Page 1
Centru de activitati multifunctional Multifunctional activity center Multifunkciós készségfejlesztő tanulóasztal Manual de instructiuni / User’s manual / Hasznalati utmutato...
Page 2
Lista pieselor / Parts List / Alkatrész lista RO: imaginile din acest manual au scop ilustrativ. Produsul achizitionat de dvs poate sa difere. / Functionarea in parametri normali a acestui produs depinde de mentinerea acestuia in conditii de igiena propice. EN: The images shown in this instructions manual have illustrative purpose.
Page 3
Instructiuni de asamblare / Instructions / A termék felszerelése...
Page 4
Instructiuni de asamblare / Instructions / A termék felszerelése...
Page 5
Instructiuni de asamblare / Instructions / A termék felszerelése...
Page 6
Instructiuni de asamblare / Instructions / A termék felszerelése...
Page 7
Instructiuni de asamblare / Instructions / A termék felszerelése...
Page 8
Centru de activitati multifunctional Coccolle TasiGo Atentie! Pentru siguranta copilului dvs si pentru a evita vatamarile corporale cititi cu atentie acest manual inainte de asamblarea centrului de activitati. Pastrati instructiunile pentru consultari ulterioare. Nu utilizati centrul de activitati daca prezinta parti deteriorate.
Page 9
Depozitarea produsului 1. Depozitati produsul in spatii aerisite si uscate evitand lumina directa a soarelui. 2. Daca produsul este nefolosit, acoperiti-l in perioada de depozitare. Lista pieselor: 1. Picioare 2. Suruburi 3. Suportul picioarelor 4. Sezut 5. Cadru de protective 6.
Page 10
Inlaturati bateriile consumate/folosite. Nu folositi concomitent baterii noi si baterii consumate sau baterii reincarcabile si baterii de unica folosinta. Bateriile trebuie introduse catre polaritatea corecta. Pastrati manualul de instructiuni. Jucariile pot fi asamblate doar de catre o persoana adulta. 8. Asamblarea arcadei cu jucarii Atentie! Partile de imbinare trebuie asamblate in pozitia corecta, in caz contrar, arcada cu jucarii nu poate functiona corect.
INSTRUCTION MANUAL Multi-Functional Activity Centre IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING TO PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH: Read all instructions before assembly and use of the stationary activity center. Keep instructions for future use. DO NOT use the stationary activity center if it is damaged or broken. •...
Page 12
MAINTAIN AND CLEAN TO WASH THE FABRIC SEAT Machine wash the fabric seat in cold water. Use a gentle wash cycle with no bleach. Tumble dry, using low heat. TO CLEAN THE PLASTIC PARTS Wipe clean with damp cloth and mild soap. Air dry. DO NOT immerse in water. Clean toys before use.
Page 13
Jumping Function ATTENTION: Children can play inside the activity centre only when the chair is converted into the jumping set. 7. TOYS ASSEMBLY Insert the toys into the sockets. 1) Push up 2) Then turn to fasten Battery not included Please follow the instructions to remove and insert the batteries.
Page 14
Supplement Information: To assemble the toy mount onto the platform. 1) Put the toy mount onto the platform horizontally. 2) Press 13. PLAY TABLE Remove the toys. Put down the toy arch by pressing the buttons on both sides at the same time.
Page 15
Coccolle TasiGo multifunkciós készségfejlesztő tanulóasztal Biztonsági figyelmeztetések A sérülések elkerülése érdekében, olvassa el azt az utmutatot és tartsa meg jövőbeli hivatkozásra! Tilos használni a tanulóasztalt ha a romlott vagy hianyzó alkatrészek vannak rajta. A készségfejlesztő tanulóasztalt csak akkor szabad használni ha: - A gyerek 4 honapos kórnál nagyobb...
Page 16
A műanyag részeket lehet egy nedves törlövel tisztitani. Szabad téren kell száritani. Tilos teljesen vízben meríteni a terméket. Használás előtt mossa meg a játékokat vizben és nem a mosogatógépben. A termék tárolása Tárolja a terméket egy száraz és sötét helyben. Ha az eredeti csomogolás nincs már még takarja le a terméket egy huzattal.
Page 17
9. A szék használása: nyissa ki zárt, huzza ki a szék lábait, hajtsa lefelé függőlegesen, majd enyhén nyomja meg a széket hogy helyesen blokkoljanak a lábak. 10. Az ülés átalakitása játék tároló zsákban: előre nyomja meg a gombokat amelyek az asztal alatt vannak ahoz hogy helyesen kivehesse az ülést a műanyag vázrol.
Need help?
Do you have a question about the TasyGo and is the answer not in the manual?
Questions and answers