Silvercrest EDS-SSM 600 D2 Operating Instructions Manual

Silvercrest EDS-SSM 600 D2 Operating Instructions Manual

Table of Contents
  • Dansk

    • Anvendelsesområde
    • Indledning
    • Ophavsret
    • Sikkerhedsanvisninger
    • Medfølger Ved Køb
    • Beskrivelse Af Stavblenderen / Tilbehøret
    • Bortskaffelse Af Emballagen
    • Tekniske Data
    • Anvendelse
    • Montering
    • Betjening
    • Sådan Holdes Stavblenderen
    • Rengøring
    • Bortskaffelse Af Stavblenderen
    • Info Til EF-Overensstemmelseserklæringen
    • Garanti for Kompernass Handels Gmbh
    • Importør
    • Service
    • Cremet Grøntsagssuppe
    • Opskrifter
    • Græskarsuppe
    • Sødt Frugtpålæg
    • Krydderurte-Vinaigrette
    • Yoghurt - Bananer - Milkshake
  • Français

    • Droits D'auteur
    • Introduction
    • Utilisation Conforme
    • Consignes de Sécurité
    • Accessoires Fournis
    • Caractéristiques Techniques
    • Description de L'appareil / Accessoires
    • Recyclage de L'emballage
    • Assemblage
    • Utilisation
    • Opération
    • Tenir L'appareil
    • Nettoyage
    • Mise Au Rebut
    • Remarques Relatives À la Déclaration de Conformité CE
    • Garantie de Kompernass Handels Gmbh
    • Importateur
    • Service Après-Vente
    • Crème de Légumes
    • Recettes
    • Soupe Au Potiron
    • Pâte À Tartiner Aux Fruits Sucrée
    • Milkshake Yaourt Banane
    • Vinaigrette Aux Herbes
  • Dutch

    • Auteursrecht
    • Gebruik in Overeenstemming Met Bestemming
    • Inleiding
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Inhoud Van Het Pakket
    • Beschrijving Van Het Apparaat / Accessoires
    • De Verpakking Afvoeren
    • Technische Gegevens
    • Gebruik
    • In Elkaar Zetten
    • Apparaat Vasthouden
    • Bediening
    • Reinigen
    • Apparaat Afdanken
    • Opmerkingen over de EC-Conformiteitsverklaring
    • Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh
    • Importeur
    • Service
    • Gebonden Groentesoep
    • Recepten
    • Pompensoep
    • Zoet Broodbeleg
    • Kruidenvinaigrette
    • Yoghurt - Bananen - Milkshake
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Einleitung
    • Urheberrecht
    • Sicherheitshinweise
    • Lieferumfang
    • Entsorgung der Verpackung
    • Gerätebeschreibung / Zubehör
    • Technische Daten
    • Verwendung
    • Zusammenbauen
    • Bedienen
    • Gerät Halten
    • Reinigen
    • Gerät Entsorgen
    • Hinweise zur EG-Konformitätserklärung
    • Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
    • Importeur
    • Service
    • Gemüse-Cremesuppe
    • Rezepte
    • Kürbissuppe
    • Süßer Fruchtaufstrich
    • Joghurt - Bananen - Milchshake
    • Kräuter-Vinaigrette

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

HAND BLENDER EDS-SSM 600 D2
HAND BLENDER
Operating instructions
MIXEUR PLONGEANT
Mode d'emploi
STABMIXER
Bedienungsanleitung
IAN 276998
STAVBLENDER
Betjeningsvejledning
STAAFMIXER
Gebruiksaanwijzing

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest EDS-SSM 600 D2

  • Page 1 HAND BLENDER EDS-SSM 600 D2 HAND BLENDER STAVBLENDER Operating instructions Betjeningsvejledning MIXEUR PLONGEANT STAAFMIXER Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing STABMIXER Bedienungsanleitung IAN 276998...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
  • Page 4: Table Of Contents

    Yoghurt banana milk shake ..........15 GB │ IE │ NI   │  1 ■ EDS-SSM 600 D2...
  • Page 5: Introduction

    Claims of any kind resulting from damage caused by improper use, in- competent repairs, unauthorized modifications or the use of non-approved spare parts will not be acknowledged. The operator alone bears liability. │ GB │ IE │ NI ■ 2    EDS-SSM 600 D2...
  • Page 6: Safety Instructions

    The appliance and its connecting cable must be kept away ► from children. Never immerse the motor unit in liquids, or allow liquids to get into the motor unit housing. GB │ IE │ NI   │  3 ■ EDS-SSM 600 D2...
  • Page 7: Items Supplied

    Check the contents to make sure everything is there and for visible damage. ► If the contents are incomplete, or have been damaged due to defective packaging or transportation, contact the Service Hotline (see chapter Service). │ GB │ IE │ NI ■ 4    EDS-SSM 600 D2...
  • Page 8: Disposal Of The Packaging

    We recommend that you let the hand blender cool down for 2 minutes after about 1 minute of running time. Description of appliance / Accessories Illustration A: Speed regulator Switch (Standard Speed) Turbo-Switch (High Speed) Motor unit Hand blender GB │ IE │ NI   │  5 ■ EDS-SSM 600 D2...
  • Page 9: Utilisation

    . Turn the hand blender until the arrow on the motor unit points to the symbol │ GB │ IE │ NI ■ 6    EDS-SSM 600 D2...
  • Page 10: Holding The Appliance

    Slide the speed regulator in the direction of “5” to increase the speed. Slide the speed regulator in the direction of “1” to reduce the speed. GB │ IE │ NI   │  7 ■ EDS-SSM 600 D2...
  • Page 11: Cleaning

    Do not clean the attachments of your hand blender in the dishwasher, as it may cause damage to them. ► Do not use aggressive, chemical or abrasive cleaning agents! They could irreparably damage the upper surfaces! │ GB │ IE │ NI ■ 8    EDS-SSM 600 D2...
  • Page 12: Disposal Of The Appliance

    Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU, the ErP Guidelines 2009/125/EC and the Low Voltage Directive 2014/35/EU. The complete original declaration of conformity can be obtained from the importer. GB │ IE │ NI   │  9 ■ EDS-SSM 600 D2...
  • Page 13: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    Service centres. │ GB │ IE │ NI ■ 10    EDS-SSM 600 D2...
  • Page 14: Service

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GB │ IE │ NI   │  11 ■ EDS-SSM 600 D2...
  • Page 15: Recipes

    3) Wash the parsley, shake it dry and remove the stems. Break the parsley into large pieces and add them to the soup. Puree everything with the hand blender for about 1 minute. Season with salt, pepper and grated nutmeg. │ GB │ IE │ NI ■ 12    EDS-SSM 600 D2...
  • Page 16: Pumpkin Soup

    3) Season the soup with orange juice, white wine, sugar, salt and pepper so that it has both a sweet and a balanced sour-salty note in addition to the sharp flavour. GB │ IE │ NI   │  13 ■ EDS-SSM 600 D2...
  • Page 17: Sweet Fruit Spread

    2 minutes and then purée it again for 60 seconds. 6) Enjoy the fruit spread straight away or pour it into a glass jar with a screw cap and firmly seal it. │ GB │ IE │ NI ■ 14    EDS-SSM 600 D2...
  • Page 18: Herb Vinaigrette

    Preparation 1) Peel the banana and cut it into small pieces. 2) Add all the ingredients to a mixing bowl. 3) Use hand blender to blend and puree. GB │ IE │ NI   │  15 ■ EDS-SSM 600 D2...
  • Page 19 │ GB │ IE │ NI ■ 16    EDS-SSM 600 D2...
  • Page 20 Yoghurt - bananer - milkshake ..........31   │  17 ■ EDS-SSM 600 D2...
  • Page 21: Indledning

    Krav af enhver art i forbindelse med skader på grund af anvendelse uden for anvendelsesområdet, forkert udførte reparationer og ændringer eller brug af reservedele, som ikke er tilladt, er udelukkede. Ejeren bærer alene risikoen. │ ■ 18    EDS-SSM 600 D2...
  • Page 22: Sikkerhedsanvisninger

    Produktet og dets tilslutningsledning skal holdes uden for ► børns rækkevidde. Stavblenderens motordel må aldrig lægges ned i væske, og der må ikke komme væske ind i motordelens hus.   │  19 ■ EDS-SSM 600 D2...
  • Page 23: Medfølger Ved Køb

    Kontrollér, at alle dele er leveret med, og at de ikke har synlige skader. ► Hvis der mangler dele, eller hvis delene er beskadigede på grund af mangel- fuld emballering eller på grund af transporten, bedes du henvende dig til service-hotline (se kapitlet Service). │ ■ 20    EDS-SSM 600 D2...
  • Page 24: Bortskaffelse Af Emballagen

    Vi anbefaler, at stavblenderen køles af i ca. 2 minutter efter 1 minuts anvendelse. Beskrivelse af stavblenderen / tilbehøret Figur A: Hastighedsindstilling Kontakt (normal hastighed) Turbokontakt (høj hastighed) Motordel Stavblender   │  21 ■ EDS-SSM 600 D2...
  • Page 25: Anvendelse

    ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER! ► Kniven er ekstremt skarp! Behandl den altid forsigtigt. ■ Sæt stavblenderen på motordelen , så pilen peger mod symbolet Drej så stavblenderen , til pilen på motordelen peger mod symbolet │ ■ 22    EDS-SSM 600 D2...
  • Page 26: Sådan Holdes Stavblenderen

    2) Tryk på kontakten og hold den inde for at tilberede fødevarer med normal hastighed. Stil hastighedsindstillingen i retningen "5" for at øge hastigheden. Stil hastighedsindstillingen i retningen "1" for at reducere hastigheden.   │  23 ■ EDS-SSM 600 D2...
  • Page 27: Rengøring

    Når du arbejder med den ekstra skarpe kniv er der fare for personskade. OBS - MATERIELLE SKADER! ► Maskinens dele må ikke rengøres i opvaskemaskinen, da de derved beskadiges. ► Brug ikke stærke, kemiske eller skurende rengøringsmidler! De kan angribe overfladen, så den ødelægges! │ ■ 24    EDS-SSM 600 D2...
  • Page 28: Bortskaffelse Af Stavblenderen

    Dette apparat er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og andre relevante forskrifter i det europæiske direktiv for elektromagnetisk kompatibilitet 2014/30/EU, ErP-direktivet 2009/125/EC samt lavspændingsdirektivet 2014/35/EU. Den komplette, originale overensstemmelseserklæring kan rekvireres hos importøren.   │  25 ■ EDS-SSM 600 D2...
  • Page 29: Garanti For Kompernass Handels Gmbh

    Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kommercielt brug. Ved misbrug og uhen- sigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien. │ ■ 26    EDS-SSM 600 D2...
  • Page 30: Service

    Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 276998 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com   │  27 ■ EDS-SSM 600 D2...
  • Page 31: Opskrifter

    3) Vask persillen, ryst den tør og fjern stilkene. Riv persillen i grove stykker, og tilsæt den til suppen. Purer det hele i ca. 1 minut med stavblenderen Smag til med salt og peber og revet muskatnød. │ ■ 28    EDS-SSM 600 D2...
  • Page 32: Græskarsuppe

    , til suppen er ensartet glat. Tilsæt kokosmælk, indtil suppen har en cremet konsistens. 3) Smag suppen til med appelsinsaft, sukker, salt og peber, så den har en afbalanceret sur-saltet smag ud over den stærke smag.   │  29 ■ EDS-SSM 600 D2...
  • Page 33: Sødt Frugtpålæg

    . Hvis der stadig er større stykker, skal det hele hvile i 2 minutter, hvorefter du kan purere 60 sekunder igen. 6) Server det straks, eller fyld frugtpålægget på et glas med skruelåg, og luk det. │ ■ 30    EDS-SSM 600 D2...
  • Page 34: Krydderurte-Vinaigrette

    ■ 1 banan ■ 200 ml mælk ■ 1 brev vaniljesukker Tilberedning 1) Skræl bananerne, og skær dem i små terninger. 2) Hæld alle ingredienserne i blenderskålen. 3) Purer og blend med stavblenderen   │  31 ■ EDS-SSM 600 D2...
  • Page 35 │ ■ 32    EDS-SSM 600 D2...
  • Page 36 Milkshake yaourt banane ..........47 FR │ BE   │  33 ■ EDS-SSM 600 D2...
  • Page 37: Introduction

    La personne opérant l'appareil est seule à assumer le risque. │ FR │ BE ■ 34    EDS-SSM 600 D2...
  • Page 38: Consignes De Sécurité

    Tenir hors de porter des enfants l’appareil et son cordon de ► raccordement. Le bloc moteur du mixeur plongeant ne doit en aucun cas être plongé dans des liquides et aucun liquide ne doit pénétrer dans le bloc moteur. FR │ BE   │  35 ■ EDS-SSM 600 D2...
  • Page 39: Accessoires Fournis

    ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage déficient ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente). │ FR │ BE ■ 36    EDS-SSM 600 D2...
  • Page 40: Recyclage De L'emballage

    Nous recommandons de laisser refroidir le mixeur plongeant pendant env. 2 minutes après l’avoir opéré pendant 1 minute. Description de l’appareil / Accessoires Figure A : Régulateur de vitesse Commutateur (vitesse normale) Commutateur turbo (vitesse rapide) Bloc moteur Mixeur plongeant FR │ BE   │  37 ■ EDS-SSM 600 D2...
  • Page 41: Utilisation

    Insérez le mixeur plongeant sur le bloc moteur , afin que la flèche indique le symbole . Tournez le mixeur plongeant , jusqu’à ce que la flèche du bloc moteur indique le symbole │ FR │ BE ■ 38    EDS-SSM 600 D2...
  • Page 42: Tenir L'appareil

    à vitesse normale. Faites glisser le régulateur de vitesse en direction «5», pour accroître la vitesse. Faites glisser le régulateur de vitesse en direction «1», pour réduire la vitesse. FR │ BE   │  39 ■ EDS-SSM 600 D2...
  • Page 43: Nettoyage

    Les éléments de l’appareil ne doivent pas passer au lave-vaisselle ; ils risquent d’être endommagés. ► N'utilisez pas de produits nettoyants agressifs, abrasifs ou chimiques ! Ils peuvent en effet agresser la surface de manière irréparable ! │ FR │ BE ■ 40    EDS-SSM 600 D2...
  • Page 44: Mise Au Rebut

    électromagnétique 2014/30/EU, de la directive ErP 2009/125/EC et de la directive «Basse tension» 2014/35/EU. La déclaration de conformité originale est disponible chez l'importateur. FR │ BE   │  41 ■ EDS-SSM 600 D2...
  • Page 45: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. │ FR │ BE ■ 42    EDS-SSM 600 D2...
  • Page 46: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com FR │ BE   │  43 ■ EDS-SSM 600 D2...
  • Page 47: Recettes

    Déchirer le persil en gros morceaux et le rajouter à la soupe. Réduire le tout en purée pendant environ 1 minute avec le mixeur plongeant . Assaissonner au sel, au poivre et à la noix de muscade râpée. │ FR │ BE ■ 44    EDS-SSM 600 D2...
  • Page 48: Soupe Au Potiron

    3) Ajouter le jus d’orange, le vin blanc, le sucre, le sel et le poivre, afin qu’outre la note épicée, la soupe présente également une note sucrée et équilibrée aux saveurs acidulées et salées. FR │ BE   │  45 ■ EDS-SSM 600 D2...
  • Page 49: Pâte À Tartiner Aux Fruits Sucrée

    2 minutes, puis à nouveau réduire en purée pendant 60 secondes. 6) Déguster sans attendre ou verser la pâte de fruits dans un verre avec un couvercle à visser et bien refermer. │ FR │ BE ■ 46    EDS-SSM 600 D2...
  • Page 50: Vinaigrette Aux Herbes

    1 sachet de sucre vanille Préparation 1) Peler la banane et la couper en petits morceaux. 2) Mettre tous les ingraédients dans un récipient mélangeur. 3) Écraser et mixer avec le mixeur plongeant FR │ BE   │  47 ■ EDS-SSM 600 D2...
  • Page 51 │ FR │ BE ■ 48    EDS-SSM 600 D2...
  • Page 52 Yoghurt - bananen - milkshake ..........63 NL │ BE   │  49 ■ EDS-SSM 600 D2...
  • Page 53: Inleiding

    Het risico is uitsluitend voor de gebruiker. │ NL │ BE ■ 50    EDS-SSM 600 D2...
  • Page 54: Veiligheidsvoorschriften

    Houd het apparaat en het bijbehorende snoer buiten bereik ► van kinderen. Dompel het motorblok van de staafmixer in geen geval onder in vloeistof en zorg dat er geen vloeistoffen in de behuizing van het motorblok komen. NL │ BE   │  51 ■ EDS-SSM 600 D2...
  • Page 55: Inhoud Van Het Pakket

    In geval de levering niet compleet is of indien er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of door transport, neemt u contact op met de Service-Hotline (zie hoofdstuk Service). │ NL │ BE ■ 52    EDS-SSM 600 D2...
  • Page 56: De Verpakking Afvoeren

    Wij adviseren de staafmixer na 1 minuut in werking ca. 2 minuten lang te laten afkoelen. Beschrijving van het apparaat / accessoires Afbeelding A: Snelheidsregelaar Schakelaar (normale snelheid) Turboschakelaar (hoge snelheid) Motorblok Staafmixer NL │ BE   │  53 ■ EDS-SSM 600 D2...
  • Page 57: Gebruik

    Het mes is erg scherp! Ga er altijd voorzichtig mee om ■ Zet de staafmixer op het motorblok , zodat de pijl naar het symbool wijst. Draai de staafmixer , totdat de pijl op het motorblok naar het symbool wijst. │ NL │ BE ■ 54    EDS-SSM 600 D2...
  • Page 58: Apparaat Vasthouden

    2) Houd de schakelaar ingedrukt, om de levensmiddelen op normale snelheid te verwerken. Schuif de snelheidsregelaar richting „5“, om de snelheid te verhogen. Schuif de snelheidsregelaar richting „1“, om de snelheid te verlagen. NL │ BE   │  55 ■ EDS-SSM 600 D2...
  • Page 59: Reinigen

    U mag de onderdelen van het apparaat niet in de vaatwasmachine reini- gen, deze zouden daardoor kunnen beschadigen ► Gebruik geen agressieve, chemische of schurende schoonmaakmiddelen! Deze kunnen het oppervlak onherstelbaar aantasten! │ NL │ BE ■ 56    EDS-SSM 600 D2...
  • Page 60: Apparaat Afdanken

    Dit apparaat voldoet aan de naleving van de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van de Europese richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit 2014/30/EU, de ErP-richtlijn 2009/125/EC en de Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU. De volledige originele conformiteitsverklaring is te verkrijgen bij de importeur. NL │ BE   │  57 ■ EDS-SSM 600 D2...
  • Page 61: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doel- einden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. │ NL │ BE ■ 58    EDS-SSM 600 D2...
  • Page 62: Service

    E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 276998 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com NL │ BE   │  59 ■ EDS-SSM 600 D2...
  • Page 63: Recepten

    3) Peterselie wassen, droog schudden en stelen verwijderen. Peterselie in grove stukken scheuren en in de soep doen. Alles met de staafmixer ongeveer 1 minuut lang pureren. Op smaak brengen met zout, peper en geschaafde nootmuskaat. │ NL │ BE ■ 60    EDS-SSM 600 D2...
  • Page 64: Pompensoep

    3) De soep op smaak brengen met sinaasappelsap, witte wijn, suiker, zout en peper, zodat de soep naast de scherpe nuance ook een zoete en een harmonieuze zurig-zoutige nuance heeft. NL │ BE   │  61 ■ EDS-SSM 600 D2...
  • Page 65: Zoet Broodbeleg

    2 minuten laten rusten en dan opnieuw 60 seconden pureren. 6) Meteen consumeren of de marmelade in een glazen pot met schroefdeksel doen en afsluiten. │ NL │ BE ■ 62    EDS-SSM 600 D2...
  • Page 66: Kruidenvinaigrette

    1 pakje vanillesuiker Bereiding 1) Schil de bananen en snijd ze in kleine blokjes. 2) Doe alle ingrediënten in een mengkom. 3) Pureer en meng de ingrediënten met de staafmixer NL │ BE   │  63 ■ EDS-SSM 600 D2...
  • Page 67 │ NL │ BE ■ 64    EDS-SSM 600 D2...
  • Page 68 Joghurt - Bananen - Milchshake ..........79 DE │ AT │ CH   │  65 ■ EDS-SSM 600 D2...
  • Page 69: Einleitung

    Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. │ DE │ AT │ CH ■ 66    EDS-SSM 600 D2...
  • Page 70: Sicherheitshinweise

    Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern ► fernzuhalten. Sie dürfen den Motorblock des Stabmixers keinesfalls in Flüssigkeit tauchen und keine Flüssigkeiten in das Gehäuse des Motorblocks gelangen lassen. DE │ AT │ CH   │  67 ■ EDS-SSM 600 D2...
  • Page 71: Lieferumfang

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). │ DE │ AT │ CH ■ 68    EDS-SSM 600 D2...
  • Page 72: Entsorgung Der Verpackung

    Wir empfehlen, den Stabmixer nach 1 Minute Betrieb ca. 2 Minuten abkühlen zu lassen. Gerätebeschreibung / Zubehör Abbildung A: Geschwindigkeitsregler Schalter (normale Geschwindigkeit) Turbo-Schalter (schnelle Geschwindigkeit) Motorblock Stabmixer DE │ AT │ CH   │  69 ■ EDS-SSM 600 D2...
  • Page 73: Verwendung

    Setzen Sie den Stabmixer auf den Motorblock , so dass der Pfeil auf das Symbol weist. Drehen Sie den Stabmixer , bis der Pfeil am Motor- block auf das Symbol weist. │ DE │ AT │ CH ■ 70    EDS-SSM 600 D2...
  • Page 74: Gerät Halten

    Lebensmittel mit normaler Geschwindigkeit zu verarbeiten. Schieben Sie den Geschwindigkeitsregler Richtung „5“, um die Geschwindigkeit zu erhöhen. Schieben Sie den Geschwin- digkeitsregler Richtung „1“, um die Geschwindigkeit zu verringern. DE │ AT │ CH   │  71 ■ EDS-SSM 600 D2...
  • Page 75: Reinigen

    Sie dürfen die Teile des Gerätes nicht in der Geschirrspülmaschine reini- gen, diese würden dadurch beschädigt. ► Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernde Reinigungs- mittel! Diese können die Oberfläche irreparabel angreifen! │ DE │ AT │ CH ■ 72    EDS-SSM 600 D2...
  • Page 76: Gerät Entsorgen

    Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromag- netische Verträglichkeit 2014/30/EU, der ErP-Richtlinie 2009/125/EC, sowie der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. DE │ AT │ CH   │  73 ■ EDS-SSM 600 D2...
  • Page 77: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. │ DE │ AT │ CH ■ 74    EDS-SSM 600 D2...
  • Page 78: Service

    IAN 276998 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com DE │ AT │ CH   │  75 ■ EDS-SSM 600 D2...
  • Page 79: Rezepte

    3) Petersilie waschen, trocken schütteln und Stiele entfernen. Petersilie in grobe Stücke reißen und zur Suppe geben. Alles mit dem Stabmixer für etwa 1 Minute pürieren. Mit Salz, Pfeffer und geriebener Muskatnuss abschmecken. │ DE │ AT │ CH ■ 76    EDS-SSM 600 D2...
  • Page 80: Kürbissuppe

    3) Die Suppe mit Orangensaft, Weißwein, Zucker, Salz und Pfeffer abschme- cken, sodass die Suppe neben der scharfen auch eine süße und eine ausge- wogene säuerlich-salzige Note hat. DE │ AT │ CH   │  77 ■ EDS-SSM 600 D2...
  • Page 81: Süßer Fruchtaufstrich

    ßere Stücke vorhanden sein, das Ganze 2 Minuten ruhen lassen und dann erneut 60 Sekunden pürieren. 6) Gleich genießen oder den Fruchtaufstrich in ein Glas mit Schraubdeckel abfüllen und verschließen. │ DE │ AT │ CH ■ 78    EDS-SSM 600 D2...
  • Page 82: Kräuter-Vinaigrette

    ■ 1 Päckchen Vanillezucker Zubereitung 1) Die Banane schälen und in kleine Stücke schneiden. 2) Alle Zutaten in ein Mixgefäß geben. 3) Mit dem Stabmixer pürieren und mixen. DE │ AT │ CH   │  79 ■ EDS-SSM 600 D2...
  • Page 83 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 06 / 2016 · Ident.-No.: EDS-SSM600D2-042016-1 IAN 276998...

This manual is also suitable for:

276998

Table of Contents