Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KADOK II
REVELADOR DIGITAL
CÓDIGO PRODUCTO: 20.0084.01.12
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for unotec KADOK II

  • Page 1 KADOK II REVELADOR DIGITAL CÓDIGO PRODUCTO: 20.0084.01.12...
  • Page 2 Medidas de seguridad Importante: No exponga este producto a la lluvia ni a la humedad para preservar su vida. Precaución: No desmonte esta unidad. Para evitar este riesgo de descarga eléctrica, no retire la cubierta. Ventilación: El aparato se debe colocar de forma que su ubicación o posición no interfiera con su ventilación.
  • Page 3 brocha en la puerta en el lado derecho Limpie el panel de iluminación colocado en el escáner de película. Descripción de las piezas Soporte de diapositivas diapositivas Soporte de película negativa Cepillo de limpieza Soporte de diapositivas (bloque) Diapositivas (1) Muestre la diapositiva hacia la luz. Mira a través de la diapositiva y debería aparecer normalmente (no una imagen reflejado).
  • Page 4 (2) Abra el soporte de diapositivas en el punto marcado en la parte superior. Con el soporte de diapositivas colocado lugar abierto de la diapositiva en un lugar empotrado en el soporte - la diapositiva debe encajar perfectamente. Nota: Maneje con cuidado las diapositivas. El polvo, arañazos o huellas aparecerán en las imágenes guardadas.
  • Page 5 (2) Abra el soporte de negativos. Con el soporte de negativos abierto coloque el negativo de forma que las muescas del negativo estén aline- adas con las muescas del soporte. Nota: Maneje los negativos con cuidado. El polvo, arañazos o huellas digitales aparecerán en las imágenes guardadas.
  • Page 6 Guía de operaciones La captura de imágenes Cuando la frecuencia de vídeo se ha preestablecido, se grabará una imágene cada 3 segundos (aprox). Usted puede entrar en el menú principal para elegir el modo de captura para establecer el estilo de diapositiva y el valor EV cuando pulse la tecla manual.
  • Page 7 Compensación de la exposición (EV -2 - 2) Menú y encendido / apagado Modo de captura Reflejo / rotación de imágenes Si usted necesita reflejar o rotar una imagen cuando se escanea, puede pulsar la tecla de rotación para ajustar estas características. Pulsar la tecla para alterar la imágen (de izquierda a derecha).
  • Page 8 Menú principal 1. Modo de captura: A: B & W película B: Positivo película C: Película negativa 2. Exposición: Compensación de exposición (EV -2 ~ 2) 3. Resolución: 5Mega / 10mega 4. Idiomas: Inglés, francés, alemán, italiano, español, chino, chino simplificado, japonés.
  • Page 9 1.B y películas W: elegir B & W si no es B & W película en soporte de la placa. 2.Película positiva: elige película positiva si hay película positiva en tablero titular. 3. Negativa película: elegir la película negativa si hay una película negativa en junta titular.
  • Page 10 Resolución 5MP o 10MP puede ser elegido después de entrar en el manual de subordinación de resolución. Idioma Nota: La elección de Inglés, francés, alemán, italiano, español, chino, chino simplificado, japonés. según la necesidad del usuario. español...
  • Page 11 USB MSDC 1) Después de conectar el cable USB al PC y encender el escáner, entra en el menú principal. 2) Elija el almacenamiento a través de la tecla izquierda / derecha. La pantalla del escáner se vuelve negra cuando se conecta al ordenador de manera correcta.
  • Page 12 Safety precautions Important: Do not expose this product to rain or moisture to rain or moisture to preserve the life of your product. Caution: Do not disassemble this unit. To prevent this risk of electric shock, do not remove cover. Ventilation: The device should be situated so that its location or posi- tion does not interfere with its proper ventilation.
  • Page 13 the door on the right side Clean the backlight panel placed in the film scanner Description of parts Positive slide holder Negative film holder Cleaning brush Slide holder Loading Slides (1)Hold up the slide toward the light. Face the trademark slide of the slide away from you.
  • Page 14 (2)Open the slide holder at the marked spot on the top. With the slide holder laid open place the slide into recessed area in the holder — the slide should fit perfectly. Note: Handle slides with care. Any dust, Scratches or finger prints will show up on your saved images.
  • Page 15 line up with the notches on the holder. Note: Handle negatives with care. Any dust, scratches or finger prints will show up on your saved images. If possible use cotton gloves when handling negatives. It is recommended to use compressed air to remove any dust on the negatives.
  • Page 16 Operation guide: Capture picture When video frequency has been stated, the image can be captured about 3 sec. You can enter into main menu to choose Capture mode to set slide style and EV value when press manual key. Resolution Sign to card Scanning amount available Playback mode...
  • Page 17 Exposure Compensation (EV -2 - 2) Menu & Power on/off Capture mode Mirror image/rotation If you need mirror image or rotation image when picture be scanning, you can press Rotation key to adjust it, then capture picture. Press key (mirror image), the image place be altered (from left to right).
  • Page 18 Main menu 1. Capture mode: A: B&W film B: Positive film C: Negative film 2. Exposure: Exposure Compensation(EV -2~2) 3. Resolution: 5mega /10mega 4. Language : English , French, Deutsch, ltalian, Spanish, Chinese, Simplified Chinese, Japanese. 5. USB MSDC: MSDC mode (mass storage) Capture mode Slide style Press manual key to enter into main manual to choose slide style on...
  • Page 19 1.B&W film:choose B&W if there is B&W film at board holder 2.Positive film :choose positive film if there is positive film at board holder 3. Negative film :choose negative film if there is negative film at Board holder Exposure Exposure Compensation Press menu key to enter into main menu to choose exposure compen- sation on Exposure mode, then setting exposure value of scanning picture.
  • Page 20 Resolution 5M or 10M can be chosen after enter into subordinate manual of resolu- tion. Language Note: Choosing English ,French,Deutsch,ltalian,Spanish, Chinese,Simplified Chinese, Japanese. according to user’s need english...
  • Page 21 USB MSDC A: After connect USB cable to PC and turn on scanner, then enter into main menu. B: Choose storage through left/right key. The scanner have got through PC when there show black on screen. C: Preview and read picture on PC. Product Specification Size 88.15(L)X86.25(W)X111.20(H)mm...
  • Page 22 Precauções de segurança Importante: Não exponha este produto à chuva ou umidade à chuva ou umidade para preservar a vida de seu produto. Atenção: Não desmonte esta unidade. Para evitar esse risco de choque elétrico, não retire a tampa. Ventilação: O aparelho deve ser colocado de modo a que a sua locali- zação ou posição não interfira com uma ventilação adequada.
  • Page 23 NOTA: Você pode usar o pincel fornecido para limpar o painel de luz de fundo Coloque o scanner de filme sobre o lado e inserir a extremidade da escova para a porta do lado direito Limpe o painel luminoso colocado no scanner de filme Descrição das peças Suporte de slides positivo Suporte de filme negativo...
  • Page 24 (2) Abra o suporte do slide no local marcado no topo. Com o suporte de slides colocou lugar aberto o slide na área rebaixada no titular - a lâmina deve encaixar perfeitamente. Nota: Manuseie as lâminas com cuidado. Qualquer poeira, arranhões ou impressões digitais vai aparecer nas imagens gravadas.
  • Page 25 (2) Abra a porta-negativos no lugar marcado no topo. Com o suporte negativo constantes lugar aberto o negativo em suporte de modo que os entalhes se alinham com os entalhes do titular. Nota: Manusear com cuidado negativos. Qualquer poeira, arranhões ou impressões digitais vai aparecer nas imagens gravadas.
  • Page 26 Guia de operação: capturar imagem Quando a frequência de video já foi mencionado, a imagem pode ser capturada cerca de 3 segundos. Você pode entrar no menu principal para escolher o modo de Captura para definir o estilo de slide e valor EV quando pressione a tecla manual.
  • Page 27 Compensação de exposição (EV -2 - 2) Menu & Power on / off o modo de captura Mirror image/rotation Se você precisa de imagem de espelho de imagem ou de rotação quando a imagem ser a digitalização, você pode pressionar Rotação chave para ajustá-lo, em seguida, captura de imagem.
  • Page 28 Menu principal 1. Modo de captura: A: B & W filme B: Positivo filme C: filme negativo 2. Exposição: Compensação de Exposição (EV -2 ~ 2) 3. Resolução: 5Mega / 10mega 4. Idioma: Inglês, Francês, Deutsch, italiano, espanhol, chinês simplifi- cado, chinês, japonês.
  • Page 29 1.B e filme W: escolher B & W se houver B & W filme em suporte de placa Filme 2.Positive: escolha um filme positivo se houver filme positivo em titular bordo 3. Filme negativo: escolha um filme negativo se há filme negativo em Conselho de titular Exposição Compensação de Exposição...
  • Page 30 Resolução 5M ou 10M pode ser escolhido depois de entrar no manual do subordi- nado de resolução. linguagem Nota: Escolher Inglês, Francês, Deutsch, italiano, espanhol, chinês simplificado, chinês, japonês. de acordo com a necessidade do usuário português...
