Download  Print this page


Table of Contents
Safety Information
Precautions.........................Inside cover
Instructions .......................................3-4
Safety Precautions ...........................5-6
Control Panel.........................................9
Starting to Use Your Oven...................10
Setting the Clock .................................10
Function Features...........................10-11
Quick Min Feature ...............................12
Keep Warm Feature ............................12
Popcorn Feature..................................13
More/Less Feature ..............................13
Sensor Reheat Feature .......................16
Sensor Cook Feature ..........................16
Sensor Cook Chart ..............................17
For assistance, please call:
or send e-mail to:
or visit us at
For assistance, please call:
or visit us at
Operating Instructions
Models: NN-H735/H765/H935/H965
Microwave Recipes .............................18
Time/Delay Start).................................19
Microwave Shortcuts ......................20-21
Food Characteristics............................22
Cooking Techniques .......................22-23
Quick Guide to Operation....................27
Oven ....................................................24
Accessory Purchases ..........................24
Before Requesting Service..................25
Directory ..............................................26
General Information
Cookware Guide....................................7
Oven Components Diagram ..................8
Specifications ......................................28
User's Record......................................28
Para instrucciones en español, voltee el libro.
Microwave Oven
(Puerto Rico)
Printed in China



Table of Contents

   Also See for Panasonic NN-H965BF

   Related Manuals for Panasonic NN-H965BF

   Summary of Contents for Panasonic NN-H965BF

  • Page 1: Table Of Contents

    Sensor Cook Feature ...16 Sensor Cook Chart ...17 READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For assistance, please call: or send e-mail to: or visit us at For assistance, please call: or visit us at Operating Instructions...
  • Page 2: Microwave Oven Safety

    Microwave Oven Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to poten- tial hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Thank you for purchasing a Panasonic Microwave Oven. Your microwave oven is a cooking appliance and you should use as much care as you use with a stove or any other cooking appliance. When using this electric appliance, basic safety precautions should be followed, including the following:...
  • Page 4: Save These Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 18. Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling. Visible bubbling when the con- tainer is removed from the microwave oven is not always present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN THE CONTAINER IS DISTURBED OR A UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID.
  • Page 5: Installation And Grounding Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Glass Tray 1. DO NOT operate the oven without the Roller Ring and the Glass Tray in place. 2. DO NOT operate the oven without the Glass Tray fully engaged on the drive hub. Improper cooking or damage to the oven could result. Verify that the Glass Tray is properly engaged and rotating by observing its rotation when you press Start.
  • Page 6 (120 V, 60 Hz). Using a higher voltage is dangerous and may result in a fire or oven damage. Using a lower voltage will cause slow cooking. Panasonic is NOT responsible for any damages resulting from the use of the oven with any voltage other than specified.
  • Page 7: Safety Precautions

    Safety Precautions Follow These Safety Precautions When Cooking in Your Oven. IMPORTANT Proper cooking depends upon the power, the time setting and quantity of food. If you use a smaller portion than recommended but cook at the time for the recommended portion, fire could result. 1) HOME CANNING / STERILIZING / DRYING FOODS / SMALL QUANTITIES OF FOODS •...
  • Page 8 Safety Precautions 5) GLASS TRAY / COOKING CONTAINERS / FOIL • Cooking containers get hot during microwaving. Heat is transferred from the HOT food to the container and the Glass Tray. Use pot holders when removing containers from the oven or when removing lids or plastic wrap covers from cooking containers, to avoid burns.
  • Page 9: Cookware

    ITEM MICROWAVE Aluminum Foil Browning Dish Brown paper bags Dinnerware: Labeled “Microwave Safe” Unlabeled Dinnerware Disposable polyester Paperboard Dishes Fast Food Carton with Metal Handle Frozen Dinner Tray Metal Frozen Dinner Tray Microwave safe Glass Jars Heat Resistant Oven Glassware & Ceramics Metal Bakeware Metal Twist-Ties Oven Cooking Bag...
  • Page 10 Oven Components Diagram a a External Air Vent b b Internal Air Vent c c Door Safety Lock System d d Exhaust Air Vent e e Control Panel f f Identification Plate g g Glass Tray h h Roller Ring i i Heat/Vapor Barrier Film j j Waveguide Cover k k Door Release Button...
  • Page 11: Control Panel

    Power Level Popcorn Pad (☛ page 13) Sensor Reheat Pad (☛ page 16) Power Level Pad (☛ page 12) Quick Min Pad (☛ page 12) Number Pads Timer Pad (☛ page 19) Stop/Reset Pad Before cooking: One tap clears memory. During cooking: One tap temporarily stops the cooking process.
  • Page 12: Starting To Use Your Oven

    3. Clock is a 12 hour display. 4. Oven will not operate while colon is flashing. Function Features This unique function of your PANASONIC microwave oven allows you to establish the initial non-cooking features of your oven such as CHILD LOCK, WORD...
  • Page 13: Function Features

    Function Features LANGUAGE CHOICE The oven has a choice of English, French or Spanish display. The display appears in English when you plug-in. 1 ENGLISH 2 FRANCAIS 3 ESPANOL LB/KG CHOICE The oven has both imperial and metric weight measurements. The oven displays the weight in imperial when you plug it in.
  • Page 14: Selecting Power & Cook Time

    Selecting Power & Cook Time Example: To cook at P 6 (MEDIUM) power for 1 minute 30 seconds • Press Power Level until the desired power level appears Press 5 times. in the display window. • Set Cooking Time using number pads. •...
  • Page 15: Popcorn Feature

    Popcorn Feature Example: To pop 3.5 oz. of popcorn • Press Popcorn until the desired size appears in the display window. Press once twice 3 times • (see More/Less Feature.) Optional • Press Start . ➤After several seconds, cooking time appears in the display window and begins to count down.
  • Page 16: Inverter Turbo Defrost Feature

    Inverter Turbo Defrost Feature This feature allows you to defrost foods such as: meat, poultry and seafood simply by entering the weight. Example: To defrost 1.5 pounds of meat Place food on microwave safe dish. • Press Inverter Turbo Defrost. •...
  • Page 17 Defrosting Tips & Techniques DEFROST FOOD TIME at P3 mins (per lb) Fish and Seafood [up to 3 lbs. (1.4 kg)] Crabmeat Fish Steaks Fish Fillets Sea Scallops Whole fish Meat Ground Meat Roasts -4 lbs. (1.1-1.8 kg)] Chops/Steak Ribs/T-bone Stew Meat Liver (thinly sliced) Bacon (sliced)
  • Page 18: Sensor Reheat Feature

    Sensor Reheat Feature This sensor feature allows you to reheat food without setting time. The oven sim- plifies programming. Example: To reheat a plate of food • Press Sensor Reheat. • (see More/Less Feature) (☛page 13) Optional • Press Start. ➤Cooking starts.
  • Page 19: Sensor Cook Chart

    Sensor Cook Chart Recipe Serving/Weight 1. Oatmeal 2. Breakfast Sausage 3. Omelet 4. Frozen Entrées (225 - 900 g) 5. Frozen Pizza (single) 6. Potatoes 4 maximum (6 - 8 oz. each) (170 - 225 g) 7. Fresh Vegetables (110 - 450 g) 8.
  • Page 20: Microwave Recipes

    Microwave Recipes OMELET Basic Omelet tablespoon butter or margarine eggs tablespoons milk salt and ground black pepper, if desired Heat butter in a microwave safe 9-inch pie plate, 20 seconds at P10, or until melted. Turn the plate to coat the bottom with butter. Meanwhile, combine the remaining ingredients in a separate bowl, beat together and pour into the pie plate.
  • Page 21: Timer Feature (kitchen Timer/stand Time/delay Start)

    This feature allows you to program the oven as a kitchen timer. It can also be used to program a standing time after cooking is completed and/or to program a delay start. To Use as a Kitchen Timer: Example: To count down 5 minutes. •...
  • Page 22: Microwave Shortcuts

    Microwave Shortcuts FOOD To separate refrigerated P10 (HIGH) Bacon, 1 pound (450 g) To soften Brown Sugar P10 (HIGH) 1 cup (250 ml) To soften refrigerated Butter, P3 (MED-LOW) 1 stick, pound (110 g) To melt refrigerated Butter, P6 (MEDIUM) 1 stick, pound (110 g) To melt Chocolate,...
  • Page 23: Microwave Shortcuts

    Microwave Shortcuts FOOD To cook baked Potato, (6 - 8 oz. each) (170 - 225 g) To steam Hand Towels - 4 P10 (HIGH) To soften Ice Cream, P3 (MED-LOW) gallon (2 L) Cup of liquid To boil water, broth, etc. 1 cup, 8 oz.
  • Page 24: Food Characteristics

    Food Characteristics Bone and Fat Both bone and fat affect cook- ing. Bones may cause irregu- lar cooking. Meat next to the tips of bones may overcook while meat positioned under a large bone, such as a ham bone, may be under- cooked.
  • Page 25 Cooking Techniques Covering As with conventional cooking, moisture evaporates during microwave cooking. Casserole lids or plastic wrap are used for a tighter seal. When using plastic wrap, vent the plastic wrap by folding back part of the plastic wrap from the edge of the dish to allow steam to escape.
  • Page 26: Care And Cleaning Of Your Microwave Oven

    Instructions / Operating Manual (this book) Glass Tray Roller Ring Assembly Accessory Purchases Purchase Parts, Accessories and Instruction Books online for all Panasonic Products by visiting our Web Site at: or, send your request by E-mail to: You may also contact us directly at: 1-800-332-5368 (Phone) 1-800-237-9080 (Fax Only) (Monday-Friday 9 am to 8 pm, EST.)
  • Page 27: Before Requesting Service

    Before Requesting Service These things are normal: The oven causes interference with my TV. Steam accumulates on the oven door and warm air comes from the oven vents. PROBLEM Oven will not turn on. Oven will not start cooking. The Glass Tray wobbles.
  • Page 28: Limited Warranty & Customer Service Directory

    Panasonic Microwave Oven Product Limited Warranty Coverage If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase ("warranty period"), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, or (b) replace it...
  • Page 29 QUICK GUIDE TO OPERATION Feature To set Clock (☛page 10) To set Power and Time (☛page 12) Press to select Power Level. Set cooking time. To Use Function (☛page 10) To cook using Popcorn (☛page 13) Select weight. To cook using Quick Min (☛page 12) (up to 10 min.)
  • Page 30: Specifications

    Company, Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Panasonic Home Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 898 Long Dong Road, Pu Dong, Shanghai, China 201203 Web Site: Specifications NN-H735/H765 12.7 Amps, 1,460 W...
  • Page 31: Horno De Microondas

    Función de Recalentamiento por Sensor ...16 ANTES DE OPERAR ESTE PRODUCTO, LEA ESTE INSTRUCTIVO EN SU TOTALIDAD. Para asistencia, por favor llame: o envienos un correo electrónico a: o visitenos en Para asistencia, por favor llame: o visitenos en Instrucciones de Operación...
  • Page 32: Información De Seguridad

    Información de Seguridad del Horno de Microondas Su seguridad y la seguridad de otros es muy importante. Hemos proporcionado mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de la alarma de seguridad, se utiliza para alertarle de los peligros potenciales que pueden dañar o lastimar a usted y a otros.
  • Page 33: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Gracias por comprar este Horno de Microondas Panasonic. Su horno de microondas es un artículo para cocinar y usted debe usarlo con tanto cuidado como usa una estufa o cualquier otro artículo para cocinar. Cuando utilice este aparato eléctrico, se deben seguir precauciones básicas de...
  • Page 34 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 18. Líquidos, tales como agua, café, o té pueden ser calentados por sobre el punto de ebullición sin parecer estar ebullendo debido a la tensión de superficie del líquido. A veces el burbujeo o ebullición no son visibles cuando el recipiente es removido del horno de microondas.
  • Page 35: Instrucciones Para Instalación Y

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Plato giratorio de cristal 1. NO opere el horno sin el anillo giratorio y el plato de cristal en su lugar. 2. NO ponga a funcionar el horno sin el plato giratorio de cristal ensamblado completamente en el cubo de la impulsión. El cocinar de manera incorrecta podría resultar en daños al horno.
  • Page 36: Conexión A Tierra

    Usar un bajo voltaje dará como resultado un cocinado más lento. Panasonic NO es responsable por cualquier daño que haya resultado del uso del horno con un voltaje distinto al especificado.
  • Page 37: Panel De Control

    Sugerencias Útiles Siga Estas Precauciones de Seguridad Cuando Cocine en Su Horno IMPORTANTE La cocción adecuada depende del tiempo designado y del peso de los ali- mentos. Si usa una porción menor de la recomendada y cocina por el tiempo para la porción recomendada, puede resultar en un incendio. Si ocurre un incendio, ponga el horno en posición de apagado y manténgalo cerrado.
  • Page 38 Sugerencias Útiles 5) BANDEJA DE CRISTAL / UTENSILIOS DE COCINA / PAPEL ALUMINIO • Los utensilios para cocinar se calientan durante la cocción en microondas. Use soportes para lo caliente, cuando saque los utensilios del horno o cuando quite tapas o cubiertas de envoltura de plástico de los utensilios de cocina, para evitar quemaduras.
  • Page 39: Precauciones

    Guía de Utensilios UTENSILIO MICROONDAS Papel aluminio únicamente Platos para dorar Bolsas de papel común Utensilios de cocina: Etiquetados “Para uso de microondas” Utensilios de cocina no etiquetados Platos desechables de poliéster o cartón Comida rápida en caja de cartón con mango de metal Comida congelada en en bandeja de metal...
  • Page 40: Diagrama De Componentes Del Horno

    Diagrama de Componentes del Horno a a Ventilaciones de Aire Externas b b Ventilaciones de Aire lnternas c c Sistema de Cierre de Seguridad de la Puerta d d Ventilaciones de aire externas e e Panel de control f f Placa de ldentificación g g Bandeja de Cristal h h Aro de Rodillo i i Película de Barrera contra el...
  • Page 41 Nivel de potencia Tecla de Palomitas de maíz (☛ página 13) Tecla de Recalentamiento con Sensor (☛ página 16) Tecla de Potencia (☛ página 12) Tecla de Minuto Automático (☛ página 12) Teclas numéricas Tecla de tiempo (☛ página 19) Tecla para Pausa/Cancelar Antes de Cocinar: Un toque...
  • Page 42: Vamos A Empezar A Usar Su Horno

    • Conéctelo a una toma de red con conexión a tierra. Se mostrará el mensaje “WELCOME TO PANASONIC...” (Bienvenido a Panasonic) en la pantalla. Reloj Ejemplo: Para ajustar 11:25 am o pm • Presione la tecla de Reloj.
  • Page 43: Características De Función

    Características de función SELECCIÓN DE IDIOMA El horno le permite elegir el idioma de la pantalla: inglés, francés o alemán. Cuando se enchufa por primera vez la visualización aparece en español. 1 ENGLISH 2 FRANÇAIS ➻ La visualización aparece en francés. 3 ESPAÑOL ➻...
  • Page 44: Para Seleccionar Potencia Y Tiempo De Cocción

    Para seleccionar Potencia y Tiempo de cocción Ejemplo: Para cocinar en P6 durante 1 minuto 30 segundos. • Presione la tecla de potencia hasta que el nivel de potencia deseado aparezca en Presione 5 veces la ventana de visualización. • Seleccione el tiempo de cocción.
  • Page 45: Función De Más/menos

    Palomitas de Maíz Ejemplo: Para cocinar 99 g de palomitas de maíz • Presione la tecla de palomitas de maíz hasta que el peso deseado aparezca en la ventana de visualización. Presionar 1 vez 2 veces 3 veces • (vea la función de Más/Menos.) Opcional •...
  • Page 46: Inverter

    Descongelación Turbo Inverter Esta función le permite descongelar carne, productos avícolas y pescado con sólo introducir el peso. Ejemplo: Para descongelar 1,5 kg de carne. Coloque la comida en un plato adecuado para el uso de microondas. • Presione la tecla de Descongelación Turbo Inverter.
  • Page 47: Consejos Y Técnicas De Descongelación

    Consejos y Técnicas de Tiempo de descongelación Alimento (min/kg) Pescado y Marisco [hasta 1,4 kg (3 libras)] Carne de Cangrejo Bistecs de Pescado Filetes de Pescado Raciones preparadas Pescado entero Carne Carne Molida Asados [1,1 kg-1,8 kg (2 lb-4 lb)] Chuletas/Bistec Costillas/T-bone Carne de Cocido...
  • Page 48: Sensor

    Recalentamiento por Sensor Esta función del sensor le permite calentar cualquier cantidad de comida pulsando un botón. El horno lo hace todo por usted. Ejemplo: Para recalentar un plato de comida • Presione la tecla de Recalentamiento por Sensor. • (ver Función Más/Menos) (☛...
  • Page 49 Tabla de Cocción con Sensor Receta Porción/Peso 1. Cereal 2. Salchicha 2 enlaces - 8 enlaces Seguir las instrucciones del fabricante para la 3. Omelet 2 huevos, 4 huevos Seguir la receta básica para tortilla de la pagina 18. 4. Entradas 225 g - 900 g Congeladas (8 oz - 32 oz)
  • Page 50: Recetas De Microondas

    Recetas de Microondas OMELET (TORTILLA) Omelet básica (Tortilla) cucharada de mantequilla o margarina huevos cucharadas de leche sal y pimienta negra, si así se desea Calentar mantequilla de 9 pulgadas del plato del pie, 20 segundos en Potencia P10, o hasta derretirla.
  • Page 51 Esta característica le permite programar el tiempo después de que la cocción ha sido completada y programar el horno con un tiempo de espera y/o un comienzo tardío. Para usar como temporizador en la cocina: Ejemplo: Para contar 5 minutos •...
  • Page 52: Consejos Rápidos

    Consejos Rápidos ALIMENTOS POTENCIA Tocino, Separado, P10 (ALTO) 1 libra (450 g) Azúcar Morena, P10 (ALTO) Suavizada 1 taza (250 ml) Para ablandar la Mantequilla, 1 varilla, de libra (110 g)(MEDIO-BAJO) Para derretir la Mantequilla, P6 (MEDIO) 1 varilla, de libra (110 g) Chocolate, Derretido, P6 (MEDIO) 1 cuadro (28 g)
  • Page 53 Consejos Rápidos ALIMENTOS POTENCIA Para cocinar Papa Horneada, (170 g - 225 g) (6 oz - 8 oz cada una) Para vapor en las toallas P10 (ALTO) de mano – 4 Helado, Suavizado, galón (2 litro) (MEDIO-BAJO) 1 min. 30 s derrita. Taza de agua 1 taza (250 ml) P10 (ALTO)
  • Page 54: Técnicas Para Cocinar

    Características de los Alimentos Huesos y Grasas Tanto los huesos como la grasa afectan la cocción. Los huesos pueden causar cocción irregular. La carne cercana a las puntas de los huesos puede sobrecocinarse en tanto que la carne ubicada bajo un hueso largo, tal como un hueso de jamón, puede resultar crudo.
  • Page 55 Técnicas para Cocinar Cubierta Como en la cocina convencional, el vapor se evapora durante la cocción por microondas. Las tapas de las cacerolas o cubiertas de plástico son usadas para sellar ajustadamente. Cuando utilice envoltura plástica, ventile la cubierta plástica doblando parte de la misma de una esquina del plato para permitir que el vapor escape.
  • Page 56: Cuidado Y Limpieza De Su Horno De Microondas

    Instrucciones/Manual de uso (este libro) Bandeja de Cristal Aro de Rodillo Compra de Accesorios Compra de piezas, accesorios e instructivos en línea de todos los productos Panasonic visite nuestro Sitio Web en: o envíe su pedido al E-mail: Usted también puede contactarnos directamente en:...
  • Page 57: Antes De Acudir A Servicio

    Antes de Acudir a Servicio Estos casos son normales: Mi horno de microondas causa interferencia con mi televisor. Se acumula vapor en la puerta del horno y aire caliente sale de las rejillas de ventilación. PROBLEMA El horno no se pone en marcha.
  • Page 58: GarantÍalimitaday Directorio De Servicios Al Consumidor

    Para el Servicio de Entrega o Envío por Correo en Estados Unidos, por favor llame al 1-800-211-PANA(7262) o visite nuestro Sitio Web Panasonic: Para asistencia en Puerto Rico llame a la Compañía de Ventas Panasonic (Panasonic Sales Company) al (787)- 750-4300 o al fax (787)-768-2910.
  • Page 59 GUÍA RAPIDA DE OPERACIÓN Característica Para Poner el Reloj en la Hora (☛página 10) Presione 1 vez. Para Ajuste de Potencia y Tiempo (☛página 12) Seleccione potencia. Establezca el tiempo de cocción. Para Usar las teclas de Funciones (☛página 10) Para Cocinar usando la tecla de Palomitas (☛página 13) Registre el peso del paquete.
  • Page 60: Especificaciones

    Corporacion de Norte Américana One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094, USA Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Panasonic Artículos para el Hogar Hornos de Microondas de Shanghai Av. Long Dong No. 898, Pu Dong, Shanghai, China 201203 Página web: NN-H735/H765...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: