Poulan Pro PB23H48YT Operator's Manual page 53

Hide thumbs Also See for PB23H48YT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

B
A
C
D
E
F
IMPRESIÓN / INCLINACIÓN DE LAS RUEDAS
DELANTERAS
La impresión e inclinación de las ruedas delanteras de su nuevo
tractor vienen así de fábrica y son normales. La impresión y
la inclinación de las ruedas delanteras no son regulables. En
caso que se produzca algún daño que afecte la impresión o la
inclinación de las ruedas delanteras tal como vinieron de fábrica,
póngase en contacto con un centro de servicios u otro centro de
servicios autorizado.
PARA REMOVER LAS RUEDAS PARA HACER
REPARACIONES (Vea Fig. 39)
Bloquee el eje en forma segura.
Remueva la cubierta del eje, el anillo de retención y las
arandelas para permitir la remoción de las ruedas (la rueda
trasera contiene una llave cuadrada - no la pierda).
Repare la llanta y vuélvala a montar.
AVISO: En las ruedas traseras solamente: alinee las ranuras en
el cubo de la rueda trasera en el eje. Inserte la llave cuadrada.
Vuelva a colocar las arandelas e inserte el anillo de retención
en forma segura en la ranura del eje.
Vuelva a colocar la cubierta del eje.
AVISO: Para arreglar las llantas perforadas y péra prevenir que
tenga llantas pinchadas a causa de pequeñas fugas, comprar de
su commerciante y utilizar el sello para llantas. Elsello previene
que las llantas se sequen y también la corrosión.
ARANDELAS
ANILLO DE
RETENCIÓN
CUBIERTA
DEL EJE
LLAVE CUADRADA
(RUEDA TRASERA SOLAMENTE)
SERVICIO Y AJUSTES
H
J
02953
electric
Fig. 38
Fig. 39
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR CON UNA
BATERÍA BAJA (Vea Fig. 40)
G
Si se usan "cables de em pal me" para un arranque de emergen-
cia, siga este procedimiento:
IMPORTANTE: Su tractor esta equipado con un sistema de 12
volts. El otro vehículo también tiene que tener un sistema de
12 volts. No use la batería de su tractor para hacer arrancar a
otros vehículos.
PARA ADJUNTAR LOS CABLES DE
EMPALME –
Conecte cada extremo del cable ROJO con el terminal (A-B)
POSITIVO (+) de cada batería, preocupándose de no hacer
cortocircuito en el chasis.
Conecte un extremo del cable NEGRO con el terminal (C)
NEGATIVO (-) de una batería completamente cargada.
Conecte el otro extremo del cable (D) NEGRO con un buena
CONEXIÓN A TIERRA DEL CHASIS, alejado del estanque
de com bus ti ble y de la batería.
PARA REMOVER LOS CABLES, INVIERTA EL ORDEN
El cable NEGRO primero del chasis y luego de la batería
completamente cargada.
El cable ROJO al último de ambas baterías.
BATERÍA DÉBIL O
DESCARGADA
23
ADVERTENCIA: Las baterías de ácido-plo-
mo generan gases explosivos. Mantenga las
chispas, las llamas y los materiales para fumar
alejados de las baterías. Siempre use una pro-
tección para los ojos alrededor de las baterías.
Si su batería está demasiado baja como para
hacer arrancar el motor tiene que volverse a
cargar. (Vea "Batería" en la sección de Man-
tenimiento de este manual).
BATERÍA COMPLETAMENTE
CARGADA
Fig. 40

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents