A&D UA-767 Instruction Manual

A&D UA-767 Instruction Manual

Digital blood pressure monitor
Hide thumbs Also See for UA-767:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Digital Blood Pressure Monitor
Model UA-767
Instruction Manual
Manuel d' i nstructions
Manual de Instrucciones
Manuale di Istruzioni
使用手册
UA-772C-EC
WM:PD4000561

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for A&D UA-767

  • Page 1 Digital Blood Pressure Monitor Model UA-767 Instruction Manual Manuel d’ i nstructions Manual de Instrucciones Manuale di Istruzioni 使用手册 UA-772C-EC WM:PD4000561...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Dear Customers... 2 Preliminary Remarks ... 2 Precautions... 2 Parts Identification ... 3 Symbols ... 4 Using the Monitor... 6 Installing / Changing The Batteries... 6 Connecting The Air Hose... 6 Attaching The Arm Cuff... 7 How To Take Proper Measurements ... 7 Measurement ...
  • Page 3: Dear Customers

    Dear Customers Congratulations on purchasing a state-of-the-art A&D blood pressure monitor, one of the most advanced monitors available today. Designed for ease of use and accuracy, this monitor will facilitate your daily blood pressure regimen. We recommend that you read through this manual carefully before using the device for the first time.
  • Page 4: Parts Identification

    Parts Identification DC Jack START button Display Air Connector Plug Air Socket Arm Cuff Air Hose Battery Cover Battery Compartment 1.5V Batteries (R6P or AA) MEMORY Systolic Pressure Part of Display Diastolic Pressure Pressure Bar Indicator Pulse Rate WHO Classification Indicator Battery Indicator Heart Mark I.H.B.
  • Page 5: Symbols

    Symbols Function / Meaning Standby and Turn the device on. Battery installation guide Direct current Serial number Date of manufacture Type BF: Device, cuff and tubing are designed to provide special protection against electrical shocks. The indicator while measurement is in progress.
  • Page 6 Symbols Function / Meaning Recommended Action Authority by the Trademarks office. English 5...
  • Page 7: Using The Monitor

    Using the Monitor Installing / Changing The Batteries Slide the battery cover up to open it. Remove the used batteries and insert new batteries into the battery compartment as shown, taking care that the polarities (+) and (-) are correct. Slide the battery cover down to close it.
  • Page 8: Attaching The Arm Cuff

    Using the Monitor Attaching The Arm Cuff Wrap the cuff around the upper arm, about 2 - 3 cm above the elbow, as shown. Place the cuff directly against clothing may cause a faint pulse, and result in a measurement error. Constriction of the upper arm, caused by rolling up a shirtsleeve, may prevent accurate readings.
  • Page 9: Measurements

    The cuff exhausts the remaining air and deflates completely. Press the START off the power. Note: Model UA-767 function. Allow at least ten minutes between measurements on the same person. Measurements button again. (heart mark)
  • Page 10: Measurement With The Desired Systolic Pressure

    See page 4 for the description of symbols. This blood pressure monitor is intended for use by adults only. Consult with your physician before using this device on a child. A child should not use this device unattended.
  • Page 11: What Is An Irregular Heartbeat

    What Is An Irregular Heartbeat Model UA-767 blood pressure monitor provides a blood pressure and pulse rate measurement even when an irregular heartbeat occurs. An irregular heartbeat is defined as a heartbeat that varies by 25% from the average of all heartbeats during the blood pressure measurement. It is important that you be relaxed, remain still and do not talk during measurements.
  • Page 12: About Blood Pressure

    About Blood Pressure What Is Blood Pressure? Blood pressure is the force exerted by blood against the walls of the arteries. Systolic pressure occurs when the heart contracts. Diastolic pressure occurs when the heart expands. Blood pressure is measured in millimeters of mercury (mmHg).
  • Page 13: Troubleshooting

    described in this manual to get to know your normal blood pressure. Regular readings give a more comprehensive blood pressure history. Be sure to note date and time when recording your blood pressure. Consult your doctor to interpret your blood pressure data.
  • Page 14: Maintenance

    Storage condition Dimensions Weight Note: Specifications are subject to change without prior notice. Maintenance Technical Data UA-767 Oscillometric measurement Pressure: 20 - 280 mmHg Pulse: 40 - 200 beats / minute Pressure: ±3 mmHg or 2%, whichever is greater Pulse: ±5%...
  • Page 15 Sommaires Chers clients ... 2 Remarques Préliminaires ... 2 Précautions... 2 Nomenclature ... 3 Symboles ... 4 Utilisation de l’appareil... 5 Mise en place / Remplacement des piles ... 5 Branchement du tuyau d’air ... 5 Mise en place du brassard... 6 Comment faire des mesures correctes...
  • Page 16: Chers Clients

