Page 2
Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line. www.alza.co.uk/kontakt ✉ ✆ +44 (0)203 514 4411 Importer Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz...
With your MD-3040 metal detector, you can hunt for coins, relics, jewellery, gold, and silver just about anywhere. The detector comes with high sensitivity and strong ability of discrimination. Ii is versatile and easy to use. The detector’s features include: LCD Display –...
Page 4
Control Box Fixing Screw Assembly Hole Latch 2) Unscrew the fixing knob on the search coil and remove the knob connector. Place the washers into the groove of the lower stem. Them insert the stem and align the holes on the search coil bracket and the stem.
Control box Cable Screw nut Lock nut Search coil Installing batteries 1) Turn off the power before installing the batteries. 2) Slide the left and right battery covers off in the direction of the arrow. 3) Place two 9V batteries into the battery compartment matching the polarity symbols (+ and -) marked inside.
Page 6
Before you begin listening, adjust the volume to a comfortable level. • Do not listen at extremely high volume levels. Extended high volume listening can • lead to permanent hearing loss. Do not wear headphones while operating your detector near high-traffic areas. •...
Page 7
3) LCD DISPLAY Target indicator DISC/NOTCH indicator SENS/DEPTH indicator DISC numeric Target numeric indicator MENU CONTENT indicator Low BATT indicator 4) Control buttons MENU: Press MENU, LCD will displays LIGHT, SENS, DISC, NOTCH. One of the displayed item will flash. If no button is pressed in 5 seconds, the flashing item will be selected. SENS: Press MENU to select SENS.
Operation 1. Turning on the detector Rotate the VOLUME control away from OFF to power on the detector. After about 2 seconds the detector enters into stand-by state. At this time the default mode is DISC. LCD displays DISC of 00 and SENS of 6 bars. 2.
Page 9
If you want to select the setting of DISC or SENS after pressing NOTCH, you have to wait for about 3 seconds until the cursor above the target goes out. Press MENU to select SENS then + or – to set sensitivity. The default level is of 6 •...
Target indicators 1) Numeric ranges of target: IRON: 00-10 11-20 P-TAB: 21-40 ZN (1 ) 41-60 10 : 61-75 25 : 76-99 NOTE: There are a wide variety of metals and no target can be identified for certain until unearthed. This table is for general reference only. 2) Types of target: IRON: It indicates that the target is probably iron.
Depending on the quality, about 15 percent of gold rings cause the detector to sound a medium tone. Outdoor Testing and Use 1. Rotate the VOLUME switch clockwise away from OFF to power on the detector. 2. Follow the steps of 2 described on section of Indoor Testing and Use to set the operation mode.
Page 12
The detector responds with a signal when it detects valuable metal objects. If a • signal does not repeat after you sweep the search coil over the target a few times, the target is probably junk metal. False signals can be caused by trashy ground, electrical interference, or large •...
In area with trashy metal, you can set DISC numeric value to 50. In this case most nails and small pieces of iron will be eliminated. Metallic digging tolls will also affect the detection of they are near the search coil. So it is better place them a little far away.
Page 14
8. Do not enter reservations and other places where it is prohibited. 9. Do not disturb the animals unnecessarily. 10. Report important findings as required by law. Alza.cz is not responsible for the use of the device in conditions that are in conflict with local laws.
Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase.
Page 16
WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
Page 17
Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. V případě jakýchkoli dotazů nebo připomínek k přístroji se obraťte na zákaznickou linku. www.alza.cz/kontakt ✉ ✆ +420 225 340 111 Dovozce Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz...
Page 18
S detektorem kovů MD-3040 můžete hledat mince, relikvie, šperky, zlato a stříbro téměř kdekoli. Detektor je vybaven vysokou citlivostí a silnou rozlišovací schopností. Ii je všestranný a snadno se používá. Mezi funkce detektoru patří: Displej LCD – zobrazuje pravděpodobný typ kovu pomocí šipky, hloubku cíle, rozsah DISC/NOTCH, úroveň...
