Download Print this page
Jamara Veloce EP Instruction

Jamara Veloce EP Instruction

2,4 ghz
Hide thumbs Also See for Veloce EP:

Advertisement

Quick Links

No. 053370 EP
No. 053371 EP LiPo
FR - Notice d'assemblage
GB - Instruction
FR - Remarques générales
La société JAMARA e. K. n'est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modè-
le ou causé par celui-ci, résultant d'une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable
concernant la mise en oeuvre et l'utilisation conforme du matériel; cela va de l'assemblage, en
passant par la charge des accus et allant jusqu'au choix du lieu d'utilisation. Pour cela, veillez à lire
attentivement la notice d'utilisation, elle contient d'importantes informations ainsi que les consignes
de sécurité.
Ce modèle réduit n'est pas un jouet!
N'est pas adapté pour les personnes de moins de 14 ans.
Attention:
Ne pas laisser à la portée de petits enfants.
Contient des pièces petites qui peuvent être avalées.
DANGER D'ETOUFFEMENT!
Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.
Ce produit est un article de modélisme. Cela signifie que le véhicule doit toujours faire l'objet d'un
entretien (contrôle des dommages, contrôle des raccords vissés, nettoyage, etc....). Les pièces
d'usure telles que l'engrenage principal, le pignon du moteur, la tête de rotule etc. s'usent avec le
temps et doivent donc être remplacées. Il n'est pas toujours possible d'éviter les collisions, c'est
pourquoi les dommages causés par les collisions doivent également être réparés ou remplacés.
Les pièces d'usure ou les pièces défectueuses dues à des accidents ou à un entretien insuffisant
ne sont pas couvertes par la garantie, les coûts et les réparations doivent être assumés par
l'acheteur lui-même.
Déclaration de conformité
Par la présente, JAMARA e.K. déclare que les produits‚ „Veloce EP RTR 2,4 GHz,
No. 053370, No. 053371" est conforme à la Directive 2014/35/UE, 2014/53/UE et
2011/65UE Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible via
l'adresse Internet suivante:
www.jamara-shop.com/Conformity
Attention!
Avant l'utilisation:
Allumez en premier l'émetteur puis votre modèle.
Après utilisation:
Arrêtez le modèle en premier puis votre radiocommande.
● N'utilisez jamais le modèle à une distance hors de votre visibilité. La visibilité maximale
ainsi que la portée maximale dépendent de plusieurs facteurs tels que le temps, le lieu
d'utilisation et les présentes fréquences perturbatrices. Pour cela, avant chaque usage,
veuillez effectuer un test de visibilité et de portée avec une deuxième personne qui tient
le modèle fixé et vérifiez les réactions du modèle en usage en cas de pertes de signal
due par exemple à des piles usées ou à un émetteur éteint.
Outils et accessoires recommandés
No. 190065
No. 232060
Appareil de mesure
Ruban adhésif double face
d'inclinaison
Doublesided power tape
Camber adjusting Tool
No. 281730
No. 230409
20g
Ciseaux Lexan
„Wheel Blood"
Lexan scissors
Colle pour pneus
Rim Glue
Avant de mettre en marche toute l'unité il faut lire attentivement le mode d'emploi.
Attention! La mise en garde et les consignes de sécurités sont à lire entièrement
pour votre sécurité et éviter tout accidents et blessures.
Frequency bands: 2.4GHz
Veloce EP
2,4 GHz
GB - General information
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
This model is not a toy!
Not suitable for people under 14 year.
Warning:
This product is a model building article. This means that the vehicle must always be serviced
(check for damage, check screw connections, clean etc...). Wear parts such as the main gear,
motor pinion, bone socket, etc. will wear out over time and must therefore be replaced. Crashes
cannot always be avoided, so crash damage must also be repaired or replaced. Wear parts or
defective parts due to crashes or insufficient maintenance are not covered by warranty, costs and
repairs must be covered by the buyer himself.
Certificate of Conformity
Hereby JAMARA e.K. declares that the products „Veloce EP RTR 2,4 GHz, No. 053370,
No. 053371" comply with Directives 2014/35/EU, 2014/53/EU and 2011/65/EU.
The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address:
www.jamara-shop.com/Conformity
Attention!
Before operating:
When finished:
● Never operate your model beyond sight. Both the maximum visibility as well as the max.
range of your model will depend on many factors such as weather, location and
interfering frequencies. Therefore, before each use perform a range test with a second
person securely holding the model and also check how the model reacts if there is a
signal failure e.g. when empty transmitter batteries are installed.
Recommended Tool + Accessories
No. 232423
medium
No. 505401
Frein filet
Clip fixation de carrosserie
Nut lock
Body clips
Frequency range: 2405,5 MHz - 2475,0 MHz
Keep away necessarily from children.
Contains small parts which can be swallowed. RISK OF SUFFOCATION!
Not suitable for children under 36 months.
Switch the transmitter on first then the model.
First switch off the model then the transmitter.
petit/small
No. 059273
Clip fixation de carrosserie
Body clips
Read the complete instructions and security instructions carefully before using
the model.
Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These
are for our own security and can avoid accidents/injuries.
EIRP: 49,09 mW (max. power transmitted)
No.153059
1:10
X-Peak 80 V2
Chargeur
Charger
50/21

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Veloce EP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Jamara Veloce EP

  • Page 1 La société JAMARA e. K. n’est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modè- Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this le ou causé par celui-ci, résultant d’une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable is due to improper operation or handling errors.
  • Page 2 FR - Contenu du kit: GB - Box contents 1. Model 1. Modèle 2. Radiocommande 2. Transmitter 3. Battery 3. Accu 4. Chargeur LiPo 4. Charger LiPo 5. USB-Charger NiMh 5. Chargeur USB NiMh Accessoires recommandés: Accessories: • Radiocommande: • Transmitter: 4 x AA 1,5V, 4 x AA 1,5V, No.
  • Page 3 Entrée 100 - 240 V Connecteur pour l‘équilibreur 2 cellules Connecteur pour l‘équilibreur 3 cellules (Non requis pour ce modèle) LED d‘état Power Slot 100 - 240 V 2S Balancer 3S Balancer (Not required for this model) Status LEDs Chargement d‘une batterie GB - Charging a battery 1.
  • Page 4 Batterie/Battery Batterie/Battery Contrôleur de vitesse Contrôleur de vitesse ON/OFF ON/OFF ● Mettez en place l’accu de pro dans son compartiment. Veillez à ce que le support d’accu soit ● Put the battery into the battery holder in the vehicle. Make sure that the battery holder is scured à...
  • Page 5 FR - Télécommande 2,4 GHz 2CH GB - Transmitter 2,4 GHz 2CH Eléments de commandes Trim Controls Trim Boite de programmation Si les roues ne devaient pas être droites vers Programming Box If the wheels do not point straight forward even Volant directionnel l’avant alors que le volant de l’émetteur est au Steering Wheel...
  • Page 6 FR - Regulateur GB - Controller Données techniques: Technical Data: Tension d’alimentation 7,2 - 7,4 V Operating Voltage 7,2 - 7,4 V Accus 2 Lipo | 6 NiCd/NiMh éléments Battery Pack 2 Lipo | 6 NiCd/NiMh Cells Résistance interne Fwd: 0.002 Ohm, Bwd: 0.004 Ohm Internal Resistance Fwd: 0.002 Ohm, Bwd: 0.004 Ohm Tension BEC...
  • Page 7 Assemblage de la transmission arrière Assemblage de la transmission avant Rear gear assembly diagram Front gear assembly diagram No. 505155 505078 Ensemble différentiel compl. Differencial complete No. 505155 Ensemble différentiel compl. 505078 Differencial complete 505075 505074 505075 505085 505076 505072 505071 505024 505073...
  • Page 8 Assemblage de la fusée arrière Rear shaft mount assembly 505054 505097 505087 505082 079989 505054 079996 Assemblage des amortisseurs Shock assembly 505064 Assemblage du saver pour servo Buffer assembly 505029 505029...
  • Page 9 Assemblage de la platine radio Upper plate assembly 506119 505027 505093 Assemblage du moteur Motor assembly 505167 505025...
  • Page 10 LED-Stecker LED-connector FR - Le connecteur de LED se trouve dans le box de récepteur FR - Ouvrez le box de récepteur et prenez le connecteur et le FR - Les LED ne sont pas actifs en état livraison GB - The LED´s are not connected on delivery under certain GB - The LED connector is stored in the receiver box.
  • Page 11 FR - Retard élevé / faible avant Angle de retar Clip Caster angle Monté devant = Faible: moins de retard aura une incidence retard plus élevé négative sur la tenue en ligne droite mais Montage derrière = une meilleure prise de virage. retard plus faible Elevé: un retard plus élevé...
  • Page 12 GB - Setting points FR - Points de réglages Coude d’atténuation Shock angle Coude d’atténuation Shock angle Coude d’atténuation Shock angle Inclinaison Shock angle Pré tension de ressort (Seulement vis interne) Spring tension Camber (only inner screw) Coude d’atténuation Shock angle Coude d’atténuation Spring tension Coude d’atténuation...
  • Page 13 FR - Résolution des problèmes GB - Troubleshooting Après la mise en route le moteur ne démarre pas, pas de signal acoustique n’est émis. The motor will not rotate after switching on. No signal is present. 1. L’accu ou la liaison vers l’accu n’est pas correcte. 1.
  • Page 14 FR - Liste des pièces de rechanges GB - Spare Parts No. 505088 No. 505089 No. 505090 No. 505091 No. 505096 No. 505097 Pare-choc avant bas A Pare-choc avant bas B Axe de roue Axe d’entraìnement Tige directionnelle Directionnel haut arrière Damper plate A Damper plate B Wheel axle...
  • Page 15 No. 505056 3 x 8 No. 505055 3 x 10 No. 505048 3 x 10 No. 505052 3 x 15 No. 059078 M3*8 No. 505059 M3 x 10 Vis à tôle Vis à tôle Vis à tôle Vis à tôle Vis tête fraisée Vis six pans creux Conter sunk screw...
  • Page 16 De part leur énorme densité énergétique (jusqu’à 150 Wh/kg), les éléments Lithium ne sont pas sans Cells indequate. dangers et nécessitent un soin particulier! De ce fait, la société Jamara décline toute garantie pour les • When using the battery incorrect there is a risk of getting fire or acid-injuries.

This manual is also suitable for:

Veloce ep lipo053370053371