Download Print this page

MV LINE EVO ZIP Instructions For Assembly

Hide thumbs Also See for EVO ZIP:

Advertisement

Quick Links

EVO ZIP EVO ZIP Incas
Istruzioni di montaggio / Instructions for assembly

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EVO ZIP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MV LINE EVO ZIP

  • Page 1 EVO ZIP EVO ZIP Incas Istruzioni di montaggio / Instructions for assembly...
  • Page 2 Legenda / key Simboli indicazioni, utensili e mezzi ausiliari Symbols for instructions, tools and auxiliary means Metro a rullo Chiavino/brugola n°3 Roller tape measure Allen wrench no.3 Entrambi i lati Trapano/avvitatore Both sides Drill / screw gun Min. 2 persone Livella Min.
  • Page 3: Indice / Index

    Misure di fissaggio e composizione guide Fastening measurements and composition of guides Istruzioni di montaggio Instructions for assembly Esploso componenti principali EVO ZIP Incas Exploded main components Stato alla consegna Delivery status Misure di fissaggio e composizione guide Fastening measurements and composition of guides...
  • Page 5 Guida in PVC per sistema zip / PVC guide for zip system Profilo ferma-guida Evo Zip DX-SX / RH-LH zip guide-holder profile Profilo cover ferma-guida Evo Zip DX-SX / RH-LH zip guide-holder cover profile Rete o telo con zip laterali / Mesh or fabric with lateral zips...
  • Page 6: Stato Alla Consegna

    Stato alla consegna Delivery status Si raccomanda di effettuare le operazioni di premontaggio su superfici morbide; Verificare preventivamente che il vano non abbia fuori squadro, per assicurare una corretta installazione del prodotto; Assicurarsi di avere a disposizione la viteria idonea all’installazione; Si consiglia l’installazione del prodotto da parte di personale qualificato (min.
  • Page 7 Misure di fissaggio e composizione guide Fastening measurements and composition of guides Misure in millimetri / Measures in millimeters EVO ZIP 100/125 EVO ZIP 100/125 Fissaggio laterale - cassonetto con avvolgimento STANDARD Esempio di fissaggio laterale cassonetto con avvolgimento STANDARD...
  • Page 8 Specifiche per il montaggio Specifications for assembly Dettaglio del fissaggio STANDARD e REVERSE delle guide Detail of the STANDARD and REVERSE attached of the guides Rimuovere il profilo cielino prima dell’installazione. Remove the ceiling profile before installing the product.
  • Page 9: Istruzioni Di Montaggio

    Istruzioni di montaggio Instructions for assembly Le immagini rappresentate simulano una installazione di tipo A / The pictures shown simulate a type A installation Inserire le guide nelle alette autoportanti delle testate. Insert the guides into the self-bearing fins of the heads. MODELLO EvoZip Incas IM n.1 CATEGORIA...
  • Page 10 Istruzioni di montaggio Instructions for assembly Le immagini rappresentate simulano una installazione di tipo A / The pictures shown simulate a type A installation Far scivolare le guide interne verso l’alto per far si che le cerniere a bordo telo si intersechino. Slide the inner guides upwards, so that the hinges on the edge of the fabric are inserted.
  • Page 11 Istruzioni di montaggio Instructions for assembly Le immagini rappresentate simulano una installazione di tipo A / The pictures shown simulate a type A installation Inserire il profilo ferma-guida e fissarlo con le viti predisposte. Infilare il profilo cover sul profilo ferma-guida. Insert the guide-holder profile and secure it using the screws provided.
  • Page 12 Istruzioni di montaggio Instructions for assembly Solo per EVO ZIP 125 Bloccare il profilo cielino con gli agganci di sicurezza, spostandoli verso le testate destra e sinistra. Lock the ceiling profile with security hooks, moving them towards the cups on both sides.
  • Page 13 Stato alla consegna Delivery status Disponibili solo per EVO ZIP - libera installazione Only available for EVOZIP - free installation...
  • Page 14 Guida laterale Evo Zip DX-SX / Guida in PVC per sistema zip / PVC guide for zip system Profilo ferma-guida Evo Zip Incas DX-SX / RH-LH compensator net-holder profile Profilo cover ferma-guida Evo Zip DX-SX / RH-LH net-holder cover profile...
  • Page 15 Stato alla consegna Delivery status MODELLO Evo Zip Plus 100 CATEGORIA VARIANTE verticale /grandi dimensioni ANNO SCALA 1:5 REVISIONE N. 2019 DATA I. A. R. FOGLIO 1 DI 1 FORMAT This drawing is MVLINE's exclusive ownership, protected by law. Cannot be reproduced or handed over without preventive Si raccomanda di effettuare le operazioni di premontaggio su superfici morbide;...
  • Page 16 Misure di fissaggio e composizione guide Fastening measurements and composition of guides Misure in millimetri / Measures in millimeters EVO ZIP PLUS 100/125 EVO ZIP 100/125 Esempio di fissaggio laterale cassonetto con avvolgimento STANDARD Fissaggio laterale - cassonetto con avvolgimento STANDARD...
  • Page 17 Specifiche per il montaggio Specifications for assembly Dettaglio del fissaggio STANDARD e REVERSE delle guide Detail of the STANDARD and REVERSE attached of the guides Rimuovere il profilo cielino prima dell’installazione. Remove the ceiling profile before installing the product. MODELLO...
  • Page 18 Le immagini rappresentate simulano una installazione di tipo A / The pictures shown simulate a type A installation Inserire le guide nelle alette autoportanti delle testate. Insert the guides into the self-bearing fins of the heads. MODELLO Evo Zip Plus 100 CATEGORIA VARIANTE verticale /grandi dimensioni ANNO REVISIONE N.
  • Page 19 Istruzioni di montaggio Instructions for assembly Le immagini rappresentate simulano una installazione di tipo A / The pictures shown simulate a type A installation Far scivolare le guide interne verso l’alto per far si che le cerniere a bordo telo si intersechino. Slide the inner guides upwards, so that the hinges on the edge of the fabric are inserted.
  • Page 20 Istruzioni di montaggio Instructions for assembly Le immagini rappresentate simulano una installazione di tipo A / The pictures shown simulate a type A installation Inserire il profilo ferma-guida e fissarlo con le viti predisposte. Infilare il profilo cover sul profilo ferma-guida. Insert the guide-holder profile and secure it using the screws provided.
  • Page 21 Istruzioni di montaggio Instructions for assembly Solo per EVO ZIP 125 Bloccare il profilo cielino con gli agganci di sicurezza, spostandoli verso le testate destra e sinistra. Lock the ceiling profile with security hooks, moving them towards the cups on both sides.
  • Page 23 Guida laterale Evo Zip DX-SX / Guida in PVC per sistema zip / PVC guide for zip system Profilo ferma-guida Evo Zip Incas DX-SX / RH-LH compensator net-holder profile Profilo cover ferma-guida Evo Zip DX-SX / RH-LH net-holder cover profile...
  • Page 24 Stato alla consegna Delivery status Si raccomanda di effettuare le operazioni di premontaggio su superfici morbide; Verificare preventivamente che il vano non abbia fuori squadro, per assicurare una corretta installazione del prodotto; Assicurarsi di avere a disposizione la viteria idonea all’installazione; Si consiglia l’installazione del prodotto da parte di personale qualificato (min.
  • Page 25 Misure di fissaggio e composizione guide Fastening measurements and composition of guides Misure in millimetri / Measures in millimeters EVO ZIP 100/125 Incas Fissaggio frontale cassonetto con avvolgimento STANDARD EVO ZIP 100/125 Incas Box attached to the front with STANDARD winding...
  • Page 26 Istruzioni di montaggio Instructions for assembly Rimuovere il profilo cielino prima dell’installazione. Remove the ceiling profile before installing the product. Fissare il cassonetto con le apposite viti nei fori predisposti nelle testate assicurandosi che sia installato, perfet- tamente, in posizione orizzontale. Secure the box using the screws supplied and the holes already in the heads, making sure that it is installed in a per- fectly horizontal position.
  • Page 27 Istruzioni di montaggio Instructions for assembly Appoggiare le guide alle alette della testata facendole coincidere. Fissare le guide al vano accertandosi che l’installazione sia perfettamente in squadro. Place the guides against the head fins, making them coincide. Attach the guides to the compartment making sure that the installation is perfectly squared MODELLO Composizione guida...
  • Page 28 This drawing is MVLINE's exclusive ownership, protected by law. Cannot be reproduced or handed over without preventive written consent. Solo per EVO ZIP 125 Bloccare il profilo cielino con gli agganci di sicurezza, spostandoli verso le testate destra e sinistra.
  • Page 29 Istruzioni di montaggio Instructions for assembly Far scivolare le guide interne verso l’alto per far si che le cerniere a bordo telo si intersechino. Slide the inner guides upwards, so that the hinges on the edge of the fabric are inserted. MODELLO EvoZip Incas IM n.1 CATEGORIA...
  • Page 30 Istruzioni di montaggio Instructions for assembly Inserire il profilo ferma-guida e fissarlo con le viti predisposte. Applicare il profilo cover sul profilo ferma-guida. Assicurarsi così del corretto funzionamento. Insert the guide-holder profile and secure it using the screws provided. Place the cover profile over the guide-holder profile.
  • Page 31: Informazioni Utili