    Chers clients Félicitations pour l’achat de ce moniteur de la pression sanguine A&D dernier cri, un des moniteurs les plus avancés disponibles aujourd’hui. Etant étudié pour facilites d’utilisation et la précision, ce moniteur vous dera au quotidien dans la mesure de la pression sanguine. Lisez ce manuel en entier soigneusement avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
  • Page 17: Nomenclature

    Affichage Connecteur de prise d’air Douille d’air Brassard Couvercle logement des piles Partie d’Affichage Indicateur du progrès de la pression et Indicateur de la Classification suivant l’OMS Indicateur des piles Indicateur des pulsations cardiaques irrégulières Nomenclature Jack en courant continu Logement des piles MEMOIRE Français 3...
  • Page 18: Symboles

    Symboles Fonction / Signification Pour allumer ou éteindre l’appareil Répères pour installer les piles Courant continu Numéro de série Date de fabrication Type BF: L’appareil, le brassard et les tubes isolants ont été conçus de manière à fournir une protection particulière contre les électrochocs.
  • Page 19: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Mise en place / Remplacement des piles Faites glisser le couvercle du logement des piles pour l’ouvrir. Enlevez des piles usées et insérez des piles neuves dans le logement en respectant bien les polarités(+) et (-) indiquées. Faites glisser le couvercle en bas pour le fermer.
  • Page 20: Mise En Place Du Brassard

    Utilisation de l’appareil Mise en place du brassard Enroulez le brassard autour du bras, à 2 ou 3 cm au-dessus du coude, comme indiqué sur l’illustration ci-contre. Placez le brassard directement sur la peau, car un vêtement pourrait assourdir les pulsations et provoquer une erreur de mesure.
  • Page 21: Les Mesures

    Le Modèle UA-767 jusqu’au niveau de la pression systolique automatiquement. Si vous pensez que votre pression systolique dépassera 230 mmHg ou si vous utilisez le petit brassard optionnel, lisez le paragraphe « La mesure avec la pression systolique désirée » à la page prochaine.
  • Page 22: Mesure Avec La Pression Systolique Désirée

    Mesure avec la pression systolique désirée Si vous pensez que votre pression systolique dépassera 230 mmHg, ou si vous utilisez le petit brassard optionnel, suivez la procédure ci-après. Mettez le brassard au bras ( gauche de préférence). Appuyez sur le bouton ce qu’un nombre d’environ 30 à...
  • Page 23: Qu'est-Ce Qu'une Frequence Cardiaque Irrégulière

    Qu’est-ce qu’une frequence cardiaque irrégulière ? Le moniteur de la pression sanguine “Modèle UA-767 pression sanguine et du pouls, même quand une pulsation cardiaque irrégulière se produit. Une pulsation cardiaque irrégulière est définie comme une pulsation du cœur qui dévie de 25 % de la moyenne de toutes les pulsations du cœur pendant la mesure de la pression sanguine.
  • Page 24: Pression Sanguine

    Pression Sanguine Qu'est-ce que la pression sanguine? La pression sanguine est la force avec laquelle le sang vient frapper contre les parois des artères. La pression systolique se produit lorsque le coeur se contracte. La pression diastolique se produit lorsque le coeur se détend. La pression sanguine est mesurée en millimètre de mercure (mmHg).
  • Page 25: Recherche Des Pannes

    Mesurez votre tension tous les jours à la même heure (en suivant la procédure décrite dans ce manuel) pour connaître votre pression sanguine normale. Ces mesures quotidiennes vous permettront d’établir un relevé plus complet de votre tension. Veillez à bien noter la date et l'heure lorsque vous enregistrez votre pression.
  • Page 26: Entretien

    Dimensions Poids Note: Ces caractéristiques techniques sont sujettes à changement sans préavis. Entretien UA-767 Mesure oscillométrique Pression : de 20 à 280 mmHg Pouls : de 40 à 200 pulsations / minute Pression : ±3 mmHg ou 2%, celle qui est la plus élevée...
  • Page 27 Estimados Clientes ... 2 Observaciones Preliminares... 2 Precauciones ... 2 Identificación de componentes... 3 Símbolos ... 4 Uso del Monitor... 5 Instalación/cambio de pilas... 5 Conexión de la manguera de aire... 5 Cómo colocar el brazal ... 6 Para efectuar mediciones correctas ... 6 Medición...
  • Page 28: Estimados Clientes

