Sonoff RF Bridge User Manual
Hide thumbs Also See for RF Bridge:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Sonoff RF Bridge
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sonoff RF Bridge

  • Page 1 Sonoff RF Bridge User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Page 2 English 3 – 12 Čeština 13 – 22 Slovenčina 23 – 32 Magyar 33 – 43 Deutsch 44 – 53...
  • Page 3 The product user guide contains product features, how to use, and the operating procedure. Read the user manual carefully to get the best experience and avoid unnecessary damage. Keep this manual for future reference. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line. www.alza.co.uk/kontakt ✉...
  • Page 4 Operating Instruction 1. Download “eWeLink”APP Android™ & iOS 2. Power on After powering on, the device will enter the quick pairing mode (Touch) during the first use. The Wi-Fi LED indicator changes in a cycle of two short and one long flash. The device will exit the quick pairing mode (Touch) if not paired within 3mins.
  • Page 5 3. Add Bridge Tap “+” and select “Quick Pairing”, then operate following the prompt on the APP. Compatible Pairing Mode 1 If you fail to enter Quick Pairing Mode (Touch), please try “Compatible Pairing Mode” to pair. Long press Pairing button for 5s until the Wi-Fi LED indicator changes in a cycle of two short flashes and one long flash and release.
  • Page 6: Specifications

    ! The device can add up to 16 sub-devices. Specifications Model RF Bridge/RF BridgeR2 Input 5V 1A 433.92MHz Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Operating systems Android & iOS Working temperature -10℃~40℃ Material RF Bridge: ABS V0/RF BridgeR2: PC V0 Dimension 62x62x20mm...
  • Page 7: Product Introduction

    Product Introduction RF LED indicator (red) Wi-Fi LED indicator (blue) Input Pairing Button ! The device weight is less than 1 kg. The installation height of less than 2 m is recommended. LED indicator status instruction LED indicator status Status instruction Blue LED flashes (one long and two short) Quick Pairing Mode Blue LED flashes quickly...
  • Page 8 Features This is a 433MHz RF bridge with multiple features that allows you to connect a variety of 433MHz wireless devices through switching 433MHz to Wi-Fi. You can set schedules, countdowns, alarm notifications and more. Remote Control Single/Countdown Timing Voice Control...
  • Page 9: Factory Reset

    Factory Reset Long press the pairing button for about 5 s until the Wi-Fi LED indicator changes in a cycle of two short and one long flash and release, then the reset is successful. The device enters quick pairing mode (Touch). Please reset the device to factory defaults if you want to change the Wi-Fi network, then reconnect the new network.
  • Page 10: Warranty Conditions

    Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: Using the product for any purpose other than that for which the product is intended...
  • Page 11: Eu Declaration Of Conformity

    Registered office: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7 CIN: 27082440 Subject of the declaration: Title: Central Unit Model / Type: RF Bridge The above product has been tested in accordance with the standard(s) used to demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the Directive(s): Directive No.
  • Page 12 WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Page 13 Uživatelská příručka k výrobku obsahuje funkce výrobku, návod k použití a postup obsluhy. Přečtěte si pozorně uživatelskou příručku, abyste získali co nejlepší zkušenosti a předešli zbytečným škodám. Tento návod si uschovejte pro budoucí použití. Máte-li jakékoli dotazy nebo připomínky k zařízení, obraťte se na zákaznickou linku. www.alza.cz/kontakt ✉...
  • Page 14: Návod K Obsluze

    Návod k obsluze 1. Stažení aplikace "eWeLink" Android™ a iOS 1. Zapnutí napájení Po zapnutí přejde zařízení při prvním použití do režimu rychlého párování (Touch). LED Indikátor Wi-Fi se mění v cyklu dvou krátkých a jednoho dlouhého bliknutí. Zařízení ukončí režim rychlého párování (Touch), pokud není spárováno do 3 minut. Pokud chcete do tohoto režimu vstoupit, dlouze stiskněte párovací...
  • Page 15 3. Přidání Bridge Klepněte na "+" a vyberte “Rychlé párování” ("Quick Pairing") a poté postupujte podle pokynů v aplikaci. Režim kompaktibilního párování 1 Pokud se vám nepodaří vstoupit do režimu rychlého párování (touch), zkuste spárovat v režimu "Kompatibilní párování" (“Compatible Pairing Mode”). Dlouze stiskněte tlačítko Párování...
  • Page 16 ! Zařízení může přidat až 16 dílčích zařízení. Specifikace Model RF Bridge/RF BridgeR2 Vstup 5V 1A 433,92 MHz Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz Operační systémy Android a iOS Pracovní teplota -10℃~40℃ Materiál RF Bridge: V0/RF BridgeR2: PC V0 Rozměr 62x62x20 mm...
  • Page 17: Představení Produktu

    Představení produktu LED Indikátor RF(červený) LED Indikátor Wi-Fi (modrý) Vstup Tlačítko párování ! Hmotnost zařízení je menší než 1 kg. Doporučuje se instalační výška menší než 2 m. Pokyny ke stavu LED indikátoru Stav LED indikátoru Stavový pokyn Modrá LED bliká (jedno dlouhé a dvě Režim rychlého párování...
  • Page 18 Funkce Jedná se o 433MHz RF Bridge s mnoha funkcemi, který umožňuje připojení různých 433MHz bezdrátových zařízení přepínáním 433MHz na Wi-Fi. Můžete nastavit časové plány, odpočítávání, upozornění na budík a další. Dálkové ovládání Jednotlivé časy/odpočítávání Hlasové ovládání Kontrola sdílení Stav synchronizace Upozornění...
  • Page 19: Obnovení Továrního Nastavení

    Obnovení továrního nastavení Dlouze stiskněte párovací tlačítko na dobu přibližně 5 s, dokud se LED indikátor Wi-Fi nezmění v cyklu dvou krátkých a jednoho dlouhého bliknutí, a uvolněte jej, pak je resetování úspěšné. Zařízení přejde do režimu rychlého párování (touch). Pokud chcete změnit síť...
  • Page 20: Záruční Podmínky

    Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který...
  • Page 21: Eu Prohlášení O Shodě

    Sídlo společnosti: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7. IČO: 27082440 Předmět prohlášení: Název: Centrální jednotka Model / typ: RF Bridge Výše uvedený výrobek byl testován v souladu s normou (normami) použitou (použitými) k prokázání shody se základními požadavky stanovenými ve směrnici (směrnicích): Směrnice č.
  • Page 22 WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19 / EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné sběrné místo recyklovatelného odpadu.
  • Page 23 Používateľská príručka k výrobku obsahuje funkcie výrobku, spôsob používania a postup obsluhy. Pozorne si prečítajte používateľskú príručku, aby ste získali čo najlepšie skúsenosti a predišli zbytočným škodám. Túto príručku si uschovajte pre budúce použitie. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky týkajúce sa zariadenia, obráťte sa na zákaznícku linku.
  • Page 24: Návod Na Obsluhu

    Návod na obsluhu 1. Stiahnite si aplikáciu „eWeLink” Android™ a iOS 2. Zapnutie napájania Po zapnutí zariadenia prejde zariadenie počas prvého použitia do režimu rýchleho párovania (Touch). Indikátor Wi-Fi LED sa zmení v cykle dvoch krátkych a jedného dlhého bliknutia. Ak sa zariadenie nespáruje do 3 minút, ukončí...
  • Page 25 3. Pridanie Bridge Ťuknite na položku „+” a vyberte položku Rýchle párovanie „Quick Pairing” a potom postupujte podľa pokynov v aplikácii APP. Režim kompatibilného párovania 1 Ak sa vám nepodarí vstúpiť do režimu rýchleho párovania (touch), skúste spárovať v režime „Kompatibilné párovanie” („Compatible Pairing Mode”). Dlho stlačte tlačidlo Párovanie na 5 s, kým sa LED indikátor Wi-Fi nezmení...
  • Page 26 ! Zariadenie môže pridať až 16 čiastkových zariadení. Špecifikácia Model RF Bridge/RF BridgeR2 Vstup 5V 1A 433,92 MHz Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz Operačné systémy Android a iOS Pracovná teplota -10℃~40℃ Materiál RF Bridge: V0/RF BridgeR2: PC V0 Rozmer 62 × 62 × 20 mm...
  • Page 27: Predstavenie Produktu

    Predstavenie produktu Indikátor RF LED (červený) Indikátor Wi-Fi LED (modrý) Vstup Tlačidlo párovania ! Hmotnosť zariadenia je menej ako 1 kg. Odporúča sa výška inštalácie menšia ako 2 m. Pokyn k stavu LED indikátora Stav indikátora LED Stavový pokyn Modrá LED bliká (jedno dlhé a dve krátke) Režim rýchleho párovania Modrá...
  • Page 28 Funkcie Ide o 433 MHz RF Bridge s mnohými funkciami, ktorý umožňuje pripojenie rôznych 433 MHz bezdrôtových zariadení prepínaním 433 MHz na Wi-Fi. Môžete nastaviť časové plány, odpočítavanie, upozornenie na budík a ďalšie. Diaľkové ovládanie Jednotlivé časy/odpočítavanie Hlasové ovládanie Kontrola zdieľania Stav synchronizácie...
  • Page 29 Obnovenie továrenského nastavenia Dlho stlačte tlačidlo párovania na približne 5 s, kým sa indikátor Wi-Fi LED nezmení v cykle dvoch krátkych a jedného dlhého bliknutia a uvoľnite ho, potom je reset úspešný. Zariadenie prejde do režimu rýchleho párovania (Touch). Ak chcete zmeniť sieť Wi-Fi, obnovte výrobné nastavenia zariadenia a potom znovu pripojte novú...
  • Page 30: Záručné Podmienky

    Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.sk sa vzťahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iného servisu v záručnej dobe sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je nutné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za rozpor so záručnými podmienkami, pre ktorý...
  • Page 31 Sídlo spoločnosti: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7 CIN: 27082440 Predmet prehlásenia: Názov: Centrálna jednotka Model/typ: RF Bridge Vyššie uvedený výrobok bol testovaný v súlade s normou (normami) použitou (použitými) na preukázanie zhody so základnými požiadavkami stanovenými v smernici (smerniciach): Smernica č.
  • Page 32 WEEE Tento výrobok nesmie byť likvidovaný ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach (WEEE - 2012/19/EÚ). Namiesto toho musí byť vrátený na miesto nákupu alebo odovzdaný na verejné zberné miesto recyklovateľného odpadu. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu tohto výrobku, pomôžete predísť...
  • Page 33 A termék használati útmutatója tartalmazza a termék jellemzőit, a használat módját és a kezelési eljárást. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, hogy a legjobb élményt nyújtsa és elkerülje a szükségtelen károsodást. Őrizze meg ezt a kézikönyvet későbbi használatra. Ha kérdése, észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, forduljon az ügyfélszolgálathoz.
  • Page 34: Használati Utasítás

    Használati utasítás 1. "eWeLink "APP letöltése Android™ és iOS...
  • Page 35 2. Bekapcsolás A készülék a bekapcsolást követően az első használat során gyors párosítási módba (Touch) lép. A Wi-Fi LED-kijelző két rövid és egy hosszú villanásból álló ciklusban változik. A készülék kilép a gyors párosítási módból (Touch), ha nem párosítja 3 percen belül. Ha ebbe az üzemmódba szeretne belépni, nyomja meg hosszan a párosítás gombot körülbelül 5 másodpercig, amíg a Wi-Fi LED jelzőfénye meg nem változik egy két rövid és egy hosszú...
  • Page 36 3. Híd hozzáadása Koppintson a "+" gombra, és válassza a "Gyors párosítás" lehetőséget, majd kövesse az alkalmazáson megjelenő felszólítást. Kompatibilis párosítási mód 1 Ha nem sikerül belépnie a gyors párosítási módba (Touch), próbálja meg a "Kompatibilis párosítási módot" a párosításhoz. Nyomja meg hosszan a Pairing gombot 5 másodpercig, amíg a Wi-Fi LED kijelző...
  • Page 37: Műszaki Adatok

    és a "Tü tü" jelzi, hogy a párosítás sikeres. ! A párosítás módját lásd az alkészülék felhasználói kézikönyvében. ! A készülékhez legfeljebb 16 alkészüléket adhat hozzá. Műszaki adatok Modell RF Bridge/RF BridgeR2 Bemenet 5V 1A 433.92MHz Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz-es frekvencia Operációs rendszerek...
  • Page 38 Termék bevezetése RF LED kijelző (piros) Wi-Fi LED kijelző (kék) Bemenet Párosítás gomb ! A készülék súlya kevesebb, mint 1 kg. Ajánlott a 2 m-nél kisebb beépítési magasság. LED jelző állapot utasítás LED kijelző állapota Állapot utasítás A kék LED villog (egy hosszú és két rövid) Gyors párosítási mód A kék LED gyorsan villog Kompatibilis párosítási mód (AP)
  • Page 39 Jellemzők Ez egy 433MHz-es RF-híd több funkcióval, amely lehetővé teszi a különböző 433MHz-es vezeték nélküli eszközök csatlakoztatását a 433MHz-es és a Wi-Fi közötti átkapcsolás révén. Beállíthat ütemezéseket, visszaszámlálást, riasztási értesítéseket és még sok mást. Távirányító Egyszeri/visszaszámlálás időzítés Hangvezérlés Megosztásvezérlés Szinkronizálási állapot Riasztási értesítés Intelligens jelenet Kamera funkció...
  • Page 40 Gyári visszaállítás Nyomja meg hosszan a párosító gombot kb. 5 másodpercig, amíg a Wi-Fi LED-kijelző két rövid és egy hosszú villanásból álló ciklusban változik, majd engedje el, ekkor a visszaállítás sikeres. A készülék gyors párosítási módba lép (Touch). Kérjük, állítsa vissza a készüléket a gyári alapbeállításokra, ha meg szeretné változtatni a Wi-Fi hálózatot, majd csatlakoztassa újra az új hálózatot.
  • Page 41: Jótállási Feltételek

    Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minősülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhető...
  • Page 42: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    EU-megfelelőségi nyilatkozat A gyártó/importőr meghatalmazott képviselőjének azonosító adatai: Importőr: Alza.cz a.s. Bejegyzett székhely: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prága 7 CIN: 27082440 A nyilatkozat tárgya: Cím: Központi egység Modell / típus: RF híd A fenti terméket az irányelv(ek)ben meghatározott alapvető követelményeknek való...
  • Page 43 WEEE Ez a termék nem ártalmatlanítható normál háztartási hulladékként az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvnek (WEEE - 2012/19 / EU) megfelelően. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható hulladékok nyilvános gyűjtőhelyén. Azzal, hogy gondoskodik a termék megfelelő...
  • Page 44 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
  • Page 45 Gebrauchsanweisung 1. "eWeLink "APP herunterladen Android™ & iOS 2. Einschalten Nach dem Einschalten wechselt das Gerät bei der ersten Verwendung in den Schnellkopplungsmodus (Touch). Die Wi-Fi-LED-Anzeige wechselt in einem Zyklus von zwei kurzen und einem langen Blinken. Das Gerät verlässt den Schnellkopplungsmodus (Touch), wenn es nicht innerhalb von 3 Minuten gekoppelt wird.
  • Page 46 3. Brücke hinzufügen Tippen Sie auf "+" und wählen Sie "Quick Pairing" (Schnellkoppeln), dann folgen Sie den Anweisungen der APP. Kompatibler Kopplungsmodus 1 Wenn Sie den Quick Pairing Mode (Touch) nicht aufrufen können, versuchen Sie bitte den "Compatible Pairing Mode" (Kompatibler Kopplungsmodus), um die Verbindung herzustellen.
  • Page 47: Spezifikationen

    Untergeräte hinzufügen Tippen Sie auf "+" und wählen Sie den Fernbedienungs-Typ aus. Ein "Piepton" zeigt an, dass das Gerät in den Schnell-Kopplungs-Modus wechselt. Fahren Sie mit der Bedienung des zu koppelnden Untergeräts fort und ein "Piepton" zeigt an, dass die Kopplung erfolgreich ist.
  • Page 48 Produkt-Einführung RF-LED-Anzeige (rot) Wi-Fi-LED-Anzeige (blau) Eingabe Kopplungs-Taste ! Das Gewicht des Gerätes beträgt weniger als 1 kg. Es wird eine Installationshöhe von weniger als 2 m empfohlen. LED-Anzeige Status-Anweisung Status der LED-Anzeige Status-Anweisung Blaue LED blinkt (einmal lang und Schnell-Kopplungsmodus zweimal kurz) Blaue LED blinkt schnell Kompatibler Kopplungsmodus (AP)
  • Page 49 Eigenschaften Dies ist eine 433MHz RF-Brücke mit mehreren Funktionen, die es Ihnen ermöglicht, eine Vielzahl von drahtlosen 433MHz-Geräten durch Umschalten von 433MHz auf Wi-Fi zu verbinden. Sie können Zeitpläne, Countdowns, Alarmbenachrichtigungen und mehr einstellen. Fernsteuerung Einzel-/Countdown-Zeitmessung Sprachsteuerung Anteilskontrolle Sync-Status Alarmmeldung Intelligente Szene Kamera-Funktion...
  • Page 50: Allgemeine Probleme

    Werksreset Drücken Sie die Kopplungstaste etwa 5 Sekunden lang, bis die Wi-Fi-LED-Anzeige in einem Zyklus von zwei kurzen und einem langen Blinken wechselt, und lassen Sie sie dann los. Das Gerät wechselt in den Schnellkopplungsmodus (Touch). Bitte setzen Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen zurück, wenn Sie das Wi-Fi- Netzwerk ändern möchten, und verbinden Sie sich dann erneut mit dem neuen Netzwerk.
  • Page 51 Garantiebedingungen Für ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, gilt eine Garantie von 2 Jahren. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Verkäufer des Produkts, Sie müssen den ursprünglichen Kaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Die folgenden Punkte gelten als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann: Verwendung des Produkts für einen anderen Zweck als den, für den es bestimmt ist,...
  • Page 52: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Angaben zur Identifizierung des bevollmächtigten Vertreters des Herstellers/Importeurs: Importeur: Alza.cz a.s. Eingetragener Sitz: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prag 7 ID-Nummer: 27082440 Gegenstand der Erklärung: Titel: Zentrale Einheit Modell/Typ: RF-Brücke Das oben genannte Produkt wurde nach der/den Norm(en) geprüft, die zum Nachweis der Einhaltung der in der/den Richtlinie(n) festgelegten grundlegenden Anforderungen verwendet wurde(n): Richtlinie Nr.
  • Page 53 WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß...

Table of Contents