    Stato alla consegna Delivery status Informazioni utili Important notes Manutenzione, DoP, suggerimenti per l’utente e l’installatore Maintenance, DoP, tips for the user and for the installer...
  • Page 32 Manutenzione - ispezione cassonetto Maintenance - box inspection Rimuovere il profilo cielino ruotandolo delicatamente per sganciarlo. Assicurarsi che il profilo cielino sia sganciato prima di procedere con l’ispezione. Remove the ceiling profile, turning it gently to release it. Make sure that the ceiling profile has been released before proceeding with the inspection.
  • Page 33 Manutenzione - ispezione cassonetto Maintenance - box inspection Rimuovere il profilo cover, quindi rimuovere il profilo ferma-guida. Remove the cover profile, then remove the guide-holder profile. MODELLO Composizione guida CATEGORIA VARIANTE MODELLO Composizione guida ANNO SCALA 1:1 CATEGORIA VARIANTE REVISIONE N. FOGLIO 1 DI 1 FORMATO DATA...
  • Page 34: Declaration Of Performance

    GARANZIA. WARRANTY. La EVO Zip di MV LINE S.p.a. è un prodotto garantito per una EVO Zip by MV LINE S.p.a. is a product guaranteed for 2 years durata di 2 anni in ogni sua parte meccanica e contro even- in all its mechanical parts and against any production de- tuali difetti di produzione.
  • Page 35 Suggerimenti per l’utente Tips for the user Grinze Fettuccia Telo Al momento dell’installazione del prodotto, questo potrebbe When installing the product, it may present some irregularities presentare delle irregolarità dovute alle caratteristiche del due to fabric characteristics that we cannot consider as de- telo che non si possono considerare difetti.
  • Page 36 Suggerimenti per l’utente Tips for the user Alcune precisazioni relative al TELO CRISTAL. Some more details for CRISTAL. Lo sbalzo di temperature minime e massime può provoca- Temperature gaps may cause fabric reductions or expansions, re riduzioni o espansioni del tessuto, in maniera ancor più that are more visible on roller blinds with big dimensions.
  • Page 37 Suggerimenti per l’installatore Tips for the installer Indicazioni sui motori / Motor details MOTORI STANDARD SENZA RILEVAMENTO DI OSTACOLI. Nel STANDARD MOTORS WITHOUT OBSTACLES DETECTORS. This caso in cui si sceglie di installare questo tipo di motore biso- kind of motor requires a dead man’s switch and it is necessary gna utilizzare esclusivamente un pulsante uomo presente to follow the ascent and discent operations.
  • Page 38 Note Note...
  • Page 39 Note Note...
  • Page 40 MV LINE S.p.A. Italia 70021 ACQUAVIVA DELLE FONTI (BA) ZONA PIP - Via Umbria, 69 Tel. +39 080 305 7000 Fax +39 080 767 328 info@mvline.it • www.mvline.it...

This manual is also suitable for:

Evo zip incas