Page 2
WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.
Troubleshooting ... 12 Specifications ... 12 About this manual The instructions in this manual are for SA-VE705 and SA-VE702, Sony Micro Satellite Systems. Differences between the systems • SA-VE705 The SA-VE705 is 5.1 channel speaker system consisting of two front speakers, two rear speakers, one center speaker, and one subwoofer.
Hooking up the system Connect the speaker system to the speaker output terminals of an amplifier. Make sure power to all components (included the subwoofer) is turned off before starting the hook-up. Hookup A (SA-VE705 only) This configuration is used when the amplifier is connected to a DVD player, LD player, VCR or other video devices.
Page 5
Hookup B (SA-VE705 only) Try this configuration instead of “Hookup A” in the following situations: — When there are no jacks on the amplifier for a subwoofer. — When you want stronger bass sound from the subwoofer. Front (Right) Amplifier CENTER Rear (Right) Attach the satellite speakers (front, rear, and center speakers) to the supplied speaker stands for positioning.
Page 6
Hooking up the system (continued) Hookup C (SA-VE702 only) This configuration is used when the amplifier is connected to a CD player, MD deck, cassette deck, or other audio devices. Front (Right) Amplifier Attach the front speakers to the supplied speaker stands for positioning. For details, see “Positioning the front (and rear) speakers”...
Positioning the speakers Location of each speaker Center* Subwoofer Front (Left) Rear* (Left) *SA-VE705 only Each speaker should face the listening position. Better surround effect will result if all speakers are set at the same distance from the listening position. Place the front speakers at a suitable distance to the left and right of the television.
Page 8
Positioning the speakers (continued) Separate the speaker cord, then secure the cord to the speaker stand with the plate. Connect the speaker cord to the speaker terminal. The cord should be pressed into the groove in the stand. Using the supplied hex wrench, two screws, and washers, secure the speaker to the stand.
Using the supplied hex wrench, two screws, and washers, secure the speaker to the stand. Notes • Do not remove the supplied speaker grille from the speaker while attaching the speaker to the speaker stand. • Do not touch or press tweeter’s cover on the center of the speaker.
Adjusting the sound Slight adjustments to the system can enhance your sound enjoyment. Adjusting the subwoofer Operation panel on the subwoofer STANDBY Set MODE according to the program source as follows: Source DVD, LD, video cassette or other video source MD, CD, cassette tape or other audio source Rotate LEVEL to adjust the volume.
Do not use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent such as alcohol or benzine. If you have any questions or problems concerning your speaker system, please consult your nearest Sony dealer.
Should you encounter a problem with your speaker system, check the following list and take the indicated measures. If the problem persist, consult your nearest Sony dealer. There is no sound from the speaker system. •Make sure all the connections have been correctly made.
Page 13
SA-WMS7 (subwoofer) System Speaker system Active subwoofer, magnetically shielded Speaker unit Woofer: 20 cm (8 in.), cone type Enclosure type Advanced SAW type Practical maximum output 120 W Reproduction frequency range 24 Hz - 150 Hz Inputs LINE IN (input pin jack) SPEAKER IN (input terminals) Outputs LINE OUT (output pin jack)
Page 14
AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de feu ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter tout choc électrique, ne pas ouvrir le coffret. Confier l’entretien à un personnel qualifié. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Page 15
Le SA-VE705 est un système acoustique à 5.1 canaux, comprenant deux enceintes avant, deux enceintes arrière, une enceinte centrale et un caisson de grave. Ce système supporte les fonctions Digital Cinema Sound de Sony, Dolby* Pro Logic et Dolby Digital (AC-3) et est donc destiné à la reproduction du son cinématographique.
Raccordement du système acoustique Raccordez le système acoustique aux bornes d’enceintes de l’amplificateur. Avant de raccorder les cordons, assurez-vous que tous les appareils (caisson de grave compris) sont hors tension. Raccordement A (SA-VE705 seulement) Cette configuration doit être utilisée lorsque l’amplificateur est raccordé à un lecteur DVD, un lecteur LD, un magnétoscope ou à...
Page 17
Raccordement B (SA-VE705 seulement) Essayez cette configuration au lieu du “Raccordement A” dans les situations suivantes: —l’amplificateur n’a pas de prises pour le raccordement d’un caisson de grave. —vous voulez que le caisson de grave produise un son grave plus puissant. Avant (droite) Amplificateur CENTER...
Page 18
Raccordement du système acoustique (suite) Raccordement C (SA-VE702 seulement) Cette configuration doit être utilisée lorsque l’amplificateur est raccordé à un lecteur CD, une platine MD, une platine à cassette ou un autre appareil audio. Avant (droite) Amplificateur Fixez les enceintes avant aux pieds d’enceintes fournis. Pour les détails, reportez-vous à “Positionnement des enceintes avant (et arrière)”...
Emplacement des enceintes Positionnement de chaque enceinte Centre* Caisson de grave Avant (gauche) Arrière* (gauche) *SA-VE705 seulement Chaque enceinte doit être dirigée vers la position d’écoute. L’effet surround sera bien meilleur si toutes les enceintes sont à égale distance de la position d’écoute. Installez les enceintes avant à...
Page 20
Emplacement des enceintes (suite) Séparez les fils du cordon d’enceinte et fixez le cordon au pied d’enceinte avec la plaque. Raccordez le cordon d’enceinte à la borne d’enceinte. Le cordon doit être inséré dans la rainure du pied. Avec la clé hexagonale, les deux vis et les rondelles fournies, fixez le haut-parleur au pied.
Avec la clé hexagonale, les deux vis et les rondelles fournies, fixez le haut-parleur au pied. Remarques • Ne pas détacher la grille d’enceinte fournie de l’enceinte lorsque vous fixez l’enceinte au pied. • Ne pas toucher ni appuyer sur le couvercle au centre du haut-parleur d’aigu.
Réglage du son Le son peut être amélioré par un léger réglage du système. Réglage du caisson de grave Panneau de commande du caisson de grave STANDBY Réglez MODE en fonction de la source: Source DVD, LD, vidéocassette ou autre source vidéo MD, CD, cassette ou autre source audio Tournez la commande LEVEL pour...
Ne pas utiliser de tampons abrasifs, de poudre à récurer ni de solvants, comme l’alcool ou la benzine. Pour toute question ou difficulté concernant votre système acoustique, veuillez consulter votre revendeur Sony.
Guide de dépannage En cas de problème, veuillez vérifier les points de la liste suivante et prendre les mesures nécessaires. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony. Le système acoustique ne fournit aucun son. •Assurez-vous que toutes les liaisons ont été...
Page 25
SA-WMS7 (caisson de grave) Système Système acoustique Caisson de grave amplifié, à blindage magnétique Haut-parleur Grave : 20 cm (8 po.), à cône Type de caisson Nouveau type SAW Puissance de sortie maximale 120 W Plage de fréquences reproduites 24 Hz à 150 Hz Entrées LINE IN (prise cinch d’entrée) SPEAKER IN (bornes d’entrée)