Page 1
CB-800 CB-1000 Kartáč zametací / Brush sweeper / Kehrbürste / Zametacia metla / Zamiatarka CB-800 OR-80 BS-80 AP-100 CB-1000 ROR-1000 BS-100 AP-100 Česky - původní návod k používání English – translation of the original instructions for use Deutsch – Übersetzung der Originalbedienungsanleitung Slovensky –...
Page 2
že budete potřebovat větší zobrazení obrázků pro lepší pochopení. An electronic version of this manual can be found on our website www.vari.cz/en in the product card or in the Instructions for Use section. We recommend that you download it to your computer, phone, or tablet in the event of loss of the paper manual, or if you need to enlarge the images to better understand.
Page 3
(platí pouze pro výrobky s prodlouženou záruční dobou). U vybraných výrobků s prodlouženou záruční dobou musí být provedeny garanční prohlídky dle podmínek stanovených výrobcem (www.vari.cz), výrobek byl spojen nebo provozován se zařízením, které nebylo odsouhlaseno výrobcem.
Page 5
CB-800 CB-1000 CZ Obsah / EN Contents / DE Inhalt / SK Obsah / PL Treść 1 CZ Návod k používání........................................6 2 EN Operating Instructions......................................23 3 DE Betriebsanleitung........................................41 4 SK Návod na používanie......................................61 5 PL Instrukcja użytkowania......................................79 6 CZ Obrázky EN Pictures DE Bilder SK Obrázky PL Rysunky.............................98 Základní...
CB-800 CB-1000 CB-80 bubnových sekaček a mulčovačů VARI. Pyšní se nejkompaktnějšími rozměry na trhu, skvělou ovladatelností, vysokým výkonem zametání, možností volit mezi dvěma šířkami zametání 80cm nebo 100cm a lze jej vybavit bohatým příslušenstvím Pročtěte si, prosím, důkladně tento návod k používání. Pokud se budete řídit pokyny zde uvedenými, bude Vám náš výrobek sloužit spolehlivě...
CB-800 CB-1000 1.2 B EZPEČNOST PROVOZU Stroj je navržen tak, aby co nejvíce chránil obsluhu před odletujícími zametanými nečistotami. Neodstraňujte žádný pasivní ani aktivní bezpečnostní prvek. Vystavujete se tak riziku zranění. Při práci je zejména nutné řídit se bezpečnostními předpisy, abyste se vyvarovali nebezpečí zranění vlastní osoby, osob v okolí nebo způsobení...
CB-800 CB-1000 1.2.2 H ODNOTY HLUKU A VIBRACÍ Popis CB-800 CB-1000 Deklarovaná emisní hladina akustického tlaku A na pracovním místě obsluhy (82+4) dB (83+4) dB Deklarovaná hladina akustického výkonu A (96+4) dB (97+4) dB WA,d Deklarovaná souhrnná hodnota zrychlení vibrací přenášených na ruku-paži obsluhy (8,8+3,5) m.s...
Objem a jakost oleje v převodovce náhonu l (litr) API / SAE 0,125 GL-5 / 90H Tabulka 4: Technické údaje CB-800 /CB-1000 1.3.1.2 I NFORMACE O MOTORU Další, zde neuvedené informace o motoru si můžete vyhledat na internetových stránkách výrobce motoru.
CB-800 CB-1000 1.4.3 O VLÁDACÍ PRVKY STROJE 1.4.3.1 N ASTAVENÍ ŘÍDÍTEK Obr. 2 VÝŠKOVÉ NASTAVENÍ : Nastavování polohy řidítek provádějte pouze za klidu stroje a při vypnutém motoru. Hrozí ztráta kontroly nad jízdou stroje! • Povolte a úplně vyšroubujte plastový křídlový šroub , vyjměte plochou podložku...
CB-800 CB-1000 1.4.4 D OPORUČENÍ PRO ZIMNÍ PROVOZ STROJE 1.4.4.1 P ROVOZ MOTORU Vzduchový filtr: doporučujeme vyjmutí vložky vzduchového filtru. Zabrání se tím zamrznutí vzduchového filtru. POZOR: toto platí pouze pro provoz motoru v bezprašném prostředí! Motorový olej: vyměňte olejovou náplň za plně syntetický motorový olej např. SAE 5W-30/API SE nebo vyšší.
CB-800 CB-1000 1.5.4 P OHON KARTÁČŮ Prověřte, že se všechny osoby, děti a zvířata nachází v BEZPEČNÉ vzdálenosti od stroje! Pokud tomu tak není, nepokračujte v další činnosti! Zkontrolujte, zda nemáte v oblasti za sebou pevné překážky. •...
CB-800 CB-1000 1.5.6 V OLBA POJEZDOVÉ RYCHLOSTI • Stroj má dvě pojezdové rychlosti. • Pomalejší (řemen nasazen dle Obr. 5 ) je vhodná pro odklízení nečistot. Tato rychlost je nastavena z výroby. • Rychlejší (řemen nasazen dle Obr. 6 ) je vhodná pro odklízení sněhu nebo listí.
CB-800 CB-1000 1.5.9 N ATOČENÍ OSY ZAMETACÍCH VÁLCŮ • Pro nastavení kartáčů do stran slouží dlouhá páka na Obr. 3 , umístěná v ose stroje. • Aretace umožňuje celkem 5 poloh natočení kartáčů – viz Obr. 12 . Vždy vypněte pohon kartáčů a pojezd stroje, než budete měnit nastavení kartáčů do stran.
Odstraňte nahromaděný sníh z plochy jiným způsobem na vhodné místo. 1.6 P ŘÍSLUŠENSTVÍ Příslušenství připojujte vždy pouze při vypnutém motoru! • Aktuální objednací čísla příslušenství , určené k tomuto stroji, najdete na stránkách www.vari.cz, http://katalognd.vari.cz/ nebo v tištěném katalogu. 1.6.1 S BS-80 BS-100 BĚRACÍ...
CB-800 CB-1000 1.6.3 A AP-100 NTIPRACHOVÁ PLENTA • Antiprachová plachta má možnost nastavit šířku pro obě varianty strojů. Přestavení šířky viz návod k používání antiprachové plenty. 1.6.3.1 N ASAZENÍ Obr. 17 Uchopte plentu v místech označených Nasuňte spodní a horní...
(pro potřebu servisů). Posezónní údržbu doporučujeme svěřit některému z našich autorizovaných servisů, stejně tak i běžnou údržbu, pokud si nejste jisti svými technickými schopnostmi. Dobrým pomocníkem pro sledování najetých motohodin je VARI PowerMeter. Toto příslušenství lze zakoupit u každého prodejce VARI. ...
CB-800 CB-1000 1.7.3.2 V ÝMĚNA OLEJE V PŘEVODOVKÁCH • Převodovky mají olejovou náplň oleje v objemu a specifikaci dle Tabulka 4 . • Převodovka pojezdu má celoživotní náplň. V případě zjištění úniku oleje kontaktujte nejbližší autorizovaný servis. • Interval výměny u převodovky náhonu dle Tabulka 8 .
MĚNA ŠÍŘKY ZÁBĚRU STROJE • Konstrukce stroje umožňuje změnit šířku záběru kartáčů na širší nebo užší, podle toho, jakou jste při zakoupení zvolili variantu stroje. • Aktuální objednací čísla kartáčů pro obě šířky záběru najdete na stránkách www.vari.cz, http://katalognd.vari.cz/ nebo v tištěném katalogu.
CB-800 CB-1000 1.7.8.2 V ÝMĚNA KLÍNOVÉHO ŘEMENE POHONU PŘEVODOVKY na Obr. 1 Demontujte přední plastový kryt Demontujte oba zadní plastové kryty na Obr. 7 (viz kap. 1.5.6 Volba pojezdové rychlosti na str. 13, bod 1). na Obr. 29 z hnací řemenice na motoru.
CB-800 CB-1000 1.8 S KLADOVÁNÍ • Zamezte nepovolaným osobám v přístupu ke stroji. • Chraňte stroj proti povětrnostním vlivům, ale nepoužívejte neprodyšné ochrany kvůli možnosti zvýšené koroze pod ní. Zvláště doporučujeme: odstranit ze stroje všechny nečistoty opravit poškozená místa na barvených dílech ...
CB-800 CB-1000 1.14 S ESTAVENÍ STROJE Sestavení stroje a zaškolení požadujte od svého prodejce v rámci předprodejního servisu. Vzhledem k hmotnosti stroje provádějte sestavování ve spolupráci dvou pracovníků. • Stroj se dodává ve dvou krabicích – základ stroje je v krabici označené...
Thank you for your confidence in purchasing our product. You have become the owner of a machine from the wide range of machinery and tools of the gardening, farming, small agricultural, and municipal technology offering made by VARI, a.s. CB-800 ...
CB-800 CB-1000 2.2 O PERATIONAL AFETY The machine is designed to protect the operator as much as possible from any flying swept debris. Do not remove any passive or active security features. You would expose yourself to the risk of injury.
CB-800 CB-1000 2.2.2 N OISE AND IBRATIONS EVELS Description CB-800 CB-1000 Declared acoustic pressure emission level A at the operator's site (82+4) dB (83+4) dB Declared acoustic output level A (96+4) dB (97+4) dB WA,d Declared cumulative value of the acceleration of vibrations transmitted to the operator’s (8.8+3.5) m.s...
Volume and grade of oil filling in the drive gearbox l (litre) API / SAE 0.125 GL-5 / 90H Table 15: Technical data CB-800 /CB-1000 2.3.1.2 E NGINE NFORMATION Any additional information about the engine not stated here is available at the engine manufacturer’s website.
CB-800 CB-1000 2.4.3 M ACHINE ONTROL LEMENTS 2.4.3.1 H ANDLEBAR ADJUSTMENT Fig. 2 HEIGHT ADJUSTMENT : Only adjust the handlebar positions when the machine is stationary, and its engine is switched off. There is the risk of losing control of your machine! •...
CB-800 CB-1000 2.4.4 R ECOMMENDATIONS FOR THE INTER PERATION OF THE ACHINE 2.4.4.1 O PERATION OF THE NGINE Air filter: we recommend to take out the air filter insert. It will prevent the air filter from freezing. CAUTION: this applies only for the engine operation in the dust-free environment! Engine oil: replace the oil fill with fully synthetic engine oil, e.g., SAE 5W-30/API SE or higher.
CB-800 CB-1000 2.5.4 B RUSH DRIVE Make sure all the persons, children, and animals are located at a SAFE distance from the machine! Otherwise, do not continue in any future activity! Check for any solid obstacles in the area behind you.
CB-800 CB-1000 2.5.6 T RAVEL PEED ELECTION • The machine has two travel speeds. • Slower (belt mounted per Fig. 5 ) is suitable for dirt removal. This speed is set at the factory. • Faster (belt mounted per Fig. 6 ) is suitable for snow or leaves removal.
CB-800 CB-1000 2.5.9 R OTATING THE SWEEPING ROLLERS AXIS • To adjust the brushes sideways, use the long lever in Fig. 3 , located in the machine’s axis. • The lock allows for a total of 5 positions for rotating the brushes – see Fig. 12 .
Remove any accumulated snow from the area by some other means to a suitable location. 2.6 A CCESSORIES Connect any accessories only when the engine is off! • The current ordering numbers of the accessories designed for this machine are available at www.vari.cz, http://katalognd.vari.cz/ or via a printed catalogue. 2.6.1 C BS-80 BS-100 OLLECTION BOXES Fig.
CB-800 CB-1000 2.6.3 A AP-100 DUST SHEET • The anti-dust sheet is adjustable in width for both machine variants. To adjust its width, refer to the instructions for using the anti-dust sheet. 2.6.3.1 F ITTING Fig. 17 Grab the sheet at the points marked...
CB-800 CB-1000 2.7.3.2 G EARBOX OIL CHANGE • The gearboxes are filled with oil with the volume and specifications per 15 . • The travel gearbox has a lifetime oil fill. If any oil leak is detected, contact the nearest authorised service centre.
The machine design allows you to change the brush sweeping width to a wider or narrower width, depending on the machine version you have selected and purchased. • The current ordering numbers of brushes for both sweeping widths are available at www.vari.cz, http://katalognd.vari.cz/ or in our printed catalogue.
CB-800 CB-1000 2.7.8.1 C HANGING THE BRUSH DRIVE BELT in Fig. 1 to the left. Pull the support Fully extend the support wheel by turning the pressure adjustment control knob wheel downwards out of the frame. in Fig. 1. Unscrew the two M6 screws on the caliper of the pressure adjustment control knob in Fig.
CB-800 CB-1000 2.7.8.4 T ROUBLESHOOTING Problem Cause Solution The engine will not start The petrol supply line is closed Open the petrol supply line Non-functional choke Visit a service facility Other defect Visit a service facility The work tool will not rotate...
To search spare parts in the electronic catalogue of spare parts at http://katalognd.vari.cz, the first 10 characters of the identification number (№) are sufficient. If you do not have Internet access, you can ask for the printed catalogue to be sent C.O.D.
CB-800 CB-1000 2.14 M ACHINE SSEMBLY Please request your machine set-up and training from your dealer as part of the pre-sales service. Due to the weight of the machine, its assembly should be carried out with two workers.
CB-80 , aus Trommelmähern und Mulchern VARI. Sie verfügt über die kompaktesten Abmessungen auf dem Markt, eine hervorragende Bedienbarkeit, eine hohe Kehrleistung, über die Möglichkeit der Wahl zwischen zwei Kehrbreiten 80 cm oder 100 cm , wobei sie zusätzlich mit einem vielfältigen Zubehör ausgerüstet werden kann...
CB-800 CB-1000 Die Betriebsanleitungen, mit denen diese Maschine ausgestattet ist, sind integrierter Bestandteil der Maschine. Sie müssen ständig verfügbar sein und sind an einer zugänglichen Stelle, wo keine Gefahr der Vernichtung droht, zu hinterlegen. Beim Weiterverkauf der Maschine sind dem neuen Besitzer die Betriebsanleitungen zu übergeben. Der Hersteller trägt keinerlei Verantwortung für allfällige Risiken, Gefahren, Notfälle und Verletzungen infolge des Betreibens der Maschine, sofern nicht alle o.g.
CB-800 CB-1000 Bein Ausschalten des Fahrwerks der Maschine kann eine heftige Rückwärtsbewegung eintreten, die durch die gegenläufige Drehung der Bürsten hervorgerufen wird. Daher sollten Sie hinter sich stets einen genügend freien Raum ohne Hindernisse haben. Bevor Sie eine jedwede andere Tätigkeit in der Nähe der Maschine aufnehmen, schalten Sie stets den Motor aus und warten Sie, bis die Maschine stillsteht! Schalten Sie den Motor immer aus, bevor Sie von der Maschine weggehen! ...
Volumen und Güte der Ölfüllung im Getriebe des Antriebs l (Liter) API / SAE 0,125 GL-5 / 90H Tabelle 26: Technische Daten CB-800 /CB-1000 3.3.1.2 I NFORMATIONEN ZUM OTOR Weitere, hier nicht angeführte Informationen zum Motor finden Sie auf der Website des Motorherstellers.