  • Page 31 USB MSDC R: Depois conecte o cabo USB ao PC e por sua vez no scanner, então entrar no menu principal. B: Escolha de armazenamento através da tecla esquerda / direita. O scanner tem através do PC quando não mostram preto na tela. C: Pré-visualização e leitura de imagem no PC.
  • Page 32 Precauções de segurança Sécurité Important: Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité pour préserver sa vie. Attention: Ne pas démonter l’appareil. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas retirer le couvercle. Ventilation: L’appareil doit être placé de telle sorte que son emplace- ment ou sa position ne gêne pas la ventilation.
  • Page 33 REMARQUE: Vous pouvez utiliser la brosse pour nettoyer le rétroé- clairage de l’écran Placer le scanner de film sur le côté et à insérer l’extrémité de la brosse dans la porte sur le côté droit Nettoyez panneau lumineux placé sur le scanner de film. Description des pièces Soutenez lame positive Support pour film négatif...
  • Page 34 (2) Ouvrez le support de diapositives sur l’endroit marqué sur le dessus. Avec l’aide de diapositives mettre la lame dans la zone en retrait ouvert dans le support - la lame doit s’adapter parfaitement. Remarque: Manipulez les lames avec soin. Toute poussière, les rayures ou des empreintes digitales apparaîtront sur les images enregistrées.
  • Page 35 ouvert négative constante dans le support de négatifs de sorte que les encoches s’alignent avec les encoches du support. REMARQUE: Manipulez avec soin négative. Toute poussière, les rayures ou des empreintes digitales apparaîtront sur les images en- registrées. Si des gants de coton possibles lors de la manipulation des négatifs.
  • Page 36 Guide d’utilisation: capturer l’image Lorsque la fréquence vidéo a déjà été mentionné, l’image peut être capturée environ 3 secondes. Vous pouvez accéder au menu principal pour sélectionner le mode de capture pour définir le style de la valeur de diapositives et EV quand appuyer sur le manuel. résolution Inscrivez-vous à...
  • Page 37 La compensation d’exposition (EV -2 à 2) Menu & Power on / off mode de capture Image miroir / rotation Si vous avez besoin d’image miroir ou rotation de l’image lorsque l’image à numériser, clé de rotation, vous pouvez appuyer sur pour ajuster, puis la capture d’image.
  • Page 38 Menu principal 1. Mode Capture: A: B & W Film B: Film positif C: Film négatif 2. Exposition: Compensation de l’exposition (EV -2 à 2) 3. Résolution: 5Mega / 10Mega 4. Langue: Anglais, Français, Allemand, Italien, Espagnol, Chinois simplifié, Chinois, Japonais. 5.
  • Page 39 1.B et le film W: choisir B & W si B & W film de la plaque Film 2.Positive: choisir un film film positif positif si Conseil de titulaire 3. Film négatif: choisir un film négatif si aucun film négatif Conseil du titulaire Exposition Compensation de l’exposition...
  • Page 40 résolution 5M ou 10M peut être sélectionné après avoir entré résolution subor- donné manuel. langue Note: Choisissez Anglais, Français, Allemand, Italien, Espagnol, Chinois simplifié, Chinois, Japonais. en fonction des besoins de l’utilisateur français...
  • Page 41 USB MSDC A: Après avoir connecter le câble USB à l’ordinateur et allumez le scan- ner, puis entrer dans le menu principal. B: Choisissez stockage en appuyant sur gauche / droite. Le scanner se fait via le PC quand il montre l’écran noir. C: Aperçu et lecture sur le PC image.
  • Page 42 6 meses. Condiciones 1.- La presente garantía será válida por la compra de productos UNOTEC desde la fecha de compra si el Certificado de Garantía es presentado junto con la factura original de compra o ticket de caja entregado por el comercio al consumidor, y si en el Certificado de Garantía cumplimentado en el momento de la...
  • Page 43 Garantía Datos del propietario: Nombre: Domicilio: C.P. Localidad: Provincia: Teléfono:
 e-mail: Datos del producto: Modelo: Nº Serie: Fecha adquisición: Sello establecimiento vendedor: Soporte Técnico http://soporte.unotec.es garantía...
  • Page 44 IMPORTADO POR Tec1 Electronics Group S.A. C/ Isabel Colbrand 10. Ofi cina 160 | 28050 Madrid | CIF: A19273234 UNOTEC y TEC1 son marcas registradas por TEC1 ELECTRONICS GROUP, S.A.

This manual is also suitable for:

20.0084.01.12