Download Print this page

Advertisement

Quick Links

No. 05 3370
EP
No. 05 3371
EP LiPo
No. 05 3372
BL LiPo
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
DE - Allgemeine Hinweise
Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-
ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige
Informationen und Warnhinweise.
DE - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass sich das Modell‚ „Veloce EP | BL, No. 053370, 053371, 053372"
in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschrif-
ten der Richtlinien 2014/53/EU, 2011/65EU befindet.
Weitere Informationen finden Sie auch unter: www.jamara-shop.com/Konformitaet
DE - Entsorgungshinweise
Bitte sorgen Sie für eine fachgerechte, den gesetzlichen Vorschriften entsprechende
Entsorgung der Batterien und/oder der Akkus. Bitte werfen Sie nur entladene Akkus in
die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen.
DE - Dieses ferngesteuerte Modell ist kein Spielzeug!
Geeignet für Personen ab 14 Jahren.
Achtung:
Kinder unter 36 Monaten unbedingt fernhalten. ERSTICKUNGSGEFAHR!
Enthält verschluckbare Kleinteile.
DE
Achtung!
Vor dem Betrieb:
Erst den Sender und dann das Modell einschalten.
Bei Beendigung:
Erst das Modell und dann den Sender ausschalten.
● Betreiben Sie Ihr Modell niemals in Distanzen die außerhalb Ihrer Sichtweite liegen.
Sowohl die maximale Sichtweite als auch die max. Reichweite Ihres Modells hängen von
vielen Faktoren wie Witterung, Einsatzort und vorhandenen Störfrequenzen ab. Führen
Sie deshalb vor jedem Einsatz mit einer zweiten Person, die das Modell während des
Tests sicher fixiert hält, einen Reichweitentest durch und prüfen Sie auch wie sich das
Modell während des Betriebs bei einem Signalausfall wie z.B. bei leeren Senderbatterien
oder ausgeschaltetem bzw. ausgefallenem Sender verhält.
DE - Empfohlenes Werkzeug | GB - Recommended Tool
No. 19 0065
No. 19 0060
Radsturzwinkel Meßgerät
Höhenmessschieber
Camber adjusting Tool
Height lange
No. 23 2423
medium
No. 23 0461
Schraubensicherungslack
Spezial Reinigungsschaum
Nut lock
Special cleaning foam
No. 15 3060
X-Peak 50 BAL
Ladegerät
Charger
Veloce EP | BL
2,4 GHz
No. 28 1787
Louise
Nabenbohrer m. Maße u. Deckel
Body reamer with cap and sizes
400 ml
No. 05 9273
1:10
Karosseriesplint
Body clips
GB - General information
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
GB - Certificate of Conformity
JAMARA e.K. hereby declares that „Veloce EP | BL, No. 053370, 053371, 053372" follow the re-
gulations and requirements as well as any ther relivant directives of the EEC directive 2014/53/EU
and 2011/65/EU.
Further information can also be found at: www.jamara-shop.com/Conformity
GB - Disposal restrictions
Please care for a environmental correct and legal way of disposing the batteries and/or accus.
Please, only throw away empty battery packs into the collect-boxes in your local shops or commune.
GB - This model is not a toy!
Not suitable for people under 14 year.
Warning:
Keep away necessarily children under 36 months. RISK OF SUFFOCATION!
Contains small parts which can be swallowed.
GB
Attention!
Before operating:
Switch the transmitter on first then the model.
When finished:
First switch off the model then the transmitter.
● Never operate your model beyond sight. Both the maximum visibility as well as the max.
range of your model will depend on many factors such as weather, location and
interfering frequencies. Therefore, before each use perform a range test with a second
person securely holding the model and also check how the model reacts if there is a
signal failure e.g. when empty transmitter batteries are installed.
No. 23 2060
No. 23 0409
Doppelseitiges Klebeband
„Wheel blood"
Doublesided power tape
Reifenkleber
Rim Glue
No. 50 5401
klein/small
No. 19 7595
Karosseriesplint
Werkzeug 12in1
Body clips
Tool 12in1
No. 15 3055
X-Peak 80 BAL
Ladegerät
Charger
LED
20 g
No. 28 1904
Stoßdämpferöl Louise
Shock-Oil Louise
No. 19 3129
Montageständer
Car Stand
No. 15 3058
X-Peak 80 BAL Pult
Ladegerät
Charger
38/16

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Veloce EP Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Jamara Veloce EP Series

  • Page 1 Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der is due to improper operation or handling errors.
  • Page 2 DE - Erste Schritte Version 50 3370 Vergewissern Sie sich das alle Teile die zum Lieferumfang ge- GB - Getting Started Ladegerät/Charger hören vorhanden sind. Sender, Modell, Ladegerät, Fahrakku Make sure that all parts from the box content are included. Trans- (eingelegt).
  • Page 3 DE - Fernsteuerung CCX Car 2,4 GHz GB - Transmitter CCX Car 2,4 GHz DE - Bedienelemente GB - Controls Programmierfeld Programming Panel Lenkung Reverse Steering Reverse Seitenansicht Side View Power LED Power LED Programmierbox Programming Box Lenkungs-Trimmung Steering Trim 2,4 GHz Antenne 2,4 GHz Antenna Ein-/Ausschalter...
  • Page 4 DE - Regler (eingebaut) Version EP GB - Controller (installed) Version EP Technische Daten: Technical Data: Betriebsspannung 7,2 - 7,4 V Operating Voltage 7,2 - 7,4 V Akkus 2 Lipo | 6 NiCd/NiMh Zellen Battery Pack 2 Lipo | 6 NiCd/NiMh Cells Innenwiderstand Fwd: 0.002 Ohm, Bwd: 0.004 Ohm Internal Resistance...
  • Page 5 DE - Einsatz des Reglers GB - Using Your ESC Einbau und Anschluss Connecting the Receiver, Battery Pack and Motor Schließen Sie den Regler, den Empfänger, den Akku, das Lenk- Connect the ESC, the receiver, the battery pack, the steering servo und den Motor nach dem folgenden Diagramm an.
  • Page 6 DE - Problemlösungen Obwohl dieser Controller für Car- und Truck- Der Motor hat die falsche Drehrichtung GB - Troubleshooting The motor turns in the wrong direction. modelle einer aufwändigen Qualitätskontrolle 1. Die Verbindungen zum Motor wurden Although this ESC has been subjected to the unterzogen wird, kann es trotzdem einmal zu vertauscht.
  • Page 7 DE -Programmierung des Reglers GB - Programming the ESC Programmierphase Programmwerte Program Mode Program Value Basiseinstellungen Default Setting 1. Fahrmodus vorwärts, Bremse an vor- / rückwärts, Bremse an Drive Mode Forwards, brake on forwards / reverse, brake on 2. Zugbremse 10 % 15 % 20 %...
  • Page 8 Timing: Timing: It is important that the correct timing is selected for a Brushless motor and you can set the Für einen bürstenlosen Motor ist es wichtig die richtige timing here. Please refer to you motor’s instructions for the correct setting. As a rule of thumb, Timingvorgabe zu konfigurieren.
  • Page 9 Montage vordere Pivot-Aufhängung Steering assembly diagram 50 5080 50 5081 07 9996 50 5079 07 9989 50 5099 50 5100 Montage hintere Aufhängung Rear shaft mount assembly 50 5054 50 5097 50 5087 50 5082 07 9989 50 5054 07 9996 Montage Stoßdämpfer Shock assembly 50 5064...
  • Page 10 Montage Servo Saver Buffer assembly 50 5029 50 5029 Montage Radioplatte Upper plate assembly 07 4430 07 9841 50 5027 50 5093 Montage Motorhalterung Motor assembly 50 5126 nur BL! 50 5167 nur EP! BL! 08 1460 EP! 13 0550...
  • Page 11 LED-Stecker LED-connector DE - Der Stecker für die LED´s befindet sich in der DE - Öffnen Sie die Empfängerbox und nehmen Sie den Stecker DE - Die LED´s sind im Auslieferzustand unter Umständen nicht Empfängerbox. der LED´s und den Empfänger heraus. aktiv.
  • Page 12 DE - Nachlauf hoch / niedrig vorne Nachlaufwinkel Clip Caster angle vorne montiert = Weniger: Weniger Nachlauf hat einen schlechteren höherer Nachlauf Geradeauslauf zur Folge kann aber ein hinten montiert = besseres Lenkverhalten am Kurven- niedrigerer Nachlauf eingang bringen. Höher: Ein höherer Nachlauf hat einen besseren Geradeauslauf zur Folge kann aber zu schlechterem Einlenkverhalten führen.
  • Page 13 DE - Einstellpunkte | GB - Setting points Dämpferwinkel Shock angle Dämpferwinkel Shock angle Dämpferwinkel Shock angle Sturz Federvorspannung (nur innere Schraube) Spring tension Camber (only inner screw) Dämpferwinkel Shock angle Federvorspannung Spring tension Dämpferwinkel Shock angle Dämpferwinkel Shock angle Dämpferwinkel Shock angle...
  • Page 14 DE - Ersatzteile GB - Spare Parts No. 50 5088 No. 50 5089 No. 50 5090 No. 50 5091 No. 50 5096 No. 50 5097 Ramschutz A Ramschutz B Radachse Antriebswelle Spurstange Querlenkstange Damper plate A Damper plate B Wheel axle Drive shaft Steering rod connecting set Rear upper pulling rod set...
  • Page 15 DE - Ersatzteile GB - Spare Parts No. 50 5055 3 x 10 No. 50 5056 3 x 8 No. 50 5048 3 x 10 No. 50 5052 3 x 15 No. 26 6400 No. 50 5059 M3 x 10 Blechschraube Blechschraube Blechschraube...
  • Page 16 1/2” OFFSET 4WD vorne & hinten 1/2” OFFSET 4WD rear & front passt auf: assemble for: ● Jamara Tiger, Lipon, Akron, Cocoon, Toxic, Splinter vorne & hinten ● Jamara Tiger, Lipon, Akron, Cocoon, Toxic, Splinter rear & front ● Nitro JATO 2WD hinten ●...
  • Page 17 DE - Car LED Signallicht zum Anschluß an den Empfänger | GB - Car LED signal lights for connection to the receiver 108 x 18 x 24 mm 105 x 26 x 21 mm 105 x 26 x 21 mm 105 x 26 x 21 mm 108 x 18 x 24 mm 96 mm...
  • Page 18 Because of the high power compactivity (up to 150 Wh/kg) the cells are quite dan- nur ein intaktes Modell zum Einsatz kommt. gerous and need special care! The company Jamara excludes explicitly, all types of • Das Modell ist aus Kunststoff und Gummi gefertigt und daher leicht brennbar. Halten liability for damages, that can occure when using the Lithium-Polymer- Sie es daher von jeglicher offenen Flamme und zu hoher Temperatur fern.
  • Page 19 DE - Servicehändler | GB - Service centre | FR - Revendeur de service | IT - Centro assistenza | ES - Servicio asistencia Reitter Modellbau Versand Bay-Tec Modelltechnik Patricia Reitter Martin Schaaf Degerfeldstrasse 11 Am Bahndamm 6 72461 Albstadt 86650 Wemding 07432 9802700 07151 5002192...
  • Page 20 Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2016 Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2016 Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K. Gutschein Coupon...