Silvercrest EDS-SSM 600 B2 Operating Instructions Manual

Table of Contents
  • Español

    • Table of Contents
    • Introducción
    • Derechos de Autor
    • Finalidad de Uso
    • Indicaciones de Seguridad
    • Volumen de Suministro
    • Evacuación del Embalaje
    • Características Técnicas
    • Descripción del Aparato / Accesorio
    • Utilización
    • Ensamblaje
    • Sujetar el Aparato
    • Manejo
    • Montaje Mural
    • Limpieza
    • Evacuación del Aparato
    • Indicaciones Relativas a la Declaración de Conformidad CE
    • Importador
    • Garantía
    • Asistencia Técnica
    • Recetas
    • Crema de Verduras
    • Sopa de Calabaza
    • Confi Tura Dulce de Frutas
    • Vinagreta de Especies
    • Batido de Mango y Plátano
  • Italiano

    • Diritto D'autore
    • Introduzione
    • Uso Conforme
    • Indicazioni DI Sicurezza
    • Smaltimento Della Confezione
    • Volume Della Fornitura
    • Dati Tecnici
    • Descrizione Dell'apparecchio / Accessori
    • Uso
    • Come Mantenere L'apparecchio
    • Montaggio
    • Uso
    • Montaggio a Parete
    • Pulizia
    • Importatore
    • Indicazioni Sulla Dichiarazione DI Conformità CE
    • Smaltimento Dell'apparecchio
    • Assistenza
    • Garanzia
    • Minestra Cremosa DI Verdure
    • Ricette
    • Minestra DI Zucca
    • Composta DI Frutta
    • Frullato al Mango E Banana
    • Vinaigrette alle Erbe
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Einleitung
    • Urheberrecht
    • Sicherheitshinweise
    • At Ch
    • Entsorgung der Verpackung
    • Lieferumfang
    • Gerätebeschreibung/Zubehör
    • Technische Daten
    • Verwendung
    • Gerät Halten
    • Zusammenbauen
    • Bedienen
    • Reinigen
    • Wandmontage
    • Gerät Entsorgen
    • Hinweise zur EG-Konformitätserklärung
    • Importeur
    • Garantie
    • Service
    • Gemüse-Cremesuppe
    • Rezepte
    • Kürbissuppe
    • Süßer Fruchtaufstrich
    • Kräuter-Vinaigrette
    • Mango-Bananen-Shake

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Estado de las informaciones · Versione delle informazioni
Last Information Update · Stand der Informationen:
06 /2012 · Ident.-No.: EDS-SSM600B2042012-2
IAN 75748
BATIDORA DE BRAZO
FRULLATORE AD IMMERSIONE EDS-SSM 600 B2
BATIDORA DE BRAZO
Instrucciones de uso
HAND BLENDER
Operating instructions
IAN 75748
5
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni
dell'apparecchio.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
ES
FRULLATORE AD IMMERSIONE
IT / MT
Istruzioni per l'uso
GB / MT
DE / AT / CH
STABMIXER
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Operating instructions
Bedienungsanleitung
Página
1
Pagina 15
Page
29
Seite
43

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest EDS-SSM 600 B2

  • Page 1 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. BATIDORA DE BRAZO FRULLATORE AD IMMERSIONE EDS-SSM 600 B2 Instrucciones de uso Página BATIDORA DE BRAZO...
  • Page 3: Table Of Contents

    Batido de mango y plátano ..........14 EDS-SSM 600 B2...
  • Page 4: Introducción

    Quedan excluidos todos los derechos de cualquier tipo por daños producidos por un uso no conforme del aparato, por reparaciones defectuosas, por modifi caciones no autorizadas o por el uso de piezas de repuesto no homologadas. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 5: Indicaciones De Seguridad

    ► No se permite el uso de este aparato a niños sin vigilancia. ► Por regla general deberá separar el aparato de la red eléctrica si está desatendido. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 6: Volumen De Suministro

    Evacue los materiales de embalaje que no sean necesarios según las normativas locales aplicables. ADVERTENCIA ► Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de aplica- ción de la garantía. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 7: Características Técnicas

    5 durante 1 minuto como máx., de modo continuo, dejarla enfriar durante un rato. ¡ATENCIÓN - DAÑOS MATERIALES! No utilice la batidora de brazo 5 para la preparación de alimentos ► sólidos. ¡Esto provocaría daños irreparables en el aparato! EDS-SSM 600 B2...
  • Page 8: Ensamblaje

    . Gire la batidora de brazo 5, que la fl echa señale sobre el símbolo hasta que señale la fl echa en el bloque de motor 4 sobre el símbolo Sujetar el aparato Para manejar el aparato, sujételo del modo siguiente: EDS-SSM 600 B2...
  • Page 9: Manejo

    4) Una vez fi nalizada la elaboración de los alimentos, suelte simplemente el pulsador accionado. ADVERTENCIA ► Si durante el funcionamiento aprecia ruidos raros tales como chirridos o similar, aplique un poco de aceite para comidas neutro en el árbol de accionamiento del molinillo de barra: EDS-SSM 600 B2...
  • Page 10: Montaje Mural

    Al manipular cuchillas extremadamente afi ladas existe riesgo de lesiones. ¡ATENCIÓN - DAÑOS MATERIALES! ► No debe limpiar las piezas del electrodoméstico dentro del lavavajillas, éstas podrían dañarse. ► ¡No use productos de limpieza abrasivos, agresivos o químicos! ¡Podrían dañar la superfi cie de forma irreparable! EDS-SSM 600 B2...
  • Page 11: Evacuación Del Aparato

    2004/108/EC, directiva ErP 2009/125/EC, así como la directiva de baja tensión 2006/95/EC. La declaración de conformidad original completa la puede solicitar a la empresa de importación. Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com EDS-SSM 600 B2...
  • Page 12: Garantía

    Una vez transcurrido el periodo de garantía, deberá abonarse el costo de las reparaciones. Asistencia técnica Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 75748 EDS-SSM 600 B2...
  • Page 13: Recetas

    3) Lavar el perejil, agitarlo para secarlo y quitar los tallos. Desmenuzar el perejil en trozos grandes y añadirlo a la sopa. Triturar todo con la batidora de brazo 5 durante aproximadamente 1 minuto. Sazonar con sal, pimienta y nuez moscada rallada. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 14: Sopa De Calabaza

    3) Sazonar la sopa con zumo de naranja, vino blanco, azúcar, sal y pimienta, de modo que la sopa adquiera un gusto picante y dulce, además de un toque equilibrado de agrio y salado. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 15: Confi Tura Dulce De Frutas

    5 durante 45-60 segundos. Si quedasen todavía trozos grandes, dejar reposar todo durante 1 minuto y batir de nuevo durante 60 segundos. 6) La confi tura se puede consumir al momento o dejar enfriar en un tarro cerrado con tapa de rosca. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 16: Vinagreta De Especies

    2) Corte el mango y el medio plátano en trozos pequeños y añádalos a un vaso mezclador. 3) Añada la leche y bata todo junto con la batidora al 5. 4) Exprima la naranja y añada el zumo al vaso mezclador. 5) Vuelva a batir todo con la batidora al 5. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 17 Frullato al mango e banana ..........28 EDS-SSM 600 B2...
  • Page 18: Introduzione

    Attenersi alle procedure descritte nel presente manuale di istruzioni. Si esclude qualsiasi rivendicazione per i danni derivanti da uso non conforme, riparazioni non professionali, modifi che non autorizzate o impiego di parti di ricambio non omologate. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 19: Indicazioni Di Sicurezza

    Prima di sostituire accessori o parti aggiunte in movimento durante il funzionamento dell’apparecchio, è necessario spegnere l’apparecchio e disconnetterlo dalla rete elettrica. ► Non consentire l’uso dell’apparecchio ai bambini se non sorvegliati. ► Disconnettere sempre l’apparecchio dalla rete elettrica se l’apparecchio viene lasciato incustodito. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 20: Volume Della Fornitura

    Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti localmente. AVVERTENZA ► Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare l'imballaggio originale, per poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 21: Dati Tecnici

    Consigliamo di far funzionare il mixer ad asta 5 per max. 1 minuto per volta e quindi lasciarlo raff reddare. ATTENZIONE - DANNI MATERIALI! Non utilizzare il mixer 5 per la lavorazione di alimenti solidi. Ciò crea ► danni irreparabili all'apparecchio! EDS-SSM 600 B2...
  • Page 22: Montaggio

    Inserire il mixer ad asta 5 sul blocco motore 4, in modo che la freccia punti ■ . Ruotare il mixer ad asta 5 fi no a quando la freccia sul sul simbolo blocco motore 4 non punterà verso il simbolo Come mantenere l'apparecchio Per utilizzare l'apparecchio, procedere come segue: EDS-SSM 600 B2...
  • Page 23: Uso

    4) Dopo aver terminato la lavorazione dei cibi, rilasciare semplicemente il tasto che si era premuto. AVVERTENZA ► Se durante l‘uso si verifi cassero rumori insoliti, come cigolii o simili, versare un po‘ di olio alimentare neutro sull‘albero motore: EDS-SSM 600 B2...
  • Page 24: Montaggio A Parete

    L'uso del coltello estremamente affi lato comporta il pericolo di lesioni. ATTENZIONE - DANNI MATERIALI! ► Non lavare le parti dell’apparecchio in lavastoviglie perché potrebbero danneggiassi. ► Non utilizzare detergenti aggressivi, chimici o abrasivi! Essi possono attaccare la superfi cie in modo irreparabile! EDS-SSM 600 B2...
  • Page 25: Smaltimento Dell'apparecchio

    Direttiva europea sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/EC, la direttiva ErP 2009/125/ EC, nonché la Direttiva basse tensioni 2006/95/EC. La dichiarazione di conformità originale e completa è a disposizione presso l'importatore. Importatore KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com EDS-SSM 600 B2...
  • Page 26: Garanzia

    Le riparazioni eseguite dopo la scadenza della garanzia sono a pagamento. Assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 75748 Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 75748 EDS-SSM 600 B2...
  • Page 27: Ricette

    3) Lavare il prezzemolo, scuoterlo per asciugarlo e rimuovere i gambi. Tagliarlo a grossi pezzi e aggiungerlo alla minestra. Ridurre il tutto in purea utilizzando il mixer ad asta 5 per circa 1 minuto. Insaporire con sale, pepe e noce moscata grattugiata. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 28: Minestra Di Zucca

    3) Insaporire la minestra con il succo d’arancia, il vino bianco, lo zucchero, il sale e il pepe, in modo da conferire alla minestra anche una nota dolce, accanto al gusto piccante, e un sapore equilibrato fra il dolce e il salato. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 29: Composta Di Frutta

    1 minuto e quindi ridurre il resto in purea per 60 secondi. 6) Consumare subito oppure versare la composta in un barattolo di vetro con coperchio e chiuderlo. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 30: Vinaigrette Alle Erbe

    2) Tagliare a pezzetti il mango e mezza banana e versarli nel contenitore. 3) Aggiungere il latte e ridurre tutto a purea con il mixer ad asta 5. 4) Spremere l‘arancia e versare il succo nel contenitore. 5) Mescolare ancora una volta con il mixer ad asta 5. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 31 Mango-Banana-Shake ........... . 42 EDS-SSM 600 B2...
  • Page 32 Observe the procedures described in these operating instructions. Claims of any kind resulting from damage caused by improper use, incompetent repairs, unauthorized modifi cations or the use of non- approved spare parts will not be acknowledged. The operator alone bears liability. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 33 ► Children must not be allowed to operate the appliance without adult supervision. ► Always disconnect the appliance from mains power if it is being left un- attended. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 34 NOTICE ► If possible preserve the appliance's original packaging during the warranty period so that in the case of a warranty claim you can package the appli- ance properly for return. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 35 We recommend using the hand blender 5 for a maximum of 1 minute at a time and then letting it cool down. WARNING - PROPERTY DAMAGE! Do not use this hand blender for the 5 preparation of solid foods. ► This would lead to irreparable damage to the appliance! EDS-SSM 600 B2...
  • Page 36 Place the hand blender 5 on the motor unit 4 so that the arrow points to ■ . Turn the hand blender 5 until the arrow on the motor unit 4 the symbol points to the symbol Holding the appliance To operate the appliance, hold it as follows: EDS-SSM 600 B2...
  • Page 37 4) When you have completed the processing of the foodstuff s, simply release the switch. NOTICE ► Should unusual noises occur during operation, such as squeaking or the like, apply a little neutral cooking oil to the drive shaft of the hand mixer: EDS-SSM 600 B2...
  • Page 38 ► Do not clean the attachments of your hand blender in the dishwasher, as it may cause damage to them. ► Do not use aggressive, chemical or abrasive cleaning agents! They could irreparably damage the upper surfaces! EDS-SSM 600 B2...
  • Page 39 Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC, the ErP Guidelines 2009/125/EC and the Low Voltage Directive 2006/95/EC. The complete original declaration of conformity can be obtained from the importer. Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com EDS-SSM 600 B2...
  • Page 40 Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 75748 Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 75748 EDS-SSM 600 B2...
  • Page 41 3) Wash the parsley, shake it dry and remove the stems. Break the parsley into large pieces and add them to the soup. Puree everything with the hand mixer 5 for about 1 minute. Season with salt, pepper and grated nutmeg. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 42 3) Season the soup with orange juice, white wine, sugar, salt and pepper so that it has both a sweet and a balanced sour-salty note in addition to the sharp fl avour. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 43 1 minute and then purée it again for 60 seconds. 6) Enjoy the fruit spread straight away or pour it into a glass jar with a screw cap and fi rmly seal it. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 44 3) Add the milk and purée everything with the hand mixer 5. 4) Squeeze the juice from the orange and add it in to the mixing bowl. 5) Once again, mix everything with the hand mixer 5. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 45 Mango-Bananen-Shake ........... 56 EDS-SSM 600 B2...
  • Page 46: Einleitung

    Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 47: Sicherheitshinweise

    ► Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. STROMSCHLAGGEFAHR Sie dürfen den Motorblock des Stabmixers keinesfalls in Flüssigkeit tauchen und keine Flüssigkeiten in das Gehäuse des Motorblocks gelangen lassen. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 48: Lieferumfang

    Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 49: Technische Daten

    Wir empfehlen den Stabmixer 5 max. 1 Minute am Stück zu betreiben und ihn dann abkühlen zu lassen. ACHTUNG - SACHSCHADEN! Benutzen Sie den Stabmixer 5 nicht zur Bearbeitung fester Lebensmittel. ► Das führt zu irreparablen Schäden am Gerät! EDS-SSM 600 B2...
  • Page 50: Zusammenbauen

    Setzen Sie den Stabmixer 5 auf den Motorblock 4, so dass der Pfeil auf ■ weist. Drehen Sie den Stabmixer 5, bis der Pfeil am Motor- das Symbol block 4 auf das Symbol weist. Gerät halten Um das Gerät zu bedienen, halten Sie es bitte folgendermaßen: EDS-SSM 600 B2...
  • Page 51: Bedienen

    4) Wenn Sie mit der Verarbeitung der Lebensmittel fertig sind, lassen Sie ein- fach den gedrückten Schalter los. HINWEIS ► Sollte es während des Betriebes zu ungewöhnlichen Geräuschen, wie Quietschen oder ähnlichem, kommen, geben Sie ein wenig neutrales Spei- seöl an die Antriebswelle des Stabmixers: EDS-SSM 600 B2...
  • Page 52: Wandmontage

    ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Sie dürfen die Teile des Gerätes nicht in der Geschirrspülmaschine reini- gen, diese würden dadurch beschädigt. ► Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernde Reinigungs- mittel! Diese können die Oberfl äche irreparabel angreifen! EDS-SSM 600 B2...
  • Page 53: Gerät Entsorgen

    Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromag- netische Verträglichkeit 2004/108/EC, der ErP-Richtlinie 2009/125/EC, sowie der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com EDS-SSM 600 B2...
  • Page 54: Garantie

    Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 75748 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 75748 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 75748 EDS-SSM 600 B2...
  • Page 55: Rezepte

    Brühe hinzugießen, falls das Gemüse nicht mehr bedeckt ist. 3) Petersilie waschen, trocken schütteln und Stiele entfernen. Petersilie in grobe Stücke reißen und zur Suppe geben. Alles mit dem Stabmixer 5 für etwa 1 Minute pürieren. Mit Salz, Pfeff er und geriebener Muskatnuss abschme- cken. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 56: Kürbissuppe

    Suppe die richtige, sanft-cremige Konsistenz hat. 3) Die Suppe mit Orangensaft, Weißwein, Zucker, Salz und Pfeff er abschme- cken, sodass die Suppe neben der scharfen auch eine süße und eine ausge- wogene säuerlich-salzige Note hat. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 57: Süßer Fruchtaufstrich

    Stabmixer 5 45-60 Sekunden lang gründlich mixen. Sollten noch größere Stücke vorhanden sein, das Ganze 1 Minute ruhen lassen und dann erneut 60 Sekunden pürieren. 6) Gleich genießen oder den Fruchtaufstrich in ein Glas mit Schraubdeckel abfüllen und verschließen. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 58: Kräuter-Vinaigrette

    2) Die Mango und die halbe Banane in kleine Stücke schneiden und in ein Mixgefäß geben. 3) Die Milch hinzugeben und alles mit dem Stabmixer 5 pürieren. 4) Die Orange auspressen und den Saft mit in das Mixgefäß füllen. 5) Noch einmal alles mit dem Stabmixer 5 mischen. EDS-SSM 600 B2...

This manual is also suitable for:

75748

Table of Contents