Oregon PN Q515061 User Information page 22

Face shield
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ATENŢIE
Această mască nu asigură protecţie absolută pentru faţă. Pentru a vă proteja, citiţi aceste instrucţiuni în formă completă înainde de a folosi acest dispozitiv de
protecţie facială.
CONDIŢII
Această mască de protecţie este conformă cu cerinţele Regulamentului European (UE) 2016/425 prin Standardele Europene
EN166: 2001/ EN1731: 2006 „Specificaţii pentru protecţii vizuale individuale"
DEPOZITARE
Atunci când nu este folosită, se recomandă ca masca pentru protecţia feţei să fie păstrată într-o pungă din poliester sau cutie curată şi uscată.
INDICAŢII PENTRU UTILIZARE
Masca de protecţie pentru faţă a fost concepută pentru siguranţa dumneavoastră personală. Trebuie purtată pe toată durata expunerii la pericole; părăsiţi zona
de lucru atunci când se instalează o stare de ameţeală sau iritare, sau dacă masca se deteriorează.
CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE
Pentru a vă menţine masca de protecţie pentru faţă în stare bună:
1. Nu utilizaţi materiale abrazive, curăţaţi şi clătiţi cu apă calduţă cu punţin săpun după care ştergeţi cu un material textil moale.
2. Orice parte a măştii pentru faţă care vine în contact cu persoana care o poartă trebuie să fie dezinfectată cu alcool.
DOMENIUL DE UTILIZARE
Această mască pentru faţă este concepută pentru a prozeja utilizatorul împotriva rănirii ochilor şi a feţei prin impact mecanic sau prin împroşcarea cu lichide (Cu
excepţia vizorului 566093). Masca poartă pe dispozitiul de protecţie a frunţii şi pe viziera de protecţie o serie de numere şi simboluri care precizează producătorul,
domeniul de utilizare, capacitatea de protecţie şi caracteristicile de performanţă ale măştii protectoare pentru faţă. Marcajele adecvate de pe dispozitivul ocular
şi de pe ramă au următoarea semnificaţie :
MARCAJUL DE PE DISPOZITIVUL OCULAR
CE
Certificare CE
S
Simbol pentru portecţie împotriva unei fermităţi crescute la o viteză de 5.1 m/s
F
Simbol pentru portecţie împotriva particulelor de viteză mare, energie scăzută (45m/s)
B
Simbol pentru portecţie împotriva particulelor de viteză mare, energie medie (120m/s)
1
Clasa optică
OREGON
Identificarea producătorului
MARCAJUL RAMEI
CE
Certificare CE
S
Simbol pentru portecţie împotriva unei fermităţi crescute la o viteză de 5.1 m/s
F
Simbol pentru portecţie împotriva particulelor de viteză mare, energie scăzută (45m/s)
B
Simbol pentru portecţie împotriva particulelor de viteză mare, energie medie (120m/s)
3
Simbol de protecţie împotriva picăturilor şi împroşcării cu lichide
EN 1731
Numărul standardului pe care îl îndeplineşte produsul
EN 166
Numărul standardului pe care îl îndeplineşte produsul
OREGON
Identificarea producătorului
ÎNLOCUIREA PIESELOR DE SCHIMB, A ACCESORIILOR ŞI INSTRUCŢIUNI PENTRU ASAMBLARE
Utilizaţi exclusiv piese de schimb de origine. Pentru schimbarea vizierei trebuie să vă asiguraţi de compatibilitatea marcajului şi că înlocuiţi cu viziera potrivită.
DURATA UTILIZĂRII
Inspectaţi produsul în mod regulat pentru identificarea prosibilelor deteriorări. Atunci cînd protectorul feţei s-a fragilizat, masca de protecţie trebuie înlocuită.
Dacă trebuie înlocuită protecţia sau anumite componente ale protecţiei, vă rugăm să utilizaţi materialul reciclat inscripţionat pe produs.
Cu condiţia unei depozitări și utilizări corecte durata de utilizare este de peste 3 ani.
Cu toate acestea, recomandăm schimbarea la fiecare 2-3 ani, în funcţie de necesitate.
AMBALAJUL ADECVAT PENTRU TRANSPORT
Se recomandă ambalarea măștii de protecţie (inclusiv masca de frunte și vizoarele) în ambalajul original compus din sac de polietilenă, cutie sau folie cu bule,
pentru evitarea expunerii la aer și praf.
AVERTISMENT
• Produsul este destinat pentru o protecţie a feţei împotriva pericolelor de impact moderat dar NU este infailibilă.
• Nu modificaţi sau alteraţi dispozitivul de protecţie a feţei.
• Ecranele cu asperităţi sau zgâriate reduc vizibilitatea şi în mod considerabil protecţia, de aceea trebuie să fie imediat înlocuite.
• Acest dispozitiv de protecţie a feţei nu este capabil de nici o acţiune de filtrare. Nu asigură protecţie împotriva împroşcării cu metal topit, cu materiale solide
fierbinţi şi nici împotriva accidentelor electrice. Vizorul din plasă (566093) nu protejează împotriva lichidelor, undelor UV și IR.
• Întotdeauna verificaţi la personalul de supervizare pentru a vă asigura că vi s-a dat dispozitivul de protecţie adecvat pentru condiţiile de lucru respective;
consultaţi standardele europene în materie.
• Materialul care ar putea veni în contact cu pielea purtătorului pot provoca o reacţie alergică la anumite persoane predispuse în acest sens.
• Dacă simbolurile S, F, B şi A nu se regăsesc atât pe dispozitivul ocular cât şi pe ramă, în acest caz protecţia completă a ochilor va fi asigurată de nivelul inferior.
• Măștile destinate protecţiei împotriva particulelor la viteze mari, proiectate pe ochelari de vedere, pot cauza șocuri și constitui un pericol pentru utilizator.
609732 + 609731/566093
Test CE
609729 + 609731/566093
BSI Group
Aprobare CE
Organism notificat Nr. 0086
Kitemark Court, Davy Avenue, Milton Keynes, MK5 8PP, Regatul Unit
BLOUNT EUROPE SA
Producător
RUE EMILE FRANCQUI 5, B-1435 MONT-SAINT-GUIBERT, BELGIA
Declarația de Conformitate EU este disponibilă la http://www.oregonproducts.eu/doc/
22
1903 Face Shield Instructions manual_Q515061-Q515062-Q515063-Q515064.indd 22
RO
CRITT Sport Loisirs
Organism notificat NO.0501
ZA du Sanital , 21 rue Albert EINSTEIN 86100, CHATELLERAULT, Franţa
16/04/19 15:38

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Pn q515062Pn q515063Pn q515064

Table of Contents