Electrolux Frigidaire CTF140FS0 Installation And Safety Instructions
Electrolux Frigidaire CTF140FS0 Installation And Safety Instructions

Electrolux Frigidaire CTF140FS0 Installation And Safety Instructions

Full size tumble action washer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation And
Safety Instructions
Full Size Tumble Action Washer
Notice
d'installation
Laveuse grandeur standard à culbutage
Before beginning installation, carefully read these instructions. This will simplify the installation and ensure the washer is installed
correctly and safely. Leave these instructions near the washer after installation for future reference.
NOTE: The electrical service to the washer must conform with local codes and ordinances and the latest edition of the National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70.
Avant de commencer, lire attentivement le présent document. Cela simplifiera l'installation et assurera la pose correcte et sécuritaire
de la laveuse. Après l'installation, laisser ce document à proximité de la laveuse pour référence future.
REMARQUE : L'alimentation électrique de la laveuse doit respecter les codes et ordonnances locaux ainsi que l'édition la plus récente du
Code ANSI/NFPA 70, ou au Canada, le Code canadien d'électricité, ACNOR C22.1, partie1 .
For your safety the information in this manual must be
followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property
damage, personal injury or loss of life.
- Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquid in
the vicinity of this or any other appliance.
- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
· Do not try to light any appliance.
· Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your
building.
· Clear the room, building or area of all occupants.
· Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone.
Follow the gas suppliers instructions.
· If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
Installation and service must be performed by a qualified installer, service
agency or the gas supplier.
Pour votre sécurité, suivre les directives données dans
le présent guide afin de minimiser les risques d'incendie, d'explosion, de
dommages matériels, de blessures et de mort.
- Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ou d'autres vapeurs ou liquides
inflammables à proximité de cette sécheuse ou de tout autre appareil
électroménager.
- QUE FAIRE S'IL Y A UNE ODEUR DE GAZ
· N'allumer aucun appareil électrique.
· Ne toucher aucun commutateur électrique; ne pas utiliser le
téléphone dans l'immeuble.
· Faire sortir tous les occupants de la pièce, de l'immeuble ou de la
zone avoisinante.
· Appeler la compagnie de gaz immédiatement en utilisant le
téléphone d'un voisin. Suivre les instructions de la compagnie de
gaz.
· S'il est impossible de joindre la compagnie de gaz, appeler les
pompiers.
L'installation et les réparations doivent être effectuées par un technicien
qualifié, un agent de service ou la compagnie de gaz.
Printed in U.S.A.
Record Coin Box
Key Number______________________
Key number is on key and/or coin box.
Enregistrez la boîte à monnaie
Numéro de clé____________________
Le numéro de clé est sur la clé et/ou la boîte à
monnaie.
Contents
SUBJECT
ImportanSafety Instructions..................2
Electrical Requirements..............................3
Grounding Requirements....................3
Water Supply Requirements...........................3
Drain Requirements....................................3
Location Of Your Washer..........................3
Rough-In Dimensions................................4
Unpacking..................................................5
Installation.............................................5-6
Replacement Parts................................6
Coin slide installation............................6
Warranty..............................................9
Français..........................................10-18
Avant l'installation.................................11
Installation électrique.............................11
Mise à la terre........................................11
Alimentation en eau..............................11
Évacuation d'eau..................................11
Dimensions de l'emplacement................12
Emplacement de la laveuse...................13
Déballage...............................................13
Installation..........................................14
Pièces de rechange.....................................15
Liste des pièces.......................................16-17
Garantie...........................................18
PAGE
P/N 134837000A (0612)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux Frigidaire CTF140FS0

  • Page 1: Table Of Contents

    Installation And Safety Instructions Full Size Tumble Action Washer Notice d’installation Laveuse grandeur standard à culbutage Before beginning installation, carefully read these instructions. This will simplify the installation and ensure the washer is installed correctly and safely. Leave these instructions near the washer after installation for future reference. NOTE: The electrical service to the washer must conform with local codes and ordinances and the latest edition of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70.
  • Page 2: Importansafety Instructions

    Note: instructions Your washer is equipped with a door safety interlock. Verify proper operation of interlock system daily, using the appearing in this INSTALLATION following procedure: AND SAFETY INSTRUCTIONS 1. With the washer door open, insert the required number of coins (or the appropriate card, on machines equipped manual are not meant to cover with a card-start system) and press the START button.
  • Page 3: Pre-Installation Requirements

    PRE-INSTALLATION REQUIREMENTS DRAIN REQUIREMENTS Tools Required for Installation: Models equipped with drain pump: 1. 1/4 in. nut driver 1. Drain MUST be capable of eliminating 17 gals (64.3 L) per 2. 3/8 in. socket with ratchet. minute. 3. 3/8 in. open end wrench. 2.
  • Page 4: Rough-In Dimensions

    ROUGH-IN DIMENSIONS < > (43.2) POWER CORD SIDE inch (cm) (11.2) > < (20.4) WATER INLETS UNDER COUNTER BACK inch (cm)
  • Page 5: Unpacking