Page 19
Ovládací skříňka Upevňovací Montážní otvor šroub Západka 2) Odšroubujte upevňovací knoflík na vyhledávací cívce a vyjměte konektor knoflíku. Umístěte podložky do drážky spodního dříku. Vložte dřík a zarovnejte otvory na držáku vyhledávací cívky a dříku. Zasuňte konektor do otvorů a utáhněte knoflík. Spodní...
Ovládací skříňka Kabel Šroubovací matice Pojistná matice Vyhledávací cívka Instalace baterie 1) Před instalací baterií vypněte napájení. 2) Vysuňte levý a pravý kryt baterií ve směru šipky. 3) Do prostoru pro baterie vložte dvě 9V baterie odpovídající symbolům polarity (+ a -) vyznačeným uvnitř.
Page 21
BEZPEČNOST PŘI POSLECHU: Chcete-li chránit svůj sluch, nastavte před zahájením poslechu nejnižší hlasitost, • nastavte hlasitost na pohodlnou úroveň. Při práci s detektorem v blízkosti míst s velkým provozem nepoužívejte sluchátka. • Dbejte na bezpečnost provozu. Příliš velká hlasitost vede ke ztrátě sluchu. •...
Page 22
3) LCD DISPLEJ Indikátor cíle Indikátor DISC/NOTCH Indikátor SENS/DEPTH Číselný DISC Číselný indikátor MENU indikátor cíle Indikátor nízké baterie 4) Ovládací tlačítka MENU: Stiskněte MENU, na LCD se zobrazí LIGHT, SENS, DISC, NOTCH. Jedna ze zobrazených položek bude blikat. Pokud do 5 sekund nestisknete žádné tlačítko, bude vybrána blikající...
Page 23
5) Paměť Detektor si po vypnutí zapamatuje všechna předchozí nastavení. Provoz 1. Zapnutí detektoru Otočením přepínače VOLUME ve směru hodinových ručiček z polohy OFF zapněte detektor. Na LCD displeji se zobrazí všechny symboly. Detektor mezitím vydává nízké, střední a vysoké tóny. Přibližně po 2 sekundách přejde detektor do pohotovostního stavu.
Page 24
zaříznut a detektor nebude na zaříznutý cíl reagovat. Pokud chcete vrubovaný cíl zachytit, stačí znovu stisknout NOTCH. Stiskněte + nebo -, kurzor se bude pohybovat zleva a zprava. Pokud NOTCH nestisknete do cca 3 sekund, detektor přejde do pohotovostního stavu. POZNÁMKA: Nedoporučuje se zařezávat všechny cíle uvedené...
Page 25
Indikátory cílů 1) Číselný rozsah cílů ŽELEZO: 00-10 11-20 P-TAB: 21-40 ZN (1 ) 41-60 10 : 61-75 25 : 76-99 POZNÁMKA: Existuje široká škála kovů a žádný cíl nelze s jistotou identifikovat, dokud není odkryt. Tato tabulka slouží pouze jako obecný odkaz. 2) Typy cílů: IRON: Indikuje, že cílem je pravděpodobně...
Page 26
POZNÁMKY: Pokud detektor nastavíte na režim DISC nebo NOTCH, detektor vydá střední nebo vysoký tón, pokud detekuje vysoce oxidované železo. V závislosti na kvalitě asi 15 % zlatých kroužků způsobí, že detektor vydá střední tón. Testování a použití v exteriéru 1.
Page 27
Pokud detektor předmět nedetekuje, zkontrolujte, zda je cílový režim správně nastaven pro hledaný typ kovu. Ujistěte se také, že hledací cívkou pohybujete správně. POZNÁMKY: Detektor reaguje signálem, když detekuje cenné kovové předměty. Pokud se • signál neopakuje ani po několikerém přejetí vyhledávací cívky nad cílem, jedná se pravděpodobně...