CB-800 CB-1000 3.3.2 B ESCHREIBUNG DER ASCHINE UND IHRER EILE Rahmen der Maschine Linkes Rad Vordere Verkleidung Kappe des Kraftstofftanks Lenker mit Schalthebeln Rechtes Rad Hintere Verkleidung Ölmessstab Motor Hebel der Bürstendrehung Schutzbleche Luftfilter Stützrad Drehknopf der Mutter des Lenkerbolzens Schalldämpfer des Auspuffs...
CB-800 CB-1000 3.4.3.2 H EBEL DER OLLE DES TARTENS DER ÜRSTEN (auf Abb. 3 ), am rechten Handgriff. Dem Ein- und Ausschalten des Bürstenantriebs dient der Hebel Der Hebel muss stets ganz bis an den Griff gedrückt sein, andernfalls ist ein Schlupf (Rutschen) des Riemens die Folge.
CB-800 CB-1000 3.4.4.2 B ETRIEB DER ASCHINE • Vor der Wintersaison schmieren Sie die Seilzüge gründlich mit Öl, welches Wasser und Feuchtigkeit abweist. Sie verhindern hiermit einen erschwerten Lauf und ggf. das Einfrieren der Litze im Bowdenzug. • Nach der Beendigung der Arbeit reinigen Sie die Maschine stets gründlich von anhaftendem Schnee. Dies ist insbesondere durchzuführen, noch bevor Sie die Maschine in einem temperierten Raum abstellen und die Maschine z.B.
CB-800 CB-1000 3.5.4 A NTRIEB DER ÜRSTEN Vergewissern Sie sich, dass sich alle Personen, Kinder und Tiere in SICHEREM Abstand von der Maschine befinden! Sofern dies nicht der Fall ist, fahren Sie nicht in der weiteren Tätigkeit fort! ...
CB-800 CB-1000 3.5.5.2 A NHALTEN Vorsicht auf die heftige Rückwärtsbewegung der Maschinen, die durch die gegenläufige Drehung des Arbeitsgerätes beim Ausschalten des Radantriebs der Maschine hervorgerufen wird. • Die Maschine hält nach dem Loslassen des Hebels am linken Griff an.
CB-800 CB-1000 EINSTELLUNG: Stellen Sie die Bürsten in die mittlere Lage 0° - siehe Kap. 3.5.9 Drehen der Achse der Kehrwalzen auf Seite 50 und Abb. Durch Drehen des Drehknopfes stellen Sie das Stützrad zunächst so ein, dass es leicht den Boden berührt.
Entfernen Sie den angehäuften Schnee von der Fläche in anderer Weise an einen geeigneten Ort. 3.6 Z UBEHÖR Schließen Sie das Zubehör immer nur bei ausgeschaltetem Motor an! • Die aktuellen Bestellnummern des Zubehörs für diese Maschinen finden Sie auf der Website www.vari.cz, http://katalognd.vari.cz/ oder im gedruckten Katalog. 3.6.1 S BS-80 BS-100...
CB-800 CB-1000 3.6.1.2 T RANSPORTLAGE • Die Sammelbox kann auch auf kürzere Entfernungen in vertikaler Lage angehoben transportiert werden. Der Transport der Sammelbox in angehobener Lage ist nur nach gründlicher Reinigung der Box vom Schmutz möglich! Abb. 15 - gilt für...
Saison sollten Sie einer unserer autorisierten Werkstätten anvertrauen, ebenso dann, wenn Sie sich Ihrer technischen Fähigkeiten nicht sicher sind. Ein guter Helfer für das Monitoring der geleisteten Motorbetriebsstunden ist VARI PowerMeter. Dieses Zubehör ist bei jedem VARI-Händler käuflich erhältlich. ...
CB-800 CB-1000 3.7.3.1 Ö LWECHSEL IM OTOR Falls Sie manuell nicht ausreichend geschickt sind, vertrauen Sie diese Tätigkeit einer qualifizierten Werkstatt an. • Hinsichtlich des Typs, der Menge und der Art des Auswechselns des Motoröls halten Sie sich an die Anweisungen, die in der Gebrauchsanleitung des Motors angeführt sind.
Die Konstruktion der Maschine ermöglicht es, die Arbeitsbreite der Bürsten zu erweiteren oder zu verengen, je nachdem, welche Maschinenvariante Sie beim Kauf gewählt haben. • Die aktuellen Bestellnummern der Bürsten für beide Arbeitsbreiten finden Sie auf der Website www.vari.cz, http://katalognd.vari.cz/ oder im gedruckten Katalog.
CB-800 CB-1000 3.7.7.3 E INSTELLUNG DER OLLE DES ÜRSTENANTRIEBS auf Abb. 1 , damit der Riemen und die Rolle des Bürstenantriebs zu Demontieren Sie die vordere Kunststoffabdeckung sehen sind ( auf Abb. 29 ). Spannen Sie ihn den Riemen durch das Ausschrauben der Schraube am Seilzug auf Abb.
CB-800 CB-1000 3.7.8.4 P ROBLEME UND IHRE EHEBUNG Problem Ursache Lösung Der Motor startet nicht. Die Benzinzuleitung ist gesperrt. Öffnen Sie die Benzinzufuhr. defekter Startvergaser (Choke) Suchen Sie die Werkstatt auf. anderer Mangel Suchen Sie die Werkstatt auf. Das Arbeitswerkzeug dreht sich nicht.
CB-800 CB-1000 3.10 E NTSORGUNG DER ERPACKUNGEN UND DER ASCHINE NACH BLAUF DER EBENSDAUER • Nach dem Auspacken der Maschine sind Sie verpflichtet, die Entsorgung der Verpackungen gemäß den nationalen Gesetzen und Verordnungen über den Umgang mit Abfällen zu gewährleisten.
Page 59
Sicherheitsaufkleber – Anbringung an der Maschine Abb. 37: Aufkleber – Einschalten des Radantriebs Abb. 38: Werkzeug und Zubehör – sind nicht Bestandteil der Maschine Kerzenschlüssel 21 mm (3/8“) Kanister VARI Bestellnr. 3562 Kraftstoffstabilisator Briggs & Stratton Fuel FittTM Knarre 3/8“ Kraftstoffstabilisator HONDA Bestellnr. 08CXZ-FSC- (Bestellnr.
CB-800 CB-1000 3.14 A UFBAU DER ASCHINE Den Zusammenbau der Maschine und die Einweisung, wie die Maschinen zu verwenden ist, verlangen Sie von Ihrem Händler im Rahmen des Vorverkaufsservices. Im Hinblick auf das Maschinengewicht führen Sie den Zusammenbau stets zu zweit durch.
CB-800 CB-1000 CB-80 bubnových kosačiek a mulčovačov VARI. Vyznačuje sa najkompaktnejšími rozmermi na trhu, skvelou ovládateľnosťou, vysokým výkonom zametania, možnosťou voliť medzi dvomi šírkami zametania 80 cm alebo 100 cm a možno ju vybaviť bohatým príslušenstvom Prečítajte si dôkladne tento návod na používanie. Ak sa budete riadiť tu uvedenými pokynmi, bude vám náš výrobok slúžiť spoľahlivo po mnoho rokov.
CB-800 CB-1000 4.2 B EZPEČNOSŤ PREVÁDZKY Stroj je navrhnutý tak, aby čo najviac chránil obsluhu pred odletujúcimi zametanými nečistotami. Neodstraňujte žiadny pasívny ani aktívny bezpečnostný prvok. Vystavujete sa tak riziku zranenia. Pri práci je zvlášť nutné riadiť sa bezpečnostnými predpismi, aby ste sa vyvarovali nebezpečenstva zranenia vlastnej osoby, osôb v okolí...
CB-800 CB-1000 4.2.2 H ODNOTY HLUKU A VIBRÁCIÍ Opis CB-800 CB-1000 Deklarovaná emisná hladina akustického tlaku A na pracovnom mieste (82+4) dB (83+4) dB obsluhy Deklarovaná hladina akustického výkonu A (96+4) dB (97+4) dB WA,d Deklarovaná súhrnná hodnota zrýchlenia vibrácií prenášaných na ruku –...
GL-5/90H Objem a akosť oleja v prevodovke náhonu l (liter) API/SAE 0,125 GL-5/90H Tabuľka 37: Technické údaje CB-800/CB-1000 4.3.1.2 I NFORMÁCIE O MOTORE Ďalšie, tu neuvedené informácie o motore si môžete vyhľadať na internetových stránkach výrobcu motoru. Motor Jednotka...
CB-800 CB-1000 4.4.3 O VLÁDACIE PRVKY STROJA 4.4.3.1 N ASTAVENIE KORMIDLA Obr. 2 VÝŠKOVÉ NASTAVENIE : Polohu riadidiel nastavujte len vtedy, keď je stroj v pokoji a má vypnutý motor. Hrozí strata kontroly nad jazdou stroja! • Povoľte a úplne vyskrutkujte plastovú krídlovú skrutku , vyberte plochú...
CB-800 CB-1000 4.4.4 O DPORÚČANIA NA ZIMNÚ PREVÁDZKU STROJA 4.4.4.1 P REVÁDZKA MOTORA Vzduchový filter: odporúčame vybratie vložky vzduchového filtra. Zabráni sa tým zamrznutiu vzduchového filtra. POZOR: Toto platí len pre prevádzku motora v bezprašnom prostredí! Motorový olej: vymeňte olejovú náplň za plne syntetický motorový olej, napr. za SAE 5W-30/API SE alebo vyšší.
CB-800 CB-1000 4.5.4 P OHON KIEF Preverte, že sa všetky osoby, deti a zvieratá nachádzajú v BEZPEČNEJ vzdialenosti od stroja! Ak to tak nie je, nepokračujte v tejto činnosti! Skontrolujte, či nemáte v oblasti za sebou pevné prekážky.
