Page 1
1.Child Lock(1pcs) 2.Switch Valve(1pcs) 3.Gasket(4pcs) 4.Shower Head(1pcs) 5.Gasket(1pcs) 6.Nut(1pcs) 7.Shower Gasket(1pcs) 8.Shower Head Connector(1pcs) 9.Hose Connector(1pcs) 10.Pole w/Small Screw(2pcs) 11.Pole w/Large Screw(1pcs) Fig. 1 Put the gasket into Put the gasket into Hose Connector Pole (10) and Switch and Switch Valve Valve and turn right and turn right to to tighten them.
Page 2
Anleitung Hose Connector (1pcs) 10. Pole w/Small Screw (2pcs) Fig. 1 11. Pole w/Large Screw (1pcs) Kindersperre (1Stk.) Fig. 2 Absperrventil (1Stk.) Put the gasket into Hose Connector and Switch Valve and turn right Dichtung (4Stk.) to tighten them. Duschkopf (1Stk.) Dichtung (1Stk.) Fig.
Page 3
Фиг. 5 Obr. 10 Поставете уплътнението между двата прътите (10) и пръта (11). Ventil se otevírá otočením ve směru hodinových ručiček a zavírá След това завъртете пръта по часовниковата стрелка, за да го otočením proti směru hodinových ručiček. Když je ventil zavřený, затегнете.
Page 4
Pomme de douche (1 pièce) Sl.: 4 Joints (1 pièce) Stavite brtvu između dvije šipke (10). Nakon toga okrenite šipku u Écrou (1 pièce) smjeru kazaljki na satu kako biste je pritegnuli. Joint pour pommes de douche (1 pièce) Sl.: 5 Connecteur pour pommes de douche (1 pièce) Stavite brtvu između šipki (10) i šipke (11).
Page 5
Létra Uszczelka (4 szt.) Głowica prysznica (1 szt.) 10. ábra Uszczelka (1 szt.) Nakrętka (1 szt.) Az óramutató járásával megegyezően nyithatja ki és ezzel ellentétes Uszczelka do głowicy prysznica (1 szt.) elforgatással zárhatja be a szelepet. A szelep zárt helyzetében Łącznik głowicy prysznica (1 szt.) ellenőrizze a megfelelő...
Page 6
fig. 3 Obr. 8 Puneţi garnitura de etanşare între bară (10) şi ventilul de închidere. Detskú zámku vložte do fixačnej jednotky. Întoarceţi apoi bara către dreapta pentru a o strânge. Na zablokovanie otáčajte doprava. fig. 4 Rebrík Puneţi garnitura de etanşare între două bare (10). Întoarceţi apoi Obr.
Page 7
Açmak için valfi saat ibresi istikametinde, kapatmak için ise saat ibresi istikametinin tersine çevirin. Valf kapalı olduğunda lütfen valfin doğru konumunu kontrol edin. A= Valf kapalı B= Başlat / kapalı Steinbach VertriebsgmbH, Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Österreich e-mail: service@steinbach.at www.steinbach.at Seite 6 von 7...
Need help?
Do you have a question about the PSS1011 and is the answer not in the manual?
Questions and answers