Page 1
CD 4011 EKSPRES DO KAWY PRZELEWOWY Z MŁYNKIEM INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATING INSTRUCTIONS...
Page 2
SZANOWNY KLIENCIE, Ekspres do kawy Amica to połączenie wyjątkowej łatwości obsługi i doskonałej efektywności. Po prze czy ta niu niniejszej instrukcji, obsługa ekspresu nie będzie problemem. Prosimy Państwa o uważną lekturę instrukcji obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Przestrzeganie zawartych w niej wskazówek uchroni Państwa przed niewłaściwym użyt ko wa niem.
USUWANIE / ZŁOMOWANIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU ROZPAKOWANIE Urządzenie na czas trans por tu zostało za bez pie czo ne przed uszko dze niem. Po roz pa ko wa niu urzą dze nia pro si my Pań stwa o usu nię cie ele men tów opa ko wa nia w spo sób nieza gra ża ją...
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Uwaga! Aby zminimalizować ryzyko powstania po- żaru, porażenia prądem lub uszkodzenia ciała: l Sprawdzić parametry sieci i upewnić się, że zasilanie jest zgodne z danymi na tabliczce znamionowej. l Nie dotykać gorących powierzchni. Korzystać z uchwytów i pokręteł. l Dzieci nie zdają...
Page 6
l Nie używać pękniętego pojemnika ani pojemnika z luźnym lub uszkodzonym uchwytem. l Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządze niem. l Nie używać urządzenia do celów niezgodnych z przeznaczeniem. l Unikać kontaktu z ruchomymi częściami, ponieważ ostrze jest ostre. l Nigdy nie używać...
Page 7
OBSŁUGA BUDOWA I WYPOSAŻENIE URZĄDZENIA (RYS.1): 1. Przykrywka pojemnika na ziarna kawy 2. Pokrywa filtra 3. Filtr 4. Lejek 5. Obudowa lejka 6. Pojemność dzbanka na 6 filiżanek 7. Regulacja grubości mielenia ziarna (5 poziomów) 8. Pojemność zbiornika na ziarno 120g 9.
OBSŁUGA PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM l Sprawdzić, czy wszystkie akcesoria są kompletne i czy produkt nie jest uszkodzony. Upewnić się, że urządzenie jest wyłączone, przełącznik w pozycji OFF. Obrócić obudowę lejka w lewo, wyjąć le jek i inne zdejmowane części, wymyć je w ciepłej wodzie. W razie potrzeby można użyć detergentu. Włożyć...
Page 9
OBSŁUGA Uwaga! Dwie ikony „ ” i „ ” na panelu sterowania zgasną, jeśli nie zostanie wykonana żadna czyn ność w ciągu 1 minuty po podłączeniu. Aby ponownie włączyć, należy obrócić pokrętło stero wania lub nacisnąć przycisk „Start/Stop” na pokrętle sterowania, a następnie „ ”...
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Uwaga: Przed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć urządzenie od zasilania. Aby zabezpieczyć się przed porażeniem prądem, nie zanurzać przewodu, wtyczki ani urządzenia w wodzie lub jakimkolwiek płynie. l Po każdym użyciu wymyć lejek, filtr, pokrywkę filtra i dzbanek na kawę w ciepłej wodzie z detergentem.
W przypadku zaistnienia jakiegokolwiek problemu związanego z użytkowaniem urządzenia Amica, nasze Centrum Serwisowe zapewni Państwu szybką i w pełni profesjonalną pomoc. Wszystkim, którzy zaufali marce Amica gwarantujemy pełen komfort korzystania z naszego wyrobu. Oświadczenie producenta Producent deklaruje niniejszym, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania wy mie nio nych poniżej dyrektyw europejskich:...
Page 13
DEAR CUSTOMER, Your Amica appliance is exceptionally easy to use and extremely efficient. Before being packaged and leaving the manufacturer, the appliance was thoroughly checked with regard to safety and functionality. Before using the appliance, please carefully read these Operating Instructions The appliance is designed for household use only.
DISPOSING/SCRAPPING OF USED EQUIPMENT UNPACKING During transportation, protective packaging was used to protect the appliance against any damage. After unpacking, please dispose of all elements of packaging in a way that will not cause damage to the environment. All materials used for packaging the appliance are environmentally friendly;...
SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE Important! To minimize the risk of fire, electric shock or injury: l Check voltage to be sure that the voltage indicated on the name plate agrees with your voltage. l Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. l Children do not realize the dangers that can arise when using electrical appliances;...
Page 16
Avoid contacting moving parts, as the blade is sharp. l Never use warm or hot water to fill the water tank. Use cold water only. l Do not use outdoors. l This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: –...
OPERATION APPLIANCE COMPONENTS (FIG. 1): 1. Bean Box Cover 2. Filter Cover 3. Filter 4. Funnel 5. Funnel Support 6. Jug capacity 6 coffee cups 7. Coffee bean grinding neness control (5 levels) 8. Coffee bean canister 120 g 9. Water Tank Cover 10.
Page 18
OPERATION BEFORE THE FIRST USE l Inspect whether all the accessories are complete and the product is damaged. Ensure that the unit is at the OFF position. Rotate the funnel support to the left, remove the funnel and other detachable parts, clean them in warm water, if necessary you can add some detergents, then replace them.
Page 19
OPERATION Note: The two icons of “ ” and “ ” on the control panel will extinguish if no any operation within 1 minute after plug in. To reactivate, rotate the control knob or press the “Start/Stop” button on the control knob, then the “...
CLEANING AND MAINTENANCE Note: Be sure to unplug this appliance before cleaning. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or unit in water or liquid. l Clean the funnel, filter, filter cover and coffee carafe after each use in hot, sudsy water. Wipe the ground container and the product’s exterior surface with a soft, damp cloth to remove stains.
WARRANTY AND AFTER SALES SERVICE Warranty Warranty service as stated on the warranty card. The manufacturer shall not be held liable for any damage caused by improper use of the product. Manufacturer’s Declaration The manufacturer hereby declares that this product meets the re- quirements of the following European directives: •...
Need help?
Do you have a question about the CD 4011 and is the answer not in the manual?
Questions and answers