CB-800 CB-1000 4.5.6 V OĽBA POJAZDOVEJ RÝCHLOSTI • Stroj má dve pojazdové rýchlosti. • Pomalšia (remeň nasadený podľa Obr. 5 ) je vhodná na odpratávanie nečistôt. Táto rýchlosť je nastavená z výroby. • Rýchlejšia (remeň nasadený podľa Obr. 6 ) je vhodná na odpratávanie snehu alebo lístia.
CB-800 CB-1000 4.5.9 N ATOČENIE OSI ZAMETACÍCH VALCOV • Na nastavenie kief do bokov slúži dlhá páka (na Obr. 3 ), umiestnená v osi stroja. • Aretácia umožňuje celkovo 5 polôh natočenia kief – pozrite Obr. 12 . Vždy vypnite pohon kief a pojazd stroja, kým budete meniť nastavenie kief do bokov.
Odstráňte nahromadený sneh z plochy iným spôsobom na vhodné miesto. 4.6 P RÍSLUŠENSTVO Príslušenstvo pripájajte vždy len pri vypnutom motore! • Aktuálne objednávacie čísla príslušenstva určeného k tomuto stroju nájdete na stránkach www.vari.cz, http://katalognd.vari.cz/ alebo v tlačenom katalógu. 4.6.1 Z BS-80 BS-100...
CB-800 CB-1000 4.6.3 P AP-100 ROTIPRACHOVÁ PLENTA • Protiprachová plachta má možnosť nastaviť šírku pre oba varianty strojov. Prestavenie šírky – pozrite návod na používanie protiplachovej plenty. 4.6.3.1 N ASADENIE Obr. 17 Uchopte plentu v miestach označených Nasuňte spodné a horné...
(pre potrebu servisov). Posezónnu údržbu odporúčame zveriť niektorému z našich autorizovaných servisov rovnako ako bežnú údržbu, ak si nie ste istí svojimi technickými schopnosťami. Dobrým pomocníkom na sledovanie najazdených motohodín je VARI PowerMeter. Toto príslušenstvo je možné zakúpiť u každého predajcu VARI. ...
CB-800 CB-1000 4.7.3.2 V ÝMENA OLEJA V PREVODOVKÁCH • Prevodovky majú olejovú náplň v objeme a špecifikácii podľa Tab. 37 . • Prevodovka pojazdu má celoživotnú náplň. V prípade zistenia úniku oleja sa obráťte na najbližší autorizovaný servis. • Interval výmeny pri prevodovke náhonu podľa Tab. 41 .
MENA ŠÍRKY ZÁBERU STROJA • Konštrukcia stroja umožňuje zmeniť šírku záberu kief na širší alebo užší, podľa toho, aký variant stroja ste pri kúpe zvolili. • Aktuálne objednávacie čísla kief pre obe šírky záberu nájdete na stránkach www.vari.cz, http://katalognd.vari.cz/ alebo v tlačenom katalógu.
CB-800 CB-1000 4.7.8.2 V ÝMENA KLINOVÉHO REMEŇA POHONU PREVODOVKY na Obr. 1 Demontujte predný plastový kryt Demontujte oba zadné plastové kryty na Obr. 7 (pozrite kap. 4.5.6 Voľba pojazdovej rýchlosti na str. 68, bod 1). na Obr. 29 z hnacej remenice na motore.
CB-800 CB-1000 4.8 S KLADOVANIE • Zabráňte nepovolaným osobám v prístupe ku stroju. • Chráňte stroj proti poveternostným vplyvom, ale nepoužívajte nepriedušnú ochranu kvôli možnosti zvýšenej korózie pod ňou. Zvlášť odporúčame: odstrániť zo stroja všetky nečistoty opraviť poškodené miesta na farbených dieloch ...
Page 77
Kľúč na sviečku 21 mm (3/8") Kanister VARI obj. č. 3562 Stabilizátor paliva Briggs & Stratton Fuel FitTM Račňa 3/8" Stabilizátor paliva HONDA obj. č. 08CXZ-FSC-250 (obj. č. 992381) Hlavica 12-hraná 3/8“ 15 mm Počítadlo motohodín VARI POWERMETER obj. č. 4227...
CB-800 CB-1000 4.14 Z OSTAVENIE STROJA Zostavenie stroja a zaškolenie požadujte od svojho predajcu v rámci predpredajného servisu. Stroj s ohľadom na jeho hmotnosť zostavte v spolupráci dvoch pracovníkov. • Stroj sa dodáva v dvoch škatuliach – základ stroja je v škatuli označený...
CB-80 , z kosiarek bębnowych Zamiatarka i mulczerów VARI. Jest najbardziej kompaktowa na rynku, doskonale się obsługuje, ma wysoką wydajność zamiatania, umożliwia wybór z dwóch szerokości zamiatania 80 cm lub 100 cm i można ją wyposażyć w bogate wyposażenie Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania.
CB-800 CB-1000 5.2 B EZPIECZEŃSTWO PRACY Maszyna jest skonstruowana tak, aby jak najlepiej chroniła obsługę przed odlatującymi zamiatanymi przedmiotami. Nie usuwać żadnych pasywnych ani aktywnych elementów ochronnych. Grozi to zranieniem. Podczas pracy trzeba w szczególności kierować się przepisami bezpieczeństwa, aby uniknąć niebezpieczeństwa zranienia własnego lub innych osób, ew.
