En
Instruction
Anleitung
De
Instructions
Fr
1
Overview
Vue d'ensemble
Übersicht
TF-50 Transmitter
Émetteur TF-50
TF-50 Sender
Reverse Switch
Servowegumkehr-Schalter
Interrupteur de marche arrière
End Point / EPA
Endpunkte / EPA
Limite
Steering Trim
Lenkungs-Trimmung
mu
ung
Trim de direction
on
Throttle Trim
Gas-Trimmung
Trim d'accélération
ion
Bind Switch
Verbindungs-Knopf
f
Interrupteur d'association
ion
Battery Indicator
Batteriezustandsanzeige
Témoin de piles
Power Switch
Ein/Aus Schalter
r
Interrupteur
Steering Dual Rate
Lenkeinschlagbegrenzung (Dual Rate)
Double taux direction
RF-50/N Receiver *
Récepteur RF-50/N *
RF-50/N Empfänger *
Antenna
Antenne
Antenne
The caution or attention symbols will warn you about steps that can be very dangerous. Please read and understand the instructions carefully before proceeding.
Die untenstehenden Zeichen warnen Sie vor Bauabschnitten die gefährlich sein können. Bitte lesen Sie die Anleitung gründlich, bevor Sie die Schritte durchführen.
Les symboles attirant votre attention vous avertiront des étapes qui peuvent être très dangereuses. Veuillez lire soigneusement les instructions et bien les comprendre avant toute utilisation.
Cautions
Warnhinweise
Précautions
Attention
Achtung
Attention
3ch Switch
3. Kanal (Schalter)
In
I
I nte
I
Inte
In
Inte
In
Inte
Inte
I
I
Inte
I
In
Inte
Inte
Inte
Inte
Inte
Inte
Inte
Inte
I
Int
I nte
Inte
Inte
Inte
I nte
Inte
I n
Inte
Inte
Interrup
Inte
Interrupteur 3e canal
Inte
Inte
Inte
Inte
Inte
Inte
In
I
Inte
Int
Inte
Inte
Inte
Inte
Inte
I nte
I
Inte
Inte
n
n
nte
n te
n
nte
nte
nte
n
nte
nte
nte
n
nte
n
nte
nte
nte
nte
nt
n te
nte
nt
nte
te
te
t
te
te
te
te
t e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
rrup
rr
rrup
rrup
rrup
rrup
rrup
rrup
rrup
rrup
rrup
rru
r r
rrup
rru
r
rrup
rrup
rrup
rrup
rrup
rrup
rrup
rrup
rr
rrup
rru
rrup
rr
rrup
rr
rrup
rrup
rr
rru
ru
r up
rup
rup
ru
rup
rup
r
r
rup
r
r
rup
r
r
ru
r
r
r u
ru
r u
r u
rup
upte
up
u
u
u
u p
u
u
up
up
u
u
u
up
u
u
up
u
p
p
p
p
p
p
p
S t
Ste
S
Stee
Stee
S
Stee
St
S tee
Stee
Ste
Ste
St
S tee
S
St
Stee
Stee
Stee
Stee
Stee
St
Ste
Stee
Stee
Stee
St
Stee
S
Stee
S
Steering
Ste
S
S
Stee
Ste
St
Stee
Stee
tee
t
te
tee
t
te
te
t
te
te
tee
t
t
tee
tee
e e
e
e e
e e
ee
ee
e
e e
ee
e
ee
e e
Lenkrad
Direction
Throttle
Gashebel
Accélérateur
B
Battery Cover
B
Batteriefach
Cache des piles
バッテリーカバー
BBind Switch
Verbindungsknopf
Interrupteur d'association
LED
Failure to follow these instructions can damage your kit, and cause serious bodily injury or death.
Wenn Sie diesen Anweisungen nicht folgen, können Sie oder Ihr Auto Schäden davontragen.
En ne suivant pas ces instructions vous pourriez endommager votre kit, et provoquer de sérieux dégâts corporels ou même mortels.
Failure to follow these instructions can cause injury to yourself or others. You might also cause property damage or damage your kit.
Wenn Sie diesen Anweisungen nicht folgen, können Sie oder andere verletzt werden.
Es kann auch sein, dass dabei Sachschaden an anderen Dingen oder ihrem Auto entsteht.
En ne suivant pas ces instructions vous pourriez vous blesser vous-même ou blesser d'autres personnes. Vous pourriez également provoquer
des dégâts matériels ou endommager votre kit.
Equipment Needed
Benötigtes Zubehör
#101939
PLAZMA 1.5V Alkaline AA Battery
PLAZMA 1.5V AA Trockenbatterien
Piles alcalines AA PLAZMA 1.5V
t
t
t
t
t e
t e
te
t e
t
te
te
t e
t
t
t
te
t e
t
te
t e
te
t
t
t
t
t
t e
t e
te
t
te
t
te
te
te
t
t
t
t
t
t e
t
t
t e
t e
t
t
t
t
t
t
t
te
t e
t e
te
t
t
e
e
e
e
e
er
e
e
e
e
e
e
e
e
r
r
r
r
r
r
*Im Lieferumfang des Sender- und Empfängersets #160301 oder #160302 enthalten
Electric setup.
#160304 HPI RF-50 Receiver
Elektronischer
Empfänger
Fahrtenregler
Récepteur
Réglage électronique
Nitro setup.
#160305 HPI RF-50N Receiver
Verbrenner Einstellung
Empfänger
Réglage nitro
Récepteur
Équipement nécessaire
*Included with #160301 or #160302 Transmitter and Receiver sets
*Fourni avec les ensembles émetteur ou récepteur #160301 ou #160302
or
oder
ou