Elektromagnetické a elektrické rušení v okolí cíle. Pokud detekujete trpělivě a • správně a vícekrát cvičíte, vyklíčí uspokojivý výsledek. V oblasti s vysoce mineralizovanou půdou nebo vlhkým pískem se detektor ozve, i když v něm není žádný kov. V takovém případě můžete snížit citlivost nebo zvýšit číslo DISC. Mezitím zvětšete vzdálenost mezi hledací...
Page 29
8. Nevstupujte do rezervací a ohrad, kde je to zakázáno. 9. Nerušte zbytečně zvěř. 10. Důležité nálezy hlaste tak, jak to nařizuje zákon. Společnost Alza.cz nenese odpovědnost za použití přístroje při podmínkách, které jsou v rozporu s místními zákony.
Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době kontaktujte přímo prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který nemusí být uplatněná reklamace uznána, se považují...
Page 31
WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19 / EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné sběrné místo recyklovatelného odpadu.
Page 32
Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k prístroju, obráťte sa na linku služieb zákazníkom. www.alza.sk/kontakt ✉ ✆ +421 257 101 800 Dovozca Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz...
Page 33
S detektorom kovov MD-3040 môžete hľadať mince, relikvie, šperky, zlato a striebro takmer kdekoľvek. Detektor je vybavený vysokou citlivosťou a silným rozlíšením. Ii je všestranný a ľahko sa používa. Funkcie detektora zahŕňajú: LCD displej - zobrazuje pravdepodobný typ kovu so šípkou, hĺbku cieľa, rozsah DISC/NOTCH, úroveň...
Page 34
Ovládací box Upevňovacia Montážny otvor skrutka Západka 2) Odskrutkujte upevňovací gombík na vyhľadávacej cievke a vyberte konektor gombíka. Umiestnite podložky do drážky spodného drieku. Vložte stopku a zarovnajte otvory na držiaku vyhľadávacej cievky a stopke. Vložte konektor do otvorov a utiahnite gombík. Spodný...
Ovládací box Kábel Skrutkovacie matice Poistná matica Vyhľadávaci a cievka Inštalácia batérie 1) Pred inštaláciou batérií vypnite napájanie. 2) Vysuňte ľavý a pravý kryt batérie v smere šípky. 3) Vložte dve 9V batérie zodpovedajúce symbolom polarity (+ a -) vyznačeným vo vnútri priestoru pre batérie.
Page 36
BEZPEČNOSŤ POČÚVANIA: Ak chcete chrániť svoj sluch, pred začatím počúvania nastavte hlasitosť na • pohodlnú úroveň. Pri práci s detektorom v blízkosti miest s vysokou intenzitou dopravy • nepoužívajte slúchadlá. Dbajte na bezpečnosť cestnej premávky. Príliš veľká hlasitosť vedie k strate sluchu. •...
3) LCD DISPLEJ Cieľový ukazovateľ Indikátor DISC/NOTCH Indikátor SENS/DEPTH Číselný Číselný cieľový indikátor MENU ukazovateľ Indikátor slabej batérie 4) Ovládacie tlačidlá MENU: Stlačte MENU, na LCD displeji sa zobrazí LIGHT, SENS, DISC, NOTCH. Jedna zo zobrazených položiek bude blikať. Ak do 5 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo, vyberie sa blikajúca položka.
Page 38
5) Pamäť Detektor si po vypnutí pamätá všetky predchádzajúce nastavenia. Operácia 1. Zapnutie detektora Otočením prepínača VOLUME v smere hodinových ručičiek z polohy OFF zapnite detektor. Na LCD displeji sa zobrazia všetky symboly. Detektor medzitým vydáva nízke, stredné a vysoké tóny. Približne po 2 sekundách prejde detektor do pohotovostného režimu.
