STUDIO DUE Photowall 1200e User's And Operator's Manual

STUDIO DUE Photowall 1200e User's And Operator's Manual

Image projector

Advertisement

Quick Links

User's and operator's manual for art. 0401
Manuale d'uso e dell'operatore per art. 0401

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Photowall 1200e and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for STUDIO DUE Photowall 1200e

  • Page 1 User’s and operator’s manual for art. 0401 Manuale d’uso e dell’operatore per art. 0401...
  • Page 2 This page is intentionally left blank...
  • Page 3: Table Of Contents

    Safety informations Informazioni di sicurezza ........................page 2 Technical features Caratteristiche tecniche ........................page 4 ATTENTION : Insert lamp and suggestion ATTENZIONE : inserimento lampada e suggerimento ..............page 5 Lamp installation and replacement Installazione e sostituzione lampada ....................page 6 Film stripe installation and replacement Installazione e sostituzione pellicola ....................
  • Page 4: Informazioni Di Sicurezza

    WARNING SAFETY INFORMATION READ ALL CAUTIONS AND WARNINGS PRIOR TO OPERATE THIS EQUIPMENT. INSTRUCTION TO PREVENT INJURY OR DAMAGE DUE TO ELECTRIC SHOCK, FIRE, MECHANICAL HAZARDS AND UV RADIATION HAZARDS. •PROTECTION AGAINST DANGEROUS MATTERS At the end of its working life, the product must not be disposed of as urbamn waste. It must be taken to a special local authority differentiate waste collection centre or to a dealer providing this service.
  • Page 5 • Projector • Lamps (upon request) • User’s Manual • Studio Due warranty WARNING Check that the spot has not been damaged during transport. If it has been damaged or it does not work, address the seller. Whether the spot has been shipped to you directly, please contact the shipping company.
  • Page 6: Technical Features

    TECHNICAL FEATURES • LAMP HMI 1200W GS or MSI 1200W GS Luminous flux: 110.000 lm Power: 1200W Color temperature: 6000°K Average lamp life: 750 hours • CONTROL Control panel with graphic LCD display and smart reading by DMX start addres by a triple led display Easy and intuitive program and setup by dynamic menu and four buttons.
  • Page 7: Attention : Insert Lamp And Suggestion Attenzione : Inserimento Lampada E Suggerimento

    ATTENTION - ATTENZIONE FOR SAFETY REASONS, PHOTOWALL IS SUPPLIED WITHOUT LAMPS, THEREFORE BEFORE ACTIVATING THE UNIT THE LAMPS MUST BE INSERTED AS PER INSTRUCTIONS USING COTTON GLOVES IN ORDER TO AVOID TOUCHING THE GLASS PARTS. PER MOTIVI DI SICUREZZA, IL PHOTOWALL VIENE FORNITO SENZA LAMPADA, QUINDI PRIMA DI ALIMENTARE L'UNITA' PROV- VEDERE A MONTARE LA LAMPADA COME DA ISTRUZIONI MUNENDOSI DI GUANTI IN COTONE PER NON TOCCARE LA PARTE IN VETRO CHE POTREBBE DANNEGGIARSI.
  • Page 8: Lamp Installation And Replacement Installazione E Sostituzione Lampada

    LAMP REPLACEMENT / SOSTITUZIONE LAMPADA PIC 1 PIC 2 PIC 4A PIC 3 PIC 4 1) TAKE OFF COVER "A" (PIC1) 1) TOGLIERE IL COPERCHIO "A" DELLA LANTERNA (PIC1) 2) REMOVE THE NUTS FROM THE LAMP HOLDER (PIC2) 2) RIMUOVERE LE GHIERE DELLA LAMPADA (PIC2) 3) INSERT LAMP IN THE LAMP HOLDER (PIC3-4) 3) INSERIRE LA LAMPADA A PRESSIONE (PIC3-4) 4) POSITIONING THE BULB AS SHOW IN PIC 4A...
  • Page 9: Film Stripe Installation And Replacement Installazione E Sostituzione Pellicola

    FILM REPLACEMENT / SOSTITUZIONE PELLICOLA SEQ-1 Ô SEQ-2 Ô Ô UNLOCK THE TWO SPRINGS (A) OF THE CENTRALI- Ô STACCARE LE MOLLE (A) DEL PINCE-ROLL CON LE APPOSITE CHIAVETTE UNSCREW THE 4 NUTS (A) AND OPEN THE FRONT PART. SVITARE LE 4 MANOPOLE (A) ED APRIRE TIRANDO LO SCROLLER Ã...
  • Page 10 FILM REPLACEMENT / SOSTITUZIONE PELLICOLA SEQ-9 SEQ-10 IMPORTANT Û FILM WAY / VERSO DELLA PELLICOLA × ADHESIVE TAPE / NASTRO ADESIVO FIX THE END OF THE FILM STRIPE TO THE ALUMINIUM REEL AS SHOW IN THE DRAWING. FISSARE LA NUOVA PELLICOLA NEL RULLO COME DA DISEGNO. ROLL-UP ALL THE FILM STRIPE OR MANUALLY OR USING THE "FILM LOAD"...
  • Page 11 SEQ-15 CAUTION: VERIFY THAT THE FILM STRIPE IS POSITIONED INSIDE THE OPTICAL READER ATTENZIONE: VERIFICARE BENE DI INSERIRE LA PELLICOLA NEL LETTORE OTTICO. INSERT THE FILM INSIDE THE OPTICAL SENSOR INSERIRE LA PELLICOLA ALL'INTERNO DEL SENSORE OTTICO. SEQ-16 ¯° AUTOMATIC POSITIONING POSIZIONAMENTO AUTOMATICO IN ORDER TO CLOSE THEM MOVE THE TWO PINCH-ROLL (A) IN THE ARROW WAY.
  • Page 12 SEQ-18 SEQ-17 ¦ PULL DOWN THE FILM HOLDER INSERT AGAIN THE SHAFT CENTRALIZER AND HOOK THE TWO SPRINGS ABBASSARE IL BLOCCA PELLICOLA REINSERIRE IL CENTRATORE E RIAGGANCIARE LE DUE MOLLE SEQ-19 ¯ Ñ BEFORE TO CLOSE ALL THE FRONT PART, INSERT THE LATERAL SIDES OF THE FAN HOLDER IN THE SLIDE WAY AS SHOWN IN THE DRAWINGN AND SCREW DOWN THE FOUR NUTS (A).
  • Page 13: Film Stripe Specifications Specifiche Della Pellicola

    FILM STRIPE SPECIFICATIONS - SPECIFICHE PELLICOLA 200 dp IMAGE SIZE 70 x 53,5mm REAL IMAGE PROJECTION 66 x 52mm GRANDEZZA DELL'IMMAGINE 66x52mm IMMAGINE REALE PROIETTATA 66x52mm TEXT FORMAT: JPG - TIF - EPS TESTO 52 mm MAX 53,5 mm MAX 70x53,5 mm 200 dpi min.
  • Page 14: Optics Replacement Sostituzione Ottica

    OPTICS REPLACEMENT / SOSTITUZIONE OTTICA SEQ-1 Ï Î UNSCREW THE FOUR NUTS (A) AND OPEN THE FRONT PART (B) AND TAKE OUT SHAFT CENTRALIZER (C), UNSCREW THE NUTS (D) AND OPEN THE METAL SLIDE (E) SVITARE LE 4 MANOPOLE (A), APRIRE LO SCROLLER (B), ESTRARRE IL CENTRATORE (C), SVITARE LA MANOPOLA (D) ED SFILARE LA PARTE (E) SEQ-2 Í...
  • Page 15: Dmx Connections Collegamenti Dmx

    EXAMPLE OF CONNECTION DMX CONTROLLER-SPOT / ESEMPIO DI COLLEGAMENTO CENTRALINA - FARI LAST SPOT/ ULTIMO SPOT EXAMPLE 1/ESEMPIO 1 DMX CONTROLLER TERMINATION RESISTOR CENTRALINA DMX TERMINALE DI LINEA LAST SPOT/ Output/linea uscita DMX1 ULTIMO SPOT Output/linea uscita DMX2 EXAMPLE 2/ESEMPIO 2 TERMINATION RESISTOR TERMINALE DI LINEA LAST SPOT/...
  • Page 16: Dmx Listing Lista Valori Dmx

    PhotoWall When the fixture is switched on all the motors and the displays start a reset and then position themselves in the deafult settings: now you can start the set-up of the fixture through the electronic panel with 4 keys. All'accensione dell'apparecchio tutti i motori ed i diplay faranno un ciclo di reset per poi posizionarsi nella configurazione di default, a questo punto si potrà...
  • Page 17: Control Panel Functions

    CONTROL PANEL FUNCTIONS DMX SETTING Ð ____ PhotoWall ____ Version 1.00 Serial 10001 LAMP OFF DMX001 Next 011 Ð DIMMER Lamp Film life normal ERROR Press any key " Ð Select a menu LAMP OFF press ok Ð DIMMER ADDRESS... ERROR "...
  • Page 18 MENU’ LIST Ð Select a menu ADDRESS (DMX) press ok DMX channel setting Ð ADDRESS... DIMM/SHUTT - DIMMER - MOD1 - 0 Value= Dimmer CLOSED, 255 Value= Dimmer OPEN Ð Select a menu - MOD2 - 0 Value= Dimmer OPEN, 255 Value= Dimmer CLOSED - SHUTTER press ok Ð...
  • Page 19 LISTA MENU' Ð Seleziona un menu INDIRIZZO premi ok (Inserimento primo canale DMX occupato dal PHOTOWALL) Ð INDIRIZZO... DIMM/OSCURATORE - DIMMER - MOD1 - 0= Dimmer completamente chiuso, 255= Dimmer completamente aperto Ð Seleziona un menu - MOD2 - 0= Dimmer completamente aperto, 255= Dimmer completamente chiuso - OSCURATORE premi ok Ð...
  • Page 20: Accessories Accessori

    ACCESSORIES / ACCESSORI ON REQUEST SEQ-2 A RICHIESTA SEQ-1 SIZE 66mm X 52mm SINGLE FRAME HOLDER TELAIO MAGNETICO PER IMMAGINE SINGOLA THE SINGLE FRAME CAN BE IN STAINLESS STEEL OR DURACLEAR GOBO REALIZZABILE IN VETRO OTTICO, ACCIAIO O PELLICOLA IN DURACLEAR SEQ-3 SEQ-4 INSERT THE FRAME IN THE FRAME HOLDER...
  • Page 21 WARRANTY / GARANZIA Warranty CARD &RPSDQ\ QDPH  0U0UV0LVV  $GGUHVV  7HO RU (PDLO   'HDOHU ...
  • Page 23 This page is intentionally left blank...
  • Page 24 Head Office: STUDIO DUE s.r.l. (I) Str. Poggino, 100 - 01100 Viterbo (Italy) tel. +39.0761.352520 fax +39.0761.352653 info@studiodue.com STUDIO DUE (UK) 3 Encon Court Owl Close Moulton Park Industrial Estate Northampton England UK - NN3 6 HZ tel. +44.1933.650.820 info@studiodue.co.uk...

This manual is also suitable for:

0401

Table of Contents