Table of Contents

Advertisement

ø électrode (mm)
1.6
2
2.5
3.2
4
- Il ne faut pas oublier que, à diamètre d'électrode égal, des
valeurs élevées de courant seront utilisées pour le
soudage horizontal, alors que pour le soudage vertical ou
au-dessus de la tête il faudra utiliser des courants plus
bas.
- Les caractéristiques mécaniques du joint soudé sont
déterminées, non seulement par l'intensité du courant
choisi mais aussi par les autres paramètres de soudage
tels que: le diamètre et la qualité de l'électrode, la
longueur de l'arc, la vitesse et la position d'exécution,
ainsi que par la bonne conservation des électrodes qui
doivent être tenues à l'abri de l'humidité et protégées dans
leurs emballages.
Exécution:
- En tenant le masque DEVANT LE VISAGE, frottez la
pointe de l'électrode sur la pièce à souder en effectuant un
mouvement comme pour craquer une allumette; c'est la
méthode la plus correcte pour amorcer l'arc.
ATTENTION: NE PAS TAPOTER l'électrode sur la pièce;
vous risqueriez d'abîmer le revêtement en rendant
l'amorçage de l'arc plus difficile.
- Dès que vous avez amorcé l'arc, essayez de maintenir
une distance équivalente au diamètre de l'électrode
utilisée et tenez cette distance constante le plus possible
pendant l'exécution de la soudure;
reppelez-vous que l'inclinaison de l'électrode dans le
sens de l'avancement devra être d'environ 20-30 degrés.
(Fig.F)
- A la fin du cordon de soudure, tirez l'extrémité de
l'électrode légèrement vers l'arrière par rapport à la
direction d'avancement, au-dessus du cratère pour
effectuer le remplissage, puis soulevez rapidement
l'électrode du bain de fusion pour éteindre l'arc.
ASPECTS DU CORDON DE SOUDURE
KIT DE MONTAGE
ENTRETIEN
ATTENTION!
N'ENLEVEZ EN AUCUN CAS LES PANNEAUX DE LA
MACHINE ET N'Y ACCEDEZ PAS SANS QUE LA FICHE
N'AIT ETE ENLEVEE DE LA PRISE D'ALIMENTA TION.
D'EVENTUELS CONTROLES EFFECTUES SOUS
TENSION A L'INTERIEUR DE LA MACHINE PEUVENT
PROVOQUER UN CHOC ELECTRIQUE GRAVE CAUSE
PAR UN CONT ACT DIRECT AVEC LES P ARTIES SOUS
TENSION.
- Périodiquement et de toute façon en fonction de
l'utilisation et de la quantité de poussière du local,
contrôler l'intérieur de la machine et nettoyer à l'aide
d'un jet d'air à basse pression, la poussière éventuelle
qui s'est déposée sur les composants.
- Si nécessaire, lubrifier avec une couche très fine de
graisse et à haute température les parties en mouvement
des organes de réglage (arbre fileté, surface de
déplacement, shunts, etc.)
courant de soudage (A)
min.
max.
25
-
50
40
-
80
60
-
110
80
-
160
120
-
200
Fig. G
Fig. H
- Au terme des opérations d'entretien, remonter les
panneaux de la machine en serrant à fond les vis de
fixation.
- Eviter absolument d'effectuer des opérations de
soudage avec la machine ouverte.
_______________(GB)_____________
INSTRUCTION MANUAL
WARNING: BEFORE USING THE MACHINE
R E A D T H E I N S T R U C T I O N M A N UA L
CAREFULLY!

SAFETY RULES

-
Avoid direct contact with the welding circuit, the no-load
voltage supplied by the generator can be dangerous.
-
Unplug the mains before installing and before making
any check or repair operation.
-
Accomplish mains connection according to general
safety rules.
-
For power supplies at the higher voltage the welding
machine should be connected between two phases of a
power supply system with neutral to ground.
-
Make sure that the supply plug is correctly connected to
earth.
-
Do not use the machine in damp or wet places and do
not weld in the rain.
-
Do not use cables with worn insulation or loose
connections.
-
Do not weld on containers or pipes which have held
flammable materials or gaseous or liquid combustibles.
-
Avoid operating on materials cleaned with chlorinated
solvents or near such solvents.
-
Do not weld on containers under pressure
-
Remove from working area all flammable materials
(e.g.wood, paper, ...).
-
Provide adequate ventilation or facilities for removal of
welding fumes.
-
Always protect your eyes with fitting glasses. Use proper
protective clothing and gloves and avoid exposing skin
to the ultraviolet rays produced by the arc.
-
Do not use the machine to defrost the piping
-
Place the machine on a level surface to prevent
overturning.
- 19 -

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Es 160 fEs 200

Table of Contents