Panasonic NN-H664MF Operating Instructions Manual

Microwave oven with inverter technology
Hide thumbs Also See for NN-H664MF:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Safety Information
Precautions.........................Inside cover
Instructions .......................................3-4
Safety Precautions ...........................5-6
Operation
Control Panel......................................8-9
Starting to Use Your Oven...................10
Setting the Clock .................................10
Child Safety Lock ................................10
Quick Min Feature ...............................11
Keep Warm Feature ............................11
Popcorn Feature..................................12
More/Less Feature ..............................12
Beverages ...........................................12
Sensor Reheat Feature .......................15
Sensor Cook Feature ..........................15
Sensor Cook Chart ..............................16
READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN.
For assistance, please call:
or send e-mail to: consumerproducts@panasonic.com
or visit us at www.panasonic.com
For assistance, please call:
or visit us at www.panasonicpr.com
Operating Instructions
Models: NN-T664/T654/T644/H664
Operation
Microwave Recipes .............................17
Time/Delay Start).................................18
Microwave Shortcuts ......................19-20
Food Characteristics............................21
Cooking Techniques .......................21-22
Quick Guide to Operation....................26
Maintenance
Oven ....................................................23
Ordering Accessories, Books, etc. ......23
Before Requesting Service..................24
Directory ..............................................25
General Information
Cookware Guide....................................7
Oven Components Diagram ..................8
Specifications ......................................27
User's Record......................................27
Notes ...................................................28
Para instrucciones en español, voltee el libro.
1-800-211-PANA(7262)
787-750-4300
Microwave Oven
(U.S.A)
(Puerto Rico)
F00036K50AP
FLE0204-0
Printed in China

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic NN-H664MF

  • Page 1: Table Of Contents

    Sensor Cook Feature ...15 Sensor Cook Chart ...16 READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For assistance, please call: or send e-mail to: consumerproducts@panasonic.com or visit us at www.panasonic.com For assistance, please call: or visit us at www.panasonicpr.com Operating Instructions...
  • Page 2: Microwave Oven Safety

    Microwave Oven Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to poten- tial hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Thank you for purchasing a Panasonic Microwave Oven. Your microwave oven is a cooking appliance and you should use as much care as you use with a stove or any other cooking appliance. When using this electric appliance, basic safety precautions should be followed, including the following:...
  • Page 4: Save These Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 18. Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling. Visible bubbling when the con- tainer is removed from the microwave oven is not always present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN THE CONTAINER IS DISTURBED OR A UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID.
  • Page 5: Installation And Grounding Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Glass Tray 1. DO NOT operate the oven without the Roller Ring and the Glass Tray in place. 2. DO NOT operate the oven without the Glass Tray fully engaged on the drive hub. Improper cooking or damage to the oven could result. Verify that the Glass Tray is properly engaged and rotating by observing its rotation when you press Start.
  • Page 6: Instructions

    (120 V, 60 Hz). Using a higher voltage is dangerous and may result in a fire or oven damage. Using a lower voltage will cause slow cooking. Panasonic is NOT responsible for any damages resulting from the use of the oven with any voltage other than specified.
  • Page 7: Safety Precautions

    Safety Precautions Follow These Safety Precautions When Cooking in Your Oven. IMPORTANT Proper cooking depends upon the power, the time setting and quantity of food. If you use a smaller portion than recommended but cook at the time for the recommended portion, fire could result. 1) HOME CANNING / STERILIZING / DRYING FOODS / SMALL QUANTITIES OF FOODS •...
  • Page 8: Safety Precautions

    Safety Precautions 5) GLASS TRAY / COOKING CONTAINERS / FOIL • Cooking containers get hot during microwaving. Heat is transferred from the HOT food to the container and the Glass Tray. Use pot holders when removing containers from the oven or when removing lids or plastic wrap covers from cooking containers, to avoid burns.
  • Page 9: Cookware

    ITEM MICROWAVE Aluminum Foil Browning Dish Brown paper bags Dinnerware: Labeled “Microwave Safe” Unlabeled Dinnerware Disposable polyester Paperboard Dishes Fast Food Carton with Metal Handle Frozen Dinner Tray Metal Frozen Dinner Tray Microwave safe Glass Jars Heat Resistant Oven Glassware & Ceramics Metal Bakeware Metal Twist-Ties Oven Cooking Bag...
  • Page 10: Control Panel

    Oven Components Diagram Oven Light : Oven Light turns on only while cooking and will not turn on when oven door is opened. (1) Display Window (2) Popcorn Pad(☛ page 12) (3) Inverter Turbo Defrost Pad (☛ page 13) (4) Sensor Reheat Pad (☛ page 15) (5) Power Level Pads (☛...
  • Page 11: Control Panel

    NN-T664 (10) (14) (15) * The control panel of NN-T654/T644 has the same key layout as NN-T664. Control Panel (11) (10) (12) (14) (13) (15) (continued) NN-H664 (11) (12) (13)
  • Page 12: Starting To Use Your Oven

    Starting to Use Your Oven! • Plug into a properly grounded electrical outlet. The oven automatical- Display Window ly defaults to the impe- rial measure system (oz/lb). • Press Start to convert to metric. Verify your If you wish to selection in the dis- use metric play window.
  • Page 13: Selecting Power & Cook Time

    Selecting Power & Cook Time Example: To cook at P 6 (MEDIUM) power for 1 minute 30 seconds • Press Power Level until the desired power level appears Press 5 times. in the display window. • Set Cooking Time using number pads. •...
  • Page 14: Popcorn Feature

    Popcorn Feature Example: To pop 3.5 oz. of popcorn • Press Popcorn until the desired size appears in the display window. Press once twice 3 times (see More/Less Feature.) Optional • Press Start . ➤After several seconds, cooking time appears in the display window and begins to count down.
  • Page 15: Inverter Turbo Defrost Feature

    Inverter Turbo Defrost Feature This feature allows you to defrost foods such as: meat, poultry and seafood simply by entering the weight. Example: To defrost 1.5 pounds of meat Place food on microwave safe dish. • Press Inverter Turbo Defrost. •...
  • Page 16: Defrosting Tips & Techniques

    Defrosting Tips & Techniques DEFROST FOOD TIME at P3 mins (per lb) Fish and Seafood [up to 3 lbs. (1.4 kg)] Crabmeat Fish Steaks Fish Fillets Sea Scallops Whole fish Meat Ground Meat Roasts -4 lbs. (1.1-1.8 kg)] Chops/Steak Ribs/T-bone Stew Meat Liver (thinly sliced) Bacon (sliced)
  • Page 17: Sensor Reheat Feature

    Sensor Reheat Feature This sensor feature allows you to reheat food without setting time. The oven sim- plifies programming. Example: To reheat a plate of food • Press Sensor Reheat. (see More/Less Feature) (☛page 12) Optional • Press Start. ➤Cooking starts. After steam is detected by the Genius Sensor, 2 beeps sound.
  • Page 18: Sensor Cook Chart

    Sensor Cook Chart Recipe Breakfast 1. Oatmeal 2. Breakfast Sausage 3. Omelet Lunch 4. Soup /Snack 5. Frozen Pocket Sandwich 6. Frozen Entrées 7. Frozen Pizza (single) Side Dish 8. Potatoes 9. Fresh Vegetables 10. Frozen Vegetables 11. White Rice 12.
  • Page 19: Microwave Recipes

    Microwave Recipes OMELET Basic Omelet tablespoon butter or margarine eggs tablespoons milk salt and ground black pepper, if desired Heat butter in a microwave safe 9-inch pie plate, 20 seconds at P10, or until melted. Turn the plate to coat the bottom with butter. Meanwhile, combine the remaining ingredients in a separate bowl, beat together and pour into the pie plate.
  • Page 20: Timer Feature (Kitchen Timer/Stand Time/Delay Start)

    This feature allows you to program the oven as a kitchen timer. It can also be used to program a standing time after cooking is completed and/or to program a delay start. To Use as a Kitchen Timer: Example: To count down 5 minutes. •...
  • Page 21: Microwave Shortcuts

    Microwave Shortcuts FOOD To separate refrigerated P10 (High) Bacon, 1 pound (450 g) To soften Brown Sugar P10 (High) 1 cup (250 ml) To soften refrigerated Butter, P3 (MED-LOW) 1 stick, pound (110 g) To melt refrigerated Butter, P6 (MEDIUM) 1 stick, pound (110 g) To melt Chocolate,...
  • Page 22: Microwave Shortcuts

    Microwave Shortcuts FOOD To cook baked Potato, (6 - 8 oz. each) (170 - 225 g) To steam Hand Towels - 4 P10 (High) To soften Ice Cream, P3 (MED-LOW) gallon (2 L) Cup of liquid To boil water, broth, etc. P10 (High) 1 cup, 8 oz.
  • Page 23: Food Characteristics

    Food Characteristics Bone and Fat Both bone and fat affect cook- ing. Bones may cause irregu- lar cooking. Meat next to the tips of bones may overcook while meat positioned under a large bone, such as a ham bone, may be under- cooked.
  • Page 24: Cooking Techniques

    Cooking Techniques Covering As with conventional cooking, moisture evaporates during microwave cooking. Casserole lids or plastic wrap are used for a tighter seal. When using plastic wrap, vent the plastic wrap by folding back part of the plastic wrap from the edge of the dish to allow steam to escape.
  • Page 25: Care And Cleaning Of Your Microwave Oven

    For pricing quotes, call or write the Parts & Literature Department at the phone or address listed below. Please have your credit card information readily available. Shipping & handling are not included. Price & availability subject to change. Sorry, no COD’s. PANASONIC SERVICES COMPANY 20421 84th Avenue South Kent, WA 98032...
  • Page 26: Before Requesting Service

    Before Requesting Service These things are normal: The oven causes interference with my TV. Steam accumulates on the oven door and warm air comes from the oven vents. PROBLEM Oven will not turn on. Oven will not start cooking. The Glass Tray wobbles.
  • Page 27: Limited Warranty & Customer Service Directory

    Panasonic Microwave Oven Product Limited Warranty Coverage If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase ("warranty period"), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, or (b) replace it...
  • Page 28 QUICK GUIDE TO OPERATION Feature To set Clock (☛page 10) To set Power and Time (☛page 11) Press to select Power Level. Set cooking time. To Use Child To Set: Safety Lock (☛page 10) To cook using Popcorn (☛page 12) Select weight.
  • Page 29: Specifications

    Specifications subject to change without notice. User’s Record Model No. _________________ Serial No. _________________ Date of Purchase ___________ Panasonic Sales Company, Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. (“PSC”) Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5 San Gabriel Industrial Park,...
  • Page 30: Notes

    Notes...
  • Page 31: Horno De Microondas

    Función de Recalentamiento por Sensor ...15 ANTES DE OPERAR ESTE PRODUCTO, LEA ESTE INSTRUCTIVO EN SU TOTALIDAD. Para asistencia, por favor llame: o envienos un correo electrónico a: consumerproducts@panasonic.com o visitenos en www.panasonic.com Para asistencia, por favor llame: o visitenos en www.panasonicpr.com Instrucciones de Operación...
  • Page 32: Información De Seguridad

    Información de Seguridad del Horno de Microondas Su seguridad y la seguridad de otros es muy importante. Hemos proporcionado mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de la alarma de seguridad, se utiliza para alertarle a los peligros potenciales que pueden dañar o lastimar a usted y a otros.
  • Page 33: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Gracias por comprar este Horno de Microondas Panasonic. Su horno de microondas es un artículo para cocinar y usted debe usarlo con tanto cuidado como usa una estufa o cualquier otro artículo para cocinar. Cuando utilice este aparato eléctrico, se deben seguir precauciones básicas de...
  • Page 34 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 18. Líquidos, tales como agua, café, o té pueden ser calentados por sobre el punto de ebullición sin parecer estar ebullendo debido a la tensión de superficie del líquido. A veces el burbujeo o ebullición no son visibles cuando el recipiente es removido del horno de microondas.
  • Page 35: Instrucciones Para Instalación Y

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Plato giratorio de cristal 1. NO opere el horno sin el anillo giratorio y el plato de cristal en su lugar. 2. NO ponga a funcionar el horno sin el plato giratorio de cristal ensamblado completamente en el cubo de la impulsión. El cocinar de manera incorrecta podría resultar en daños al horno.
  • Page 36: Conexión A Tierra

    Usar un bajo voltaje dará como resultado un cocinado más lento. Panasonic NO es responsable por cualquier daño que haya resultado del uso del horno con un voltaje distinto al especificado.
  • Page 37: Sugerencias Utiles

    Sugerencias Utiles Siga Estas Precauciones de Seguridad Cuando Cocine en Su Horno IMPORTANTE La cocción adecuada depende del tiempo designado y del peso de los alimentos. Si usa una porción menor de la recomendada y cocina por el tiempo para la porción recomendada, puede resultar en un incendio. Si ocurre un incendio, ponga el horno en posición de apagado y mantengalo cerrado.
  • Page 38 Sugerencias Utiles 5) BANDEJA DE CRISTAL/UTENSILIOS DE COCINA/PAPEL ALUMINIO • Los utensilios para cocinar se calientan durante la cocción en microondas. Use soportes para lo caliente, cuando saque los utensilios del horno o cuando quite tapas o cubiertas de envoltura de plástico de los utensilios de cocina, para evitar quemaduras.
  • Page 39: Precauciones

    Guía de Utensilios UTENSILIO MICROONDAS Papel aluminio protección únicamente Platos para dorar Bolsas de papel común Utensilios de cocina: Etiquetados “Para uso de microondas” Utensilios de cocina no etiquetados Platos desechables de poliéster o cartón Comida rápida en caja de cartón con mango de metal Comida congelada en en bandeja de metal...
  • Page 40: Diagrama De Componentes Del Horno

    Diagrama de Componentes del Horno Luz interior del Horno de Microondas: La luz interior del Horno de Microondas se enciende unicamente mientras se esta cocinando y no encenderá cuando la puerta del horno este abierta. Panel de Control (1) Pantalla indicadora (Ventana de Visualización) (2) Pulsador de Palomitas de maíz (☛...
  • Page 41 Panel de Control NN-T664 (10) (14) (15) * El panel de control para NN-T654/T644 tiene el mismo layout que NN-T664. (11) (10) (12) (14) (13) (15) (continuación) NN-H664 (11) (12) (13)
  • Page 42: Vamos A Empezar A Usar Su Horno

    ¡Vamos a empezar a usar su horno! • Enchufe en una toma eléctrica debidamente conectada a tierra. Este horno Ventana de automáticamente Visualización ajusta el sistema inglés de medida. • Presione Encender para convertir el Si desea usar sistema de médida. g/kg: Verifique su selección en la ventana de...
  • Page 43: Para Seleccionar Potencia Y Tiempo De Cocción

    Para seleccionar Potencia y Tiempo de cocción Ejemplo: Para cocinar en P6 durante 1 minuto 30 segundos. • Presione el pulsador de potencia hasta que el nivel de potencia deseado aparezca en Presione 5 veces la ventana de visualización. • Seleccione el tiempo de cocción.
  • Page 44: Función De Más/Menos

    Palomitas de Maíz Ejemplo: Para cocinar 99 g de palomitas de maíz • Presione el pulsador de palomitas de maíz hasta que el peso deseado aparezca en la ventana de visualización. Presionar 1 vez 2 veces 3 veces (vea la función de Más/Menos.) Opcional •...
  • Page 45: Inverter

    Descongelación Turbo Inverter Esta función le permite descongelar carne, productos avícolas y pescado con sólo introducir el peso. Ejemplo: Para descongelar 1,5 kg de carne. Coloque la comida en un plato adecuado para el uso de microondas. • Presione el pulsador de Descongelación Turbo Inverter.
  • Page 46: Consejos Y Técnicas De Descongelación

    Consejos y Técnicas de Tiempo de descongelación Alimento (min/kg) Pescado y Marisco [hasta 1,4 kg (3 libras)] Carne de Cangrejo Bistecs de Pescado Filetes de Pescado Vieras Preparadas Pescado entero Carne Carne Molida Asados [1,1 kg-1,8 kg (2 lb-4 lb)] Chuletas/Bistec Costillas/T-bone Carne de Cocido...
  • Page 47: Sensor

    Recalentamiento por Sensor Esta función del sensor le permite calentar cualquier cantidad de comida pulsando un botón. El horno lo hace todo por usted. Ejemplo: Para recalentar un plato de comida • Presione el pulsador de Recalentamiento por Sensor. (ver Función Más/Menos) (☛página 12) Opcional...
  • Page 48 Tabla de Cocción con Sensor Pulsador Receta Cereal 1. Cereal 2. Salchicha 3. Tortilla (Omelet) 2 huevos, 4 huevos Seguir la receta básica para tortilla de la pagina 17. Botana 4. Sopa /Botana 5. Sandwich Congelado 6. Entradas Congeladas 7. Pizza congelada (unidad) Plato 8.
  • Page 49: Recetas De Microondas

    Recetas de Microondas TORTILLA (OMELETE) Tortilla (Omelet básica) cucharada de mantequilla o margarina huevos cucharadas de leche sal y pimienta negra, si así se desea Calentar mantequilla de 9 pulgadas del plato del pie, 20 segundos en Potencia P10, o hasta derretirla.
  • Page 50: Tardío

    Esta característica le permite programar el tiempo después de que la cocción ha sido completada y programar el horno con un tiempo de espera y/o un comienzo tardío. Para usar como temporizador en la cocina: Ejemplo: Para contar 5 minutos •...
  • Page 51: Consejos Rápidos

    Consejos Rápidos ALIMENTOS POTENCIA Tocino, Separado, P10 (ALTO) 1 libra (450 g) Azucar Morena, P10 (ALTO) Suavizada 1 taza (250 ml) Para ablandar la Mantequilla, 1 varilla, de libra (110 g) (MEDIANO-BAJO) Para derretir la Mantequilla, P6 (MEDIANO) 1 min 30 s Retirar el envoltorio y poner la mantequilla 1 varilla, de libra (110 g) Chocolate, Derretido,...
  • Page 52 Consejos Rápidos ALIMENTOS POTENCIA Para cocinar Papa Horneada, (170 g - 225 g) (6 oz - 8 oz cada una) Para vapor en las toallas P10 (ALTO) de mano – 4 Helado, Suavizado, galon (2 litro) (MEDIANO-BAJO) 1 min 30 s derrita. Taza de agua 1 taza (250 ml) P10 (ALTO)
  • Page 53: Características De Los Alimentos

    Características de los Alimentos Huesos y Grasas Tanto los huesos como la grasa afectan la cocción. Los huesos pueden causar cocción irregular. La carne cercana a las puntas de los huesos puede sobrecocinarse en tanto que la carne ubicada bajo un hueso largo, tal como un hueso de jamón, puede resultar crudo.
  • Page 54 Técnicas para Cocinar Cubierta Como en la cocina convencional, el vapor se evapora durante la cocción por microondas. Las tapas de las cacerolas o cubiertas de plástico son usadas para sellar ajustadamente. Cuando utilice envoltura plástica, ventile la cubierta plástica doblando parte de la misma de una esquina del plato para permitir que el vapor escape.
  • Page 55: Cuidado Y Limpieza De Su Horno De Microondas

    El transporte y el embalaje no están incluídos. Los precios y la disponibilidad están sujetos a cambios. Perdón, no tenemos servicio de contra reembolso. COMPAÑÍA DE SERVICIOS PANASONIC (PANASONIC SERVICES COMPANY) 20421 84th Avenue South Kent, WA 98032, USA Usted puede comprar partes, accesorios o ubicar su servicio técnico más...
  • Page 56: Antes De Acudir A Servicio

    Antes de Acudir a Servicio Estas cosas son normales: Mi horno de microondas causa interferencia con mi televisor. Se acumula vapor en la puerta del horno y aire caliente sale de las rejillas de ventilación. PROBLEMA El horno no se pone en marcha.
  • Page 57: Garantíalimitaday Directorio De Servicios Al Consumidor

    Para el Servicio de Entrega o Envío por Correo en Estados Unidos, por favor llame al 1-800-211-PANA(7262) o visite nuestro Sitio Web Panasonic: http://www.panasonic.com Para asistencia en Puerto Rico llame a la Compañía de Ventas Panasonic (Panasonic Sales Company) al (787)- 750-4300 o al fax (787)-768-2910.
  • Page 58 GUÍA RAPIDA DE OPERACIÓN Característica Para Poner el Reloj en la Hora (☛página 10) Presione 1 vez. Para Ajuste de Potencia y Tiempo (☛página 11) Seleccione potencia. Para utilizar Candado Para de Seguridad de Seleccionar: Niños (☛página 10) Para Cocinar usando el Pulsador de Palomitas (☛página 12) Registre el peso del paquete.
  • Page 59: Especificaciones

    Compañía Electrónica de Consumidores Panasonic, División de Matsushita Electric Corporation de Estados Unidos de América One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094, USA Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
  • Page 60: Notas

    Notas...

Table of Contents