Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Mo Joe
Carries 3 Bikes
Capacité: 3 vélos
Para tres bicicletas
Original Joe