    Estimados Clientes Felicitaciones. Usted ha comprado un monitor de presiones sanguíneas A&D, el aparato tecnológico más avanzado, y fácil de usar actualmente en el mercado. Se recomienda leer este manual de instrucciones detenidamente antes de usarlo por primera vez. Observaciones Preliminares Este aparato se ajusta a la Directiva Europea 93/42 EEC para productos médicos.
  • Page 29: Identificación De Componentes

    Parts Identificación de componentes Pantalla Clavija de conexión de aire Zócalo de aire Brazal Cubierta de pilas Indicación del display Indicador de la barra de presión e indicador de clasificación de OMS Indicador de pilas Indicador de I.H.B. (indicador de latidos irregulares) Jack de CC Compartimiento de pilas Memoria...
  • Page 30: Símbolos

    Símbolos Función / Significado Aparato en estado listo para ser activado. Guía para instalación de pilas Corriente continua Número de serie Fecha de fabricación Tipo: BF; El aparato, el brazal y tubo están diseñados para proporcionar protección especial contra electrochoques. Aparece cuando la medición está...
  • Page 31: Uso Del Monitor

    Instalación/cambio de pilas Deslice la cubierta de pilas para abrirlo. Retire las pilas usadas e inserte las pilas nuevas en el compartimiento de pilas como se describe, respetando las polaridades (+) y (-) de las pilas. Deslice la cubierta de pilas para cerrarla.
  • Page 32: Cómo Colocar El Brazal

    Cómo colocar el brazal Envuelva el brazal alrededor del brazo, unos 2-3 cm sobre el codo, tal como se muestra en la figura. Coloque el brazal en contacto directo con la piel, dado que la ropa puede causar un pulso débil y provocar error de medición.
  • Page 33 Español 7...
  • Page 34: Mediciones

    El modelo UA-767 automáticamente el brazal hasta el nivel de presión sistólica. Si se prevé que su presión sistólica exceda 230 mmHg o usted utiliza el brazal pequeño optativo, lea "Medición con la presión sistólica deseada" que se describe en la página siguiente.
  • Page 35: Medición Con La Presión Sistólica Deseada

    Medición con la presión sistólica deseada Si su presión sistólica excede 230 mmHg o usted utiliza el brazal pequeño optativo, siga este procedimiento. Coloque brazal en el brazo (brazo izquierdo preferiblemente). Mantenga presionado el botón START hasta que aparezca un número unos 30 a 40 mmHg más alto que su presión sistólica.
  • Page 36: Qué Es Latido Irregular Del Corazón

    ¿Qué es latido irregular del corazón? El tensiómetro modelo UA-767 sanguínea y frecuencia del pulso aún en caso de latido irregular del corazón. El latido irregular del corazón se define como aquel que varía en un 25% del promedio de todos los latidos del corazón durante la medición de la presión sanguínea.
  • Page 37: Aspectos Sobre La Tensión Arterial

    Aspectos sobre la Tensión Arterial ¿Qué es la tensión arterial? La tensión arterial es la fuerza que ejerce la sangre contra las paredes de las arterias. La tensión sistólica ocurre cuando el corazón se contrae, y la tensión diastólica ocurre cuando el corazón se expande. La presión sanguínea se mide en milímetros de mercurio (mmHg).
  • Page 38: Localización Y Corrección De Fallæs

    La tensión arterial normalmente se eleva cuando se está trabajando o jugando y baja a sus niveles más bajos al dormir. Por lo tanto, no se preocupe demasiado de los resultados de una sóla medición. Mídase la tensión arterial a la misma hora todos los días usando el procedimiento descrito en este manual y tenga conocimiento de su tensión normal.
  • Page 39: Mantenimiento

    Dimensiones: Peso: Nota: Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Mantenimiento repuestos unidades Datos Técnicos UA-767 Medición oscilométrica Tensión: 20 a 280 mmHg Pulso: 40 a 200 latidos/minuto Tensión: ±3 mmHg o 2%, el que sea mayor Pulso: ±5%...
  • Page 40 Ai Nostri Cari Clienti ... 2 Norme Precauzionali ... 2 Precauzioni ... 2 Identificazione Delle Parti ... 3 Simboli ... 4 Utilizzo del Monitor ... 5 Come installare/cambiare le batterie ... 5 Come collegare il tubo di aria ... 5 Come fissare il bracciale ...
  • Page 41: Ai Nostri Cari Clienti

    Ai Nostri Cari Clienti Congratulazioni per l’acquisto del nostro Monitor della Pressione Sanguigna A&D, uno dei dispositivi più avanzato che sia disponibile attualmente nel mercato. Concepito per una facilità di uso ed alta precisione, il nostro prodotto Vi aiuterà a controllare la Vostra pressione sanguigna ogni giorno. Vi raccomandiamo di leggere con cura questo manuale prima di utilizzarlo per la prima volta.
  • Page 42: Identificazione Delle Parti

    Identificazione Delle Parti Display Spina attacco aria Presa d’aria Bracciale Coperchio vano batterie Parte del Display Indicatore di pressione e indicatore di classificazione OMS Indicatore batterie Indicatore I.H.B. (indicatore di battito cardiaco irregolare) Jack a CC Vano batterie MEMORIA Indicazione del cuore Italiano 3 Pulsante START (AVVIO)
  • Page 43: Simboli

    Simboli Funzione/Significato Posizionare l’apparecchio in modalità standby, quindi collegarlo Guida all'installazione delle batterie Corrente continua Numero di matricola Data di produzione Tipo BF: dispositivo, bracciale e tubetti sono stati progettati al fine di garantire una protezione particolare contro eventuali scosse elettriche. Indicazione visualizzata durante la fase di misurazione.
  • Page 44: Utilizzo Del Monitor

    Utilizzo del Monitor Come installare/cambiare le batterie Spostare il coperchio del vano batterie in alto per aprirlo. Rimuovere le vecchie batterie ed inserire le nuove batterie nel vano batterie, procedendo come mostrato, rispettando le polarità (+) e (-). Spostare il coperchio del vano batterie in basso per chiuderlo.
  • Page 45: Come Fissare Il Bracciale

    Utilizzo del Monitor Come fissare il bracciale Avvolgere il bracciale intorno al braccio superiore, per circa 2-3 centimetri sopra il gomito, come indicato. Disporre direttamente a contatio con la pelle, perché i vestiti possono causare errore di misura. La compressione ai bracci superiori causata quando si tira sulla manica della camicia, può...
  • Page 46: Misurazioni

    Il modello UA-767 automaticamente il bracciale a livello della pressione sistolica. Nel caso in cui si preveda che la propria pressione sistolica superi 230 mmHg o si utilizzi il bracciale piccolo opzionale, leggere la sezione "Misurazione della pressione sistolica desiderata" riportata alla pagina successiva.
  • Page 47: Misurazione Della Pressione Sistolica Desiderata

    Misurazione della pressione sistolica desiderata Attenersi alla presente procedura qualora si preveda che la pressione sistolica superi 230 mmHg o si utilizzi il bracciale pediatrico opzionale. Sistemare il bracciale sul braccio (preferibilmente sul braccio sinistro). Premere tenere pulsante .START. (AVVIO) finché sarà visualizzato un numero tra 30 e 40 mmHg superiore quelle...
  • Page 48: Cosa È Un Battito Cardiaco Irregolare

    Cosa è un battito cardiaco irregolare Il Monitor della Pressione Sanguigna modello UA-767 della pressione sanguigna e del battito cardiaco anche se si verifica un battito irregolare. Un battito cardiaco irregolare viene definito come un battito del polso che varia di 25% dalla media di tutti i battiti cardiaci durante la misurazione della pressione sanguigna.
  • Page 49: Parlando Di Pressione Sanguigna

    Parlando di Pressione Sanguigna Cosa si intende per pressione sanguigna? La pressione sanguigna è la forza esercitata dal sangue contro le pareti delle arterie. La pressione sistolica si verifica nel momento in cui il cuore si contrae. La pressione diastolica si verifica quando il cuore si dilata. La pressione sanguigna viene misurata in millimetri di mercurio (mmHg).
  • Page 50: Localizazzazione Guasti

    Normalmente, la pressione sanguigna aumenta durante il lavoro o sbalza e scende ai minimi livelli durante il sonno. Pertanto, evitare di essere eccessivamente preoccupati dai risultati della misurazione. Effettuare le misurazioni quotidianamente, alla stessa ora, procedendo come descritto nel presente manuale, essendo a conoscenza della propria pressione sanguigna normale.
  • Page 51: Manutenzione

    Classificazione Test clinici Condizioni d’esercizio Condizioni di stoccaggio Dimensioni Peso: Nota: Le specifiche sono soggette a variazione, senza previa notifica. Manutenzione Dati Tecnici UA-767 Misurazione oscillometrica Pressione: 20-280 mmHg Polso: 40-200 battiti/minuto Pressione: ±3 mmHg o 2%, Polso: ±5% 4 batterie da 1,5V (R6P o AA)

This manual is also suitable for:

Ua-767 plus

Table of Contents