Page 39
detekcie vrubovaný a detektor nebude reagovať na vrubovaný cieľ. Ak chcete zárez zachytiť, stlačte znova tlačidlo NOTCH. Stlačte tlačidlo + alebo -, kurzor sa bude pohybovať doľava a doprava. Ak NOTCH nestlačíte do približne 3 sekúnd, detektor prejde do pohotovostného režimu. POZNÁMKA: Neodporúča sa označiť...
Page 40
Cieľové ukazovatele 1) Číselný rozsah cieľov IRON: 00-10 11-20 P-TAB: 21-40 ZN (1 41-60 61-75 76-99 POZNÁMKA: Existuje široká škála kovov a žiadny cieľ nemožno s istotou identifikovať, kým nie je odkrytý. Táto tabuľka slúži len na všeobecné porovnanie. 2) Typy cieľov: IRON: Označuje, že cieľ...
Page 41
POZNÁMKY: Ak detektor nastavíte na režim DISC alebo NOTCH, detektor bude vydávať stredný alebo vysoký tón, ak zistí vysoko oxidované železo. V závislosti od kvality približne 15 % zlatých prsteňov spôsobí, že detektor vydá stredný tón. Testovanie a používanie vo vonkajšom prostredí 1.
Page 42
Ak detektor nedetekuje predmet, skontrolujte, či je cieľový režim správne nastavený pre hľadaný typ kovu. Uistite sa tiež, že ste správne presunuli vyhľadávaciu cievku. POZNÁMKY: Detektor reaguje signálom, keď detekuje cenné kovové predmety. Ak sa signál • neopakuje ani po niekoľkonásobnom prechode vyhľadávacej cievky nad cieľom, ide pravdepodobne o kovový...
Faktory ovplyvňujúce detekciu Je ťažké získať presný výsledok detekcie. Niekedy môže byť detekcia obmedzená určitými faktormi: Uhol terča zakopaného v pôde. • Cieľová hĺbka. • Úroveň oxidácie cieľa. • • Cieľová veľkosť. Elektromagnetické a elektrické rušenie v blízkosti cieľa. Ak budete trpezlivo a •...
Page 44
7. Do lesa nejazdite autom, ale nechajte auto na bezpečnom mieste a choďte na miesto pešo. 8. Nevstupujte do rezervácií a ohrád, kde je to zakázané. 9. Zvieratá zbytočne nerušte. 10. Hlásenie dôležitých zistení v súlade so zákonom. Alza.cz nezodpovedá za používanie zariadenia za podmienok, ktoré sú v rozpore s miestnymi zákonmi.
Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený na Alza.cz sa vzťahuje 2-ročná záruka. V prípade potreby opravy alebo iného servisu počas záručnej doby sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je potrebné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za porušenie záruky, pre ktoré nemožno uznať reklamáciu, sa považujú...
Page 46
WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (WEEE - 2012/19/EU). Namiesto toho sa musí vrátiť na miesto nákupu alebo odniesť na verejné zberné miesto recyklovateľného odpadu. Zabezpečením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete predísť...
Page 47
és őrizze meg ezt a felhasználói kézikönyvet későbbi felhasználás céljából. Fordítson különös figyelmet a biztonsági előírásokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van az eszközzel kapcsolatban, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal. www.alza.hu/kapcsolat ✉ ✆ +36-1-701-1111 Importőr Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prága 7, www.alza.cz...
Page 48
Az MD-3040 fémdetektorral érméket, relikviákat, ékszereket, aranyat és ezüstöt kereshet szinte bárhol. A detektor nagy érzékenységgel és erős megkülönböztetési képességgel rendelkezik. Sokoldalú és könnyen használható. A detektor jellemzői: LCD kijelző - mutatja a valószínű fémtípust nyíllal, a cél mélységét, a DISC tartományt, a SENS szintjét és az akkumulátor töltöttségét.
Page 49
Vezérlődoboz Rögzítő csavar Szerelőfurat Retesz 2) Csavarja le a keresőtekercsen található gombot és távolítsa el a gomb csatlakozóját. Helyezze az alátéteket az alsó szár furatába. Majd helyezze be a szárat, és igazítsa a furatokat a keresőtekercs tartójára és a szárra. Tolja át a csatlakozót a furatokon és húzza meg a gombot.
Vezérlő doboz Kábel Csavaranya Biztosítóany Keresőteker Az elemek behelyezése 1) Az elemek behelyezése előtt kapcsolja ki az áramellátást. 2) Csúsztassa le a bal és jobb akkumulátorfedelet a nyíl irányába. 3) Helyezzen két 9 V-os elemet az elemtartó rekeszbe a benne jelölt polaritásjelekkel (+ és -) összhangban.
Page 51
Ne hallgasson zenét rendkívül magas hangerő mellett. A hosszantartó magas • hangerő tartós halláskárosodást okozhat. Ne viseljen fejhallgatót, miközben a detektor nagy forgalmú területek közelében • működik. Ügyeljen a közlekedés biztonságára. A vezérlődobozra vonatkozó utasítások Fejhallgató Hangerő / teljesítmény Menü Tűponto Notch 1) Hangerő/Főkapcsoló...
Page 52
3) LCD KIJELZŐ Cél kijelző DISC/NOTCH kijelző SENS/DEPTH kijelző DISC Cél numerikus numerikus A MENÜ TARTALMA kijelző kij l ő Alacsony AKKU kijelző 4) Kezelőgombok MENÜ: Nyomja meg a MENU gombot, az LCD-n megjelenik a LIGHT, SENS, DISC, NOTCH felirat. A megjelenített elemek egyike villogni fog. Ha 5 másodpercen belül nem nyom meg egyetlen gombot sem, a villogó...
Page 53
Az érzékelő megjegyzi az összes beállítást, mielőtt a készülék kikapcsol. Üzemeltetés 1. Kapcsolja be a detektort Forgassa a VOLUME kapcsolót az off állapot felől a detektor bekapcsolásához. Körülbelül 2 másodperc múlva a detektor készenléti állapotba kerül. Jelenleg az alapértelmezett mód a DISC. Az LCD kijelzőjén a 00 DISC és a 6 sáv SENS jelenik meg. 2.
Page 54
NOTCH gombot nem nyomja meg körülbelül 3 másodpercen belül, az érzékelő készenléti állapotba kerül. MEGJEGYZÉS: Nem ajánlott az LCD-n felsorolt összes célt bevágni. Mert ha mindent bevág, a detektor nem talál majd semmit. Ha a DISCH vagy SENS beállítását a NOTCH megnyomása után kívánja kiválasztani, kb.
Page 55
Célmutatók 1) A célszám numerikus tartományai: VAS: 00-10 11-20 P-TAB: 21-40 ZN (1 ) 41-60 10 : 61-75 25 : 76-99 MEGJEGYZÉS: Többféle fém létezik, feltárásig pedig a céltárgyak nem határozhatók meg biztosan. Ez a táblázat csupán tájékoztatási célt szolgál. 2) A céltárgyak típusai: VAS: Azt jelzi, hogy a cél valószínűleg vas.
Page 56
A minőségtől függően az aranygyűrűk körülbelül 15 százaléka miatt az érzékelő középmagas hangot ad. Kültéri tesztelés és használat 1. Forgassa a VOLUME kapcsolót az óramutató járásával megegyező irányba az OFF állapot felől a detektor bekapcsolásához. 2. Az üzemmód beállításához kövesse a Beltéri tesztelés és használat szakaszban leírt 2 lépést.
Page 57
MEGJEGYZÉSEK: A detektor jelzéssel reagál, amikor értékes fémtárgyakat észlel. Ha egy jel nem • ismétlődik meg, miután a keresőtekercset néhányszor átsöpörte a célpont fölött, a céltárgy valószínűleg valamilyen fémhulladék. Hamis jeleket okozhat a szemetes talaj, elektromos interferencia vagy nagy, • szabálytalan darab fém vagy fémhulladék.
Erősen ásványi talaj vagy nedves homok területén a detektor akkor is szól, ha nincs jelen fém. Ebben az esetben csökkentheti az érzékenységet vagy növelheti a DISC számot. Ezalatt növelje a keresőtekercs és a talaj közötti távolságot. Fémhulladékkal rendelkező területen a DISC számértékét 50-re állíthatja. Ebben az esetben a legtöbb szögés apró...
Page 59
8. Ne adjon meg foglalásokat és más helyeket, ahol tilos. 9. Ne zavarja feleslegesen az állatokat. 10. Jelentse a fontosabb leleteket, ahogyan azt a törvény is előírja. Az Alza.cz nem vállal felelősséget az eszköz olyan körülmények között történő használatáért, amelyek a helyi törvényekkel ellentétesek.
Garanciális feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában megvásárolt új termékre 2 év garancia érvényes. Ha javításra vagy más karbantartási munkára van szüksége a jótállási időszak alatt, vegye fel a kapcsolatot közvetlenül a termék eladójával, a vásárlás bizonylatát benyújtva a vásárlás dátumával.
Page 61
WEEE Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló EU irányelv (WEEE - 2012/19 / EU) szerint ezt a terméket nem szabad háztartási hulladékként ártalmatlanítani. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére vagy át kell adni az újrahasznosítható hulladék nyilvános gyűjtőhelyére. Annak biztosításával, hogy ezt a terméket megfelelő...
Page 62
Nachschlagen auf. Achten Sie vor allem auf die Sicherheitshinweise. Bei Fragen oder Anmerkungen zum Gerät wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. www.alza.de/kontakt ✉ ✆ 0800 181 45 44 www.alza.at/kontakt ✉ ✆ +43 720 815 999 Lieferant Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz...
Page 63
Mit Ihrem Metalldetektor MD-3040 können Sie fast überall nach Münzen, Relikten, Schmuck, Gold und Silber suchen. Der Detektor verfügt über hohe Empfindlichkeit und starke Unterscheidungsfähigkeit. Das Gerät ist vielseitig und einfach zu bedienen. Zu den Funktionen des Detektors gehören: LCD-Bildschirm– zeigt wahrscheinliche Metallart mit einem Pfeil, Tiefe des Ziels, DISC/NOTCH-Bereich, SENS-Wert und Batterie-Zustand an.
Page 64
Kontrollkasten Befestigungsschraube Montageloch Verriegelung 2) Schrauben Sie den Befestigungsknopf an der Suchspule ab und entfernen Sie den Knopfstecker. Legen Sie die Unterlegscheiben in die Nut des unteren Schafts. Setzen Sie den Vorbau ein und richten Sie die Löcher an der Suchspulenhalterung und dem Vorbau aus.
Schraubenmutter Sicherungs Suchspule mutter Batterien einlegen 1) Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie Batterien einsetzen. 2) Schieben Sie die linke und rechte Batterieabdeckung in der Pfeilrichtung ab. 3) Legen Sie zwei 9-V-Batterien entsprechend den Polaritätssymbolen (+ und -) in das Batteriefach ein.
Page 66
Um Ihr Gehör zu schützen, stellen Sie die Lautstärke auf die niedrigste Stufe, • bevor Sie mit dem Hören beginnen, und stellen Sie sie dann auf ein angenehmes Niveau ein. Stellen Sie vor dem Hören die Lautstärke auf ein angenehmes Niveau ein. •...
Page 67
3) LCD-ANZEIGE Zielindikator DISC/NOTCH- Anzeige SENS/DEPTH- Anzeige numerische Numerische DISC-Anzeige MENÜ INHALT Zielanzeige Niedrige BATT- Anzeige 4) Steuertasten MENU: Drücken Sie MENU und das LCD-Display zeigt LIGHT, SENS, DISC, NOTCH an. Eines der angezeigten Elemente blinkt. Wenn 5 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird, wird das blinkende Element ausgewählt.
5) Speicher Der Detektor speichert alle Einstellungen, bevor er ausgeschaltet wird. Betrieb 1. Detektor einschalten Drehen Sie den VOLUME-Regler von OFF weg, um den Detektor einzuschalten. Nach ca. 2 Sekunden geht der Detektor in den Stand-by-Modus. Zu diesem Zeitpunkt ist der Standardmodus DISC.
Page 69
wird und der Detektor darauf nicht reagiert. Wenn Sie das eliminierte Ziel wieder in die Suche aufnehmen möchten, drücken Sie einfach erneut NOTCH. Drücken Sie + oder -, der Cursor bewegt sich von links nach rechts. Wenn die NOTCH-Taste nicht innerhalb von etwa 3 Sekunden gedrückt wird, geht der Detektor in den Standby-Modus über.
Page 70
erneut. Wiederholen Sie die obigen Schritte, bis der Detektor stärkeres Signal empfängt und anzeigt, wo sich das Ziel befindet. Drücken Sie MENU, um den PP-Modus zu verlassen. HINWEIS: Um die genaue Position des Ziels zu finden, müssen Sie mehrmals üben. Zielindikatoren 1) Numerische Zielbereiche: IRON (EISEN): 00-10...
Page 71
Töne Der Detektor bietet drei Töne für unterschiedliche Metallarten. Das eingebaute Audio- Identifikationssystem gibt bei jeder der drei Metallkategorien einen einzigartigen Ton aus. Dies erleichtert die Identifizierung des zu detektierenden Metalls. Ein tiefer Ton ist für EISEN, 5 , Folien, Kronkorken oder Nickel vorgesehen. Ein mittlerer Ton, wenn steht für P-TAB, ZN, 1 , (Aluminium-Zuglaschen, Zink- oder Kupferartikel).
Page 72
Bewegen Sie die Suchspule langsam, Eile führt dazu, dass Sie Ziele verfehlen. • Es ist besser, die Suchspule von einer Seite zur anderen auf einer Bogenlinie mit • einer Bewegung von 3 Zoll zu bewegen und die Suchspule parallel zum Boden zu halten.
LIGHT (LICHT) verwenden In dunklen Bereichen können Sie zum einfacheren Suchen LIGHT (LICHT) verwenden. Drücken Sie MENU, um LIGHT auszuwählen. Drücken Sie dann + oder –, um die Licht- Stufe (0-9) einzustellen. Der Wert wird auf dem LCD-Display angezeigt. HINWEIS: Da das Licht mehr Strom verbraucht, empfehlen wir Ihnen, den Wert in einer normalen Umgebung auf 0 zu setzen.
Page 74
8. Betreten Sie keine Reservationen oder andere Gebiete, wo es verboten ist. 9. Stören Sie die Tiere nicht unnötig. 10. Melden Sie wichtige Fundsachen wie gesetzlich vorgeschrieben. Alza.cz trägt keine Verantwortung für die Verwendung des Geräts unter Bedingungen, die den örtlichen Gesetzen widersprechen.
Page 75
Garantiebedingungen Für ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza.cz gekauft wurde, gilt eine Garantie von 2 Jahren. Wenn Sie während der Garantiezeit Reparaturen oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produkthändler. Sie müssen den Original-Kaufnachweis mit dem Kaufdatum vorlegen.
Page 76
WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über die Entsorgung alter Elektro- und Elektronik-Geräte (WEEE – 2012/19/EU) nicht als gewöhnlicher Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es am Verkaufsort zurückgegeben oder an eine öffentliche Sammelstelle für recycelbaren Abfall abgegeben werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des Geräts helfen Sie natürliche Ressourcen zu schonen und tragen dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Need help?
Do you have a question about the MD-3040 and is the answer not in the manual?
Questions and answers