    UNPACKING 9. Remove the large styrofoam block located under the drum. Lift up on the drum, tilt the base of the foam block inwards 1. Cut the shipping carton along the dotted line along the base toward the rear of the washer until free, then pull it out. of the unit.
  • Page 6: Replacement Parts

    COIN BOX ADJUSTMENT 8. Models equipped with drain pump: Place the formed end of the drain hose in a laundry tub or a standpipe and The tight fit of the money box is set at secure with the cable tie provided in the enclosure the factory.
  • Page 7: Meter Case Instructions And Parts List

    Meter Case Instructions INSTRUCTIONS TO CHANGE THE NUMBER OF COIN SLIDE INSERTIONS TO START APPLIANCE. 1. Disconnect power from machine. 2. Turn Shaft & Cam Assembly in a clockwise direction until switch lever arm drops into cam notch (Fig. 1). 3.
  • Page 8 CHANGING THE VEND PRICE ON A GREENWALD V8 COIN CHUTE CHANGING THE PRICE OF A V8 COIN CHUTE ID# 20-3000 1. Remove slide return spring (#15). 2. Remove slide stop (#22). 3. Remove slide (#12) from chute. 4. Turn slide upside down and remove screw (#38).
  • Page 9: Warranty

    Commercial Appliance Warranty Information Your appliance is covered by a one year limited warranty. For one year from your original date of purchase, Electrolux willpay all costs, except as set forth below, for repairing or replacing any parts of this appliance that prove to be defective inmaterials or workmanship when such appliance is installed, used, and maintained in accordance with the provided instructions.
  • Page 10: Français

    Votre laveuse est équipée d’un contact de sécurité de porte. Vérifiez l’opération appropriée du système de couplage Remarque : Les directives qui quotidienne, en utilisant le procédé suivant: figurent dans le Guide de 1. Avec la porte de laveuse ouverte, insérez le nombre requis de pièces de monnaie (ou de la carte appropriée, sur des l’utilisateur ne sauraient machines équipées de l’carte-commencez le système) et serrez le bouton marche.
  • Page 11: Avant L'installation

    Consignes de sécurité importantes (suite) • Pour prévenir les blessures graves et ne pas endommager la laveuse : Les réparations et l’entretien doivent être effectués uniquement par un agent de service autorisé à moins d’indications spécifiques à l’effet contraire dans le présent Guide de l’utilisateur. N’utiliser que des pièces recommandées par le fabricant. Ne pas modifier les commandes.
  • Page 12: Dimensions De L'emplacement

    DIMENSIONS DE L’EMPLACEMENT > < (43.2) Cordon d'alimentation Côté Pieds de nivellement (11.2) > < (20.4) Robinets d'arrivée d'eau Arrière...
  • Page 13: Emplacement De La Laveuse

    EMPLACEMENT DE LA LAVEUSE NE PAS INSTALLER LA LAVEUSE : 1. Dans un endroit exposé à un écoulement d’eau ou aux 7. Retirer le panneau avant de la laveuse. conditions atmosphériques. La température ambiante ne doit jamais descendre en-dessous de 15,6°C (60°F) pour que la 8.
  • Page 14: Installation

    INSTALLATION 8. Placez l’extrémité formée de la tuyauterie souple de vidange dans un baquet de blanchisserie ou une colonne et la fixez avec le serre-câble fourni dans le paquet de clôture. 1.Ouvrir les robinets d’eau chaude et d’eau froide de façon à nettoyer la canalisation et à 9.
  • Page 15: Posez Le Mécanisme De Glissière À Monnaie

    Posez le mécanisme de glissière à monnaie Modifier le prix de vente Nota : Si le mécanisme de glissière est déjà posé, sauter cette Nota : Placer tous les vis et autres articles retirés du montage étape. de la glissière de monnaie sur une pièce de tissu de manière à ne pas les perdre.
  • Page 16: Instructions Pour Le Boîtier Du Compteur/Liste Des Pièces

    Instructions pour le boîtier du compteur INSTRUCTIONS POUR CHANGER LE NOMBRE DE PLAQUETTES DE GLISSIÈRE À MONNAIE POUR DÉMARRER L’APPAREIL 1. Mettez l’alimentation de l’appareil hors tension. 2. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre l’assemblage de l’arbre et de la came jusqu’à ce que le bras de levier de l’interrupteur tombe dans l’encoche de la came.
  • Page 17 MODIFIER LE PRIX DE VENTE D’UNE *Spécifiez le prix de vente CHUTE À MONNAIE GREENWALD V8 **La quantité est fonction du prix de vente sélectionné. MODIFIER LE PRIX D’UNE CHUTE ÀMONNAIE V8 NO ID 20-3000 1. Démontez le ressort de retour de glissière (nº15). 2.
  • Page 18: Garantie

    être obtenu en communiquant avec Electrolux à l’adresse ou aux numéros de téléphone indiqués ci-dessous. Cette garantie n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada. Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux Major Appliances North America, une division de Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp.
  • Page 19 Notes ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________...
  • Page 20 The Electrolux Group. The world’s No. 1 choice. The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use combined. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approximately USD 14 billion in more than 150 countries around the world.

Table of Contents