CB-800 CB-1000 5.2.2 W ARTOŚCI HAŁASU I WIBRACJI Opis CB-800 CB-1000 Deklarowany poziom emisji ciśnienia akustycznego A w miejscu obsługi (82+4) dB (83+4) dB Deklarowany poziom mocy akustycznej A (96+4) dB (97+4) dB WA,d Deklarowana wartość sumaryczna przyspieszenia wibracji przenoszonych na rękę, (8,8+3,5) m.s...
Objętość i parametry oleju w przekładni napędu l (litr) API / SAE 0,125 GL-5 / 90H Tabela 48: Dane techniczne CB-800 /CB-1000 5.3.1.2 I NFORMACJE O SILNIKU Inne, niepodane tu informacje o silniku można znaleźć na stronach internetowych producenta silnika.
CB-800 CB-1000 5.4.3 E LEMENTY DO OBSŁUGI MASZYNY 5.4.3.1 N ASTAWIENIE KIEROWNICY Rys. 2 NASTAWIENIE NA WYSOKOŚĆ: Nastawianie pozycji kierownicy przeprowadzać tylko z zatrzymaną maszyną i wyłączonym silnikiem. Grozi strata kontroli nad jazdą maszyny! • Poluzować i wykręcić całkowicie plastikową śrubę motylkową...
CB-800 CB-1000 5.4.4 Z ALECENIA DOTYCZĄCE PRACY Z MASZYNĄ W ZIMIE 5.4.4.1 S ILNIK Filtr powietrza: zalecamy wyjęcie wkładu filtra powietrza. Zapobiegnie to zamarznięciu filtra powietrza. UWAGA: dotyczy to tylko pracy silnika w środowisku bez pyłu! Olej silnikowy: wymienić olej na w pełni syntetyczny olej silnikowy, np. klasy SAE 5W-30/API SE lub wyższej.
CB-800 CB-1000 5.5.4 N APĘD SZCZOTEK Należy sprawdzić czy wszystkie osoby, zwierzęta, dzieci znajdują się w BEZPIECZNEJ odległości od maszyny! Jeżeli tak nie jest, nie kontynuować pracy! Skontrolować, czy z tyłu nie ma żadnych stałych przeszkód. • Do włączania i wyłączania jazdy służy dźwignia rolki napędu szczotek (na Rys.
CB-800 CB-1000 5.5.6 N ASTAWIENIE PRĘDKOŚCI JAZDY • Maszyna ma dwie prędkości jazdy. • Wolniejsza (pasek założony według Rys. 5 ) jest przeznaczona do sprzątania zanieczyszczeń. Ta prędkość jest nastawiona fabrycznie. • Szybsza (pasek założony według Rys. 6 ) jest przeznaczona do sprzątania śniegu lub liści.
CB-800 CB-1000 5.5.9 O BRÓT OSI WALCÓW ZAMIATAJĄCYCH • na Rys. 3 , umieszczona w osi maszyny. Do nastawienia szczotek na boki służy długa dźwignia • Blokada umożliwia w sumie 5 pozycji obrotu szczotek – patrz Rys. 12 . ...
Usunąć nagromadzony śnieg z powierzchni w inny sposób na odpowiednie miejsce. 5.6 W YPOSAŻENIE DODATKOWE Podłączać wyposażenie tylko z wyłączonym silnikiem! • Aktualne numery zamówieniowe wyposażenia przeznaczonego do tej maszyny można znaleźć na stronach www.vari.cz, http://katalognd.vari.cz/ lub w drukowanym katalogu. 5.6.1 K BS-80 BS-100 OSZE ZBIERAJĄCE Rys.
CB-800 CB-1000 5.6.2.2 W YKORZYSTANIE Podczas poruszania się w okolicy stałych przeszkód (krawężniki, ściany budynków, itp.) dbać o to, aby nie dochodziło do kontaktu z pługiem. Grozi uszkodzenie maszyny! • W razie użycie pługa odgarniającego OR-80 ROR-1000 użyć zawsze skrajnej pozycji obrotu walców zamiatających - (patrz rozdz.
(na potrzeby serwisu). Utrzymanie posezonowe zalecamy zlecić jednemu z naszych autoryzowanych serwisów, podobnie utrzymanie bieżące w razie wątpliwości co do swoich umiejętności technicznych. Dobrym pomocnikiem do mierzenia przepracowanych motogodzin jest VARI PowerMeter. To wyposażenie dodatkowe można zakupić u każdego sprzedawcy VARI. ...
CB-800 CB-1000 5.7.3.2 W YMIANA OLEJU W PRZEKŁADNIACH • Przekładnie mają wsad oleju o objętości i klasy według Tab. 48 . • Przekładnia jazdy ma wsad na całą żywotność. W razie wykrycia wycieku oleju należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym warsztatem.
• Konstrukcja maszyny umożliwia zmianę szerokości roboczej szczotek na większą lub mniejszą według tego, jaki wariant maszyny został zakupiony. • Aktualne numery zamówieniowe szczotek dla obu szerokości można znaleźć na stronach www.vari.cz, http://katalognd.vari.cz/ lub w drukowanym katalogu. Zdemontować szczotki w sposób według rozdz. 5.7.5 Wymiana szczotek na str. 91 (punkty od 1. do 3. ) i Rys. 27 .
CB-800 CB-1000 5.7.8.1 W YMIANA PASKA KLINOWEGO NAPĘDU SZCZOTEK na Rys. 1 w lewo. Wyciągnąć koło Całkowicie wysunąć koło podporowe, przekręcając kółko nastawenia docisku podporowe w dół z ramy. Odkręcić dwie śruby M6 na zacisku kółka nastawenia docisku na Rys. 1.
CB-800 CB-1000 5.7.8.4 P ROBLEMY I ICH ROZWIĄZYWANIE Problem Przyczyna Rozwiązanie Silnik nie uruchamia się zamknięte doprowadzenie benzyny otworzyć doprowadzenie benzyny nie działa ssanie odwiedzić warsztat inna usterka odwiedzić warsztat Narzędzie robocze nie obraca się niedostatecznie napięty pasek wyregulować rolkę napinającą...
CB-800 CB-1000 5.11 W SKAZÓWKI DOTYCZĄCE ZAMAWIANIA CZĘŚCI ZAMIENNYCH Lista części zamiennych nie jest częścią niniejszej instrukcji użytkowania. Dla prawidłowej identyfikacji maszyny trzeba znać Oznaczenie typu (Typ), fabryczny Numer identyfikacyjny (№) i Numer zamówieniowy (C№) podany na tabliczce fabrycznej maszyny lub na kartonie, ew. karcie gwarancyjnej. Tylko z tymi informacjami można dokładnie znaleźć...
Page 96
Klucz do świec 21 mm (3/8“) Kanister VARI nr zam. 3562 Stabilizator paliwa Briggs & Stratton Fuel Fit™ (nr Grzechotka 3/8“ Stabilizator paliwa HONDA nr zam 08CXZ-FSC-250 zam. 992381) Końcówka 12-kątna 3/8“ 15 mm Licznik motogodzin VARI POWERMETER nr zam. 4227...
CB-800 CB-1000 5.14 Z ESTAWIENIE MASZYNY Zestawienia maszyny i instruktażu należy żądać od swojego sprzedawcy w ramach serwisu przedsprzedażowego. Ze względu na masę maszyny zestawianie przeprowadzać w asyście drugiej osoby. • Maszyna jest dostarczana w dwóch kartonach – podstawa maszyny jest w kartonie oznaczonym , szczotki w kartonie oznaczonym Rys.
Page 98
CB-800 CB-1000 BRÁZKY ICTURES ILDER BRÁZKY YSUNKY CB-800 CB-1000 Obr. 1: Hlavní části stroje B - 2x A - 3x Obr. 2: Nastavení řídítek, vázací a úchopová místa...
Page 99
CB-800 CB-1000 Obr. 3: Ovládací prvky stroje Poloha STOP Poloha „zajíc“ MAX Motor neběží. Motor běží v maximálních otáčkách. • • Vypnutí motoru. Pracovní poloha • Odstavení stroje. • Doplňování paliva. • Přeprava stroje. Poloha SYTIČ Poloha „želva“ Motor běží ve volnoběžných Motor na sytič.
Page 100
CB-800 CB-1000 Obr. 9: Odpojení pohonu kol Obr. 10: Nastavení přítlaku kartáčů Obr. 11: Nastavení při parkování/skladování stroje...
Page 101
CB-800 CB-1000 0° 30° L 15° R 15° L 30° R Obr. 12: Nastavení polohy zametacích válců 15° L 0° 15° R 30° L 30° R Obr. 13: Nasazení sběracího boxu Obr. 14: Vysypání nečistot ze sběracího boxu Obr. 15: Přepravní poloha sběracího boxu...
Page 102
CB-800 CB-1000 Obr. 16: Nasazení odhrnovací radlice Obr. 17: Nasazení antiprachové plenty na stroj 3x _ Obr. 18: Nasazení sněhového řetězu na kolo...
Page 107
CB-800 CB-1000 >2 >1 >4 >3 >6 >5 A A - 6x B - 4x >7 Obr. 32: Sestavení stroje...
Page 108
CB-800 CB-1000 Obr. 34: Sdružená samolepka Obr. 33: Samolepka - volba rychlostí Obr. 36: Samolepka - zapínání pohonu kartáčů Obr.35: Samolepka - nastavení přítlaku kartáčů Bezpečnostní samolepky – umístění na stroji Obr. 37: Samolepka - zapínáni pojezdu 10 mm – 2x Hlavice 12 hraná...
Page 112
Text a ilustrace 15.12.2021 VARI, a.s. Text and illustrations 15.12.2021 VARI, a.s. Text und Illustrationen von 15.12.2021 VARI, a.s. Text a ilustrácie 15.12.2021 VARI, a.s. Tekst i ilustracje 15.12.2021 VARI, a.s. VL-402-2021 CSKV 63006101183...
Need help?
Do you have a question about the CB-800 and is the answer not in the manual?
Questions and answers