Download Print this page
Broan ERVS100S Installation And User Manual

Broan ERVS100S Installation And User Manual

Hide thumbs Also See for ERVS100S:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTALLATION AND USER GUIDE FOR
BROAN ERVS100
VB0231
RESIDENTIAL USE ONLY
!
!
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER
Broan-NuTone LLC; Hartford, Wisconsin www.broan-nutone.com 800-558-1711
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT: www.broan-nutone.com/register
For additional information - visit www.broan-nutone.com
22077 rev. 08

Advertisement

Chapters

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ERVS100S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

John Cloutier
April 28, 2025

Had a wiring issue that led to an ervs100s receiving an input voltage of 208. I heard the 3A fuse blow. Tried to replace it and apply the rated 120V. The replacement fuse popped. I would like to Procure a replacement control board if possible as replacing the entire unit is going to be difficult at this point in the job. Please see attached picture for the board in question. Thank you for your assistance.

User image 680f9fb6d7a1a

Summary of Contents for Broan ERVS100S

  • Page 1 INSTALLATION AND USER GUIDE FOR BROAN ERVS100 VB0231 RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER Broan-NuTone LLC; Hartford, Wisconsin www.broan-nutone.com 800-558-1711 REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT: www.broan-nutone.com/register For additional information - visit www.broan-nutone.com 22077 rev. 08...
  • Page 2 ABOUT THIS MANUAL Please take note that this manual uses the following symbols to emphasize particular information: WARNING Identifies an instruction which, if not followed, might cause serious personal injuries including possibility of death. CAUTION Identifies an instruction which, if not followed, may severely damage the unit and/or its components. NOTE: Indicates supplementary information needed to fully complete an instruction.
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS 1 Safe Installation Zone ....................3 2 Unit Preparation ......................4 3 Installation ......................4-10 3.1 Positioning the Unit ..........................4-6 3.2 Combining with an AHU ......................... 7 3.3 Installing the Registers, Ductwork and Hoods ..................8-9 3.4 Connecting the controls ........................
  • Page 4: Unit Preparation

    2 Unit Preparation • Inspect the exterior of the unit for shipping damage. • Unit should never operate while the building is still in construction. • Unit is shipped with its door covered with a cardboard for protection during construction. Leave the cardboard on until painting. 3 Installation 3.1 Positioning the Unit •...
  • Page 5 3 Installation (cont'd) 3.1 Positioning the Unit (cont'd) 3.1.1 Installation in the ceiling (between 24” on-center trusses) (cont'd) 5. Secure the first brackets installed to the truss using one no. 8 x 1½” screw per bracket, inserted through their smaller hole, then tighten completely the brackets screws to the unit.
  • Page 6 3 Installation (cont'd) 3.1 Positioning the Unit (cont'd) 3.1.2 Installation in the attic (unit having its door on top) 1. Rotate the backdraft damper 180° (no tool required) so that it falls in closed position and the word "TOP" engraved on the damper is up once the unit is in place.
  • Page 7: Combining With An Ahu

    3 Installation (cont'd) 3.2 Combining with an AHU 3.2.1 Recommended configurations When the distribution of fresh air from the ERV is connected to the return of an AHU (such as in the image below, on the left), the connection should be done as close as possible from one AHU return grille to ensure proper functionning of the built-in fresh air damper.
  • Page 8: Installing The Registers, Ductwork And Hoods

    3 Installation (cont'd) 3.3 Installing the Registers, Ductwork and Hoods 3.3.1 Registers WARNING Never install a stale air exhaust register in a closed room where a combustion device operates, such as a gas furnace, a gas water heater or a fireplace. Refer to applicable building codes to plan where the stale air exhaust registers and fresh air distribution registers should be installed.
  • Page 9: Connecting The Controls

    Dry contact closed Standby mode VE0357A 3.4.2 Connecting unit to 1 or 2 Broan VB20W 20-minute push-button control(s) 1. Install the 20-minute push-button control in the bathroom(s) following instructions included with the control. 2. Connect it to unit as follows.
  • Page 10: Installing A Tandem Transition* Kit

    3.4 Connecting the Controls (energized by unit, low voltage) (cont'd) 3.4.3 Connecting unit to a Standby switch AND 1 or 2 Broan VB20W 20-minute push-button control(s) 1. Install the 20-minute push-button control in the bathroom(s) following instructions included with the control.
  • Page 11: Getting The Unit Started

    When unit is powered on, it will go through a booting sequence during which it will test its components. The booting sequence will last less than a minute, after which the LED light will blink if there is a problem. If a Broan VB20W 20-minute push-button control is connected to the unit, it will also blink.
  • Page 12: Maintenance

    5 Maintenance WARNING Risk of electric shock. Before performing any maintenance or servicing, always turn power off at service panel or disconnect the unit from the outlet. When cleaning the unit, it is recommended to wear safety glasses and gloves. 5.1 Quarterly Maintenance 1.
  • Page 13: Annual Maintenance

    Please retain your original. MISCELLANEOUS COSTS In each case, the labor costs for the removal of a defective part and/or installation of a compliant part will not be covered by Broan. CONDITIONS AND LIMITATIONS...
  • Page 14: Wiring Diagram

    7 Wiring Diagram WARNING • Risk of electric shocks. Before performing any maintenance or servicing, always disconnect the unit from its power source. • This product is equipped with an overload protection (fuse). A blown fuse indicates an overload or a short-circuit situation.
  • Page 15: Service Parts

    ILTERS the performance level of your unit, which will result in ERV C SV61223 premature failing. Also, Broan-NuTone LLC recommends to contact a Broan-NuTone LLC certified service depot 18 μF SV62722 OW SPEED CAPACITOR for all replacement parts and repairs.
  • Page 16: Troubleshooting

    9 Troubleshooting WARNING Risk of electric shocks. Electronic board connections must be checked by qualified personnel only. If the unit does not work properly, reset the unit by unplugging it for one minute and then replug it. If it still not working properly, refer to table below.
  • Page 17 VB0231 SÓLO PARA USO RESIDENCIAL LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTALADOR: ENTREGUE ESTE MANUAL AL CLIENTE Broan-NuTone LLC; Hartford, Wisconsin www.broan-nutone.com 800-558-1711 REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN: www.broan-nutone.com/register Para obtener más información, visitar nuestro sitio www.broan-nutone.com 22077 rev. 08...
  • Page 18 OBSERVACIONES SOBRE ESTE MANUAL Con el fin de hacer hincapié en determinada información, en este manual se emplean los siguientes símbolos: ADVERTENCIA Se refiere a una instrucción que, de no seguirse, podría causar daños corporales e incluso la muerte. PRECAUCIÓN Se refiere a una instrucción que, de no seguirse, podría dañar gravemente el aparato o sus componentes.
  • Page 19: Zona De Instalación Segura

    ÍNDICE 1 Zona de instalación segura ..................3 2 Preparación de la unidad ................... 4 3 Instalación ......................4-10 3.1 Colocación de la unidad ........................4-6 3.2 Combinación con una AHU ........................7 3.3 Instalación de los registros, conductos y bocas exteriores ..............8-9 3.4 Conexión de los controles ........................
  • Page 20: Preparación De La Unidad

    2 Preparación de la unidad • Examine el exterior de la unidad para ver si hay daños debidos al envío. • La unidad no debería funcionar nunca cuando el edificio esté en construcción. • La unidad se envía con la puerta cubierta con un cartón para protegerla durante la construcción. Deje el cartón hasta que acaben los trabajos de pintura.
  • Page 21: Colocación De La Unidad

    3 Instalación (cont.) 3.1 Colocación de la unidad (cont.) 3.1.1 Instalación en el techo (entre vigas separadas por 24”) (cont.) 5. Sujete los primeros soportes instalados en la viga con un tornillo n.° 8 x 1½” por soporte, introduciéndolo por el orificio más pequeño y apriete completamente los tornillos de los soportes en la unidad.
  • Page 22 3 Instalación (cont.) 3.1 Colocación de la unidad (cont.) 3.1.2 Instalación en el desván 1. Gire la clapeta de retención 180° (no se necesita herramienta) de forma que se ponga en posición cerrada y la palabra "TOP" gravada en la clapeta esté arriba una vez que la unidad esté colocada. 2.
  • Page 23: Combinación Con Una Ahu

    3 Instalación (cont.) 3.2 Combinación con una AHU 3.2.1 Configuraciones aconsejadas Cuando la distribución del aire fresco desde el ventilador de recuperación de energía (ERV, en sus siglas en inglés) esté conectada al retorno de una unidad del armario de tratamiento de aire (AHU, en sus siglas en inglés) (como en la imagen de abajo a la izquierda), la conexión debería hacerse lo más cerca posible de una rejilla de retorno de AHU para que la clapeta de aire fresco integrada funcione debidamente.
  • Page 24: Instalación De Los Registros, Conductos Y Bocas Exteriores

    3 Instalación (cont.) 3.3 Instalación de los registros, conductos y bocas exteriores 3.3.1 Registros ADVERTENCIA No instale nunca un registro de salida de aire viciado en una habitación cerrada en la que funciona un dispositivo de combustión, tal como una caldera de gas, un calentador de agua a base de gas o una chimenea. Consulte los códigos de construcción aplicables para planificar dónde debería instalar los registros de salida de aire viciado y los registros de distribución de aire fresco.
  • Page 25: Conexión De Los Controles

    3.4.2 Conexión de la unidad con 1 o 2 controles de 20 minutos VB20W de Broan 1. Instale el control de 20 minutos en el cuarto o cuartos de baño de acuerdo con las instrucciones que vengan con el control.
  • Page 26: Instalación De Un Conjunto De Cambio De Sección Tandem

    (cont.) 3.4.3 Conexión de la unidad con un interruptor de espera Y con 1 o 2 controles de 20 minutos VB20W de Broan 1. Instale el control de 20 minutos en el cuarto o cuartos de baño de acuerdo con las instrucciones que vengan con el control 2.
  • Page 27: Puesta En Marcha De La Unidad

    La secuencia de inicio dura menos de un minuto y, tras ella, la luz LED parpadeará si hay algún problema. Si hay un control de 20 minutos VB20W de Broan conectado a la unidad, también parpadeará. La velocidad del parpadeo indica el tipo de problema: Parpadeo lento: Problema del sensor de humedad relativa y temperatura Parpadeo rápido: problema de motor...
  • Page 28: Mantenimiento

    5 Mantenimiento ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. Antes de cualquier trabajo de reparación o mantenimiento, corte la corriente siempre en el tablero eléctrico o desenchufe la unidad de la toma de corriente. Al limpiar la unidad, se aconseja llevar lentes y guantes de seguridad. 5.1 Mantenimiento trimestral 1.
  • Page 29: Mantenimiento Anual

    La garantía se aplicará en todos los casos en los que los daños no resulten de una instalación inadecuada, de un uso inapropiado, de un abuso o negligencia, de un caso fortuito o de cualquier otra circunstancia fuera del control de Broan. Además, Broan no se hace respon- sable de las lesiones o daños en la propiedad personal o inmobiliaria causados directa o indirectamente por el aparato de ventilación Broan.
  • Page 30: Diagrama De Cableados

    7 Diagrama de cableados ADVERTENCIA • Riesgo de descarga eléctrica. Antes de cualquier trabajo de reparación o mantenimiento, desconecte siempre el aparato de su fuente de alimentación. • Este producto está equipado con una protección contra la sobrecarga (fusible). Un fusible fundido indica que se ha producido una sobrecarga o cortocircuito.
  • Page 31: Piezas De Repuesto

    USTITUCIÓN DE PIEZAS Y REPARACIÓN SV62723 Para que la unidad se conserve en buen estado, debe IT DEL VENTILADOR IMPELENTE usar repuestos genuinos Broan-NuTone LLC únicamente. 6” SV62718 IT METÁLICO DEL PUERTO AISLADO DE Estas piezas se han diseñado especialmente para cada...
  • Page 32: Solución De Problemas

    9 Solución de problemas ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. Las conexiones de la tarjeta electrónica sólo deben verifi carse por personal cualifi cado. Si el aparato no funciona debidamente, desenchúfelo durante un minuto y vuélvalo a enchufar para reiniciarlo. Si sigue sin funcionar debidamente, consulte la tabla de abajo.

This manual is also suitable for:

Ervs100