KARTA GWARANCYJNA NR....Ważna wraz z dowodem zakupu Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Nazwa sprzętu: KRAJALNICA ELEKTRYCZNA RK-1600 Typ, model: RK-1600 Nr fabryczny: ..................Data sprzedaży: ................. Rachunek nr: ............................pieczątka i podpis sprzedawcy SERWIS ARCONET ul. Grobelnego 4 05-300 MIŃSK MAZOWIECKI tel. +48 22 100-59-65, INFOLINIA: 0 801-44-33-22 LISTA PUNKTÓW SERWISOWYCH: www.arconet.pl Expo-service Sp. z o.o. Adres do korespondencji: 00-710 Warszawa, Al. Witosa 31, Polska...
Page 3
WARUNKI 24 MIESIĘCZNEJ GWARANCJI 1. S przedawca ponosi odpowiedzialność za wady fizyczne przedmiotu w okresie 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja dotyczy wyrobów zakupionych w Polsce i jest ważna na terytorium Rzeczypospolitej Polsk- iej. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie przez wymienione w karcie gwarancyjnej zakłady serwisowe w terminach nie dłuższych niż 14 dni od daty dostarczenia sprzętu do zakładu serwisowego (na podstawie prawidłowo wypełnionej przez punkt sprzedaży niniejszej karty gwarancyjnej). W wyjątkowych przypadkach termin ten może być wydłużony do 21 dni – jeżeli naprawa wymaga sprowadzenia części od producenta.
KRAJALNICA ELEKTRYCZNA RK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA: Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi. 1. Urządzenie może być używane przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycz- nych lub umysłowych lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem, że otrzyma- ły nadzór lub instrukcje dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzenia i jeśli rozumieją zwią- zane z tym zagrożenia.
KRAJALNICA ELEKTRYCZNA RK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI 17. Urządzenie musi być używane z wykorzystaniem wózka i dociskacza, chyba że jest to niemożli- we z uwagi na wielkość lub kształt produktu. 18. Konieczne jest zachowanie środków ostrożności przy manipulacji z ostrzem tnącym. 19. Wyłącz urządzenie przed zmianą wyposażenia lub przed zbliżeniem do części będących w ruchu podczas użytkowania.
1. Obudowa krajalnicy wyłączona – „1” – mała prędkość – „2” – średnia prędkość 2. Pokrętło regulacji grubości krojenia – „3” – duża prędkość Przy wyborze prędkości tarczy tnącej 3. Wózek krajalnicy kieruj się zasadą, że czym twardsza żywność przewidziana do 4. Płyta regulująca grubość plastrów krojenia, tym większa prędkość tarczy tnącej. 5. Regulator prędkości obrotowej • D la prędkości 1 ~ 3 ciągły czas pracy musi być krótszy niż 6. Włącznik krajalnicy 3 minuty. 7. Blokada bezpieczeństwa • W yłącz krajalnicę poprzez zwolnienie obydwu przycisków. 8. Tarcza tnąca Po zakończeniu używania odłącz krajalnicę od gniazdka 9. Pokrętło montażu tarczy tnącej1 sieciowego. 10. Dociskacz UWAGA! Jeśli potrawy przywieraja do noża, 11. Płyta pozycjonujaca przerwij krojenie i oczyść...
Page 7
OSTRZEŻENIA To urządzenie nie jest przeznaczone do użyt- ku profesjonalnego. Nieprzestrzeganie tej in- strukcji może spowodować uszkodzenie silnika. Sprawdź na tabliczce znamionowej maksymalny czas ciągłego użytkowania (KB/MAX. 3 minuty, gdzie 3 to maksymalny czas użytkowania). Prze- rwy powinny trwać co najmniej 3 minuty. EKOLOGIA –...
MEAT SLICER RK-1600 INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARD 1. Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
25. CAUTION! This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children. SPECIFICATION Model Rated Input Rated Power Speeds Rest Time RK-1600 220-240 V~, 50/60 Hz 150 W 1 ~ 3 KB: 3min INSTRUCTION PARTS IDENTIFICATION 1. Main Body • P ut the sliding feed table in a vertical position in order to...
• D o not slice meat with bones, food with large seeds, rolled • D ry all parts well before storage. roast without removing the string, wrappers(i.e. aluminum WARNING foil), frozen food or any hard, inedible food parts. A ny other servicing should be performed by an • C onnect the mains lead to a properly installed 220-240V, • 50/60Hz safety power socket. authorized service representative • W hen operating in levels 1 or 2 snap the selector into the • T his appliance is not for professional use. You should follow desired position:...
Need help?
Do you have a question about the RK-1600 and is the answer not in the manual?
Questions and answers