stitch width of this machine has been adjusted to 縫い目幅は 7〜11.5mm の範囲で調整可能ですが、工場 10mm before shipment from the factory. The stitch width 出荷のときは縫い目幅 10mm に合わせて調整しています。 is adjustable from 7 to 11.5mm. 縫い目幅の調整は(Fig.10)を参照ください。 (only DS-9C is adjustable from 7 to 10.5mm) (但し DS-9C は 7〜10.5mm) ○ a ○ a Loosen the nut of the feed regulator and move the 送リ調節軸のナット...
5. Adjusting/調 整 5. Thread Cutter (DS-9A) 5. ナイフの調整 (DS-9A) The knives, (A) and (B) are to be adjusted as following steps. ナイフ A とナイフ B の噛み合わせは次のように調整してくださ ○ a) Fix the knife (A) with tightening screw at the proper い。(Fig.12) position. Be sure that the knife edge does not protrude a) ナイフ A は固定刃土台の取り付け場所にネジで固定して from thread gutter of throat plate. ください。空縫い糸が溝の中でさわらないよう、ナイフ A の b) Fix the knife (B) in the gutter of knife lever, by tentatively 刃先は針板の糸溝からはみ出さないように注意してくださ tightening screw ○ . ...
Page 15
5. Adjusting/調 整 ○ a ○ ○ a c) After the adjustment by steps and , cut a crepe c) 前述 ○ の調整がすみましたら、手動でカッターを動か tape or thread for test. If the front end of the cutter cuts して、クレープ紙または糸を切断してみてください。 but the rear end does not, there is a gap on the rear side. カッターの先端側が切れて、後ろ側が切れない場合は、 In this case, loosen the nut ○ and loosen the screw ○ 後ろ側のスキマが広すぎます。 by 1/8 turn, and cut the thread again for test. If it still ナット ○ を緩めて、ネジ ○ を 1/8 回転緩めてからクレープ does not cut, loosen the screw by another 1/8 turn and 紙または糸を再度切断してみて下さい。切れるところまで...
5. Adjusting/調 整 7. Adjustment for Single Thread Sewing 7. 単環縫いの調整 a) Fixing Throat Plate Thread Retainer (Fig.15) a) 針板爪の取付 (Fig.15) ○ ○ a Fix Throat Plate Thread Retainer at Throat Plate 針板爪 ○ の先端が針芯より 0〜0.3mm になる位置で針板 ○ c ○ a ○ c with Screw , keeping its point having 0 〜 0.3mm 爪を針板 にネジ にて取付ける。 ...
Page 17
6. Troubleshooting Problem Cause Solution Ref. Needle (looper) 1. Damaged looper Replace 5-3 thread breaks 2. Too much thread tension Decrease 5-1 3. Too little thread tension Increase 5-1 4. Thread snarled or hung up along path between thread stand Correct 3 and needle/looper 5. Incorrect threading. Thread not between tension discs Thread correctly 3 6. incorrect needle setting Set correctly 5-3-b 7. Bent or damaged needle Replace 5-3-b 8. Double sewing Move up thread controller ...
ORDERING PARTS 1. Description of each part and its stamp number is described in this parts list. Screws and nuts for parts are shown adjacent to the relevant parts. When ordering parts, describe clearly stamp number with its name of part. 2. The parts which have no Ref. Number can not be delivered independently; always oder it as an assembly. 3. A set of assembled parts is represented by the stamp number of its main parts. 4. The last figure on the parts stamp number advances on each improvement of the parts. 5. Parts No. described in [ ] of Remarks means old parts No. The parts list is subject to change without prior notice. ご注文上の注意事項 1. ご注文の際は、部品番号、部品名称、個数を明記ください。 2. 但し(図番 Ref.No.)の記入がない部品は、単体販売できませんので、それに該当する完備部品(組部品 )をご注文ください。 3. 組部品はその中の主パーツの刻印番号で表示してあります。 4. 刻印番号は、その部品が改良される都度に、最後の数字が 1 番ずつ繰り上がり、新しい刻印番号にかわ りますのでご了承ください。 5. 摘要欄中の[ ]内は旧パーツ番号です。 本部品表は改良のため予告なく変更することがあります。 CONTENTS 目次 01. MISCELLANEOUS COVERS PARTS 16 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ カバー関係 02-1. THREAD TENSION & OILING PARTS 18 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 糸調子、給油関係 02-2. THREAD TENSION & NEEDLE THREAD OILER (DS-9AW,DS-9CW) 20 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 糸調子、上糸給油器関係 03. BUSHING PARTS 22 ...
Page 20
01. MISCELLANEOUS COVERS PARTS カバー関係 16 ...
Page 21
01. MISCELLANEOUS COVERS PARTS カバー関係 図番 部品番号 部品名称 個数 Qʼty 摘要 Ref.No. Part No. Description Remarks A C P AW CW 1 105017B Cloth Plate ベースカバー - 1 - - 2 7/32S32007 Screw for 105017B ネジ 2 2 2 ...
Page 22
02‐1. THREAD TENSION & OILING PARTS 糸調子、給油関係 ...
Page 23
02‐1. THREAD TENSION & OILING PARTS 糸調子、給油関係 図番 部品番号 部品名称 個数 Qʼty 摘要 Ref.No. Part No. Description Remarks A C P AW CW 1 065151E Thread Tension Assʼy 糸調子 組 2 ...
Page 27
03. BUSHING PARTS 軸受関係 図番 部品番号 部品名称 個数 Qʼty 摘要 Ref.No. Part No. Description Remarks A C P AW CW 1 031091 Bearing Holder ベアリング押エ ...
Page 28
04. NEEDLE BAR & CRANK SHAFT PARTS 針棒、クランクシャフト関係 ...
Page 29
04. NEEDLE BAR & CRANK SHAFT PARTS 針棒、クランクシャフト関係 図番 部品番号 部品名称 個数 Qʼty 摘要 Ref.No. Part No. Description Remarks A C P AW CW 1 15/64S28012 Screw for 101101 ネジ 1 1 1 1 2 301051 ...
Page 31
05. PRESSER FOOT PARTS 押エ金関係 図番 部品番号 部品名称 個数 Qʼty 摘要 Ref.No. Part No. Description Remarks A C P AW CW 1 102171 Presser Spring Regulator Screw 板バネ調節ネジ 1 ...
Page 32
06. LOOPER ROCKER & CONNECTING ROD PARTS ルーパー揺動関係 ...
Page 33
06. LOOPER ROCKER & CONNECTING ROD PARTS ルーパー揺動関係 図番 部品番号 部品名称 個数 Qʼty 摘要 Ref.No. Part No. Description Remarks A C P AW 1 033022A Looper Bell Crank Connection Rod Assʼy ルーパーロッド 組 1 1 1 1 (2-5) 2 9/64S40061 ...
Page 46
NUMERICAL INDEX OF PARTS パーツ索引 PART NO. PAGE PART NO. PAGE PART NO. PAGE PART NO. PAGE 003101 39-32 065401 17-13,19-24 112061 23-23 302261 25-34 015011 ...
Page 47
NUMERICAL INDEX OF PARTS パーツ索引 PART NO. PAGE PART NO. PAGE PART NO. PAGE PART NO. PAGE 304241 31-49 306011 37-1 SCREW (ネジ) 15/64S28004 37-37 304251 33-21 306032 ...
NUMERICAL INDEX OF PARTS パーツ索引 PART NO. PAGE PART NO. PAGE PART NO. PAGE PART NO. PAGE 3S5×12 17-9 WASHER (ワッシャー) OTHER PARTS (其の他) 3S5×15 17-41,19-45 ...
Need help?
Do you have a question about the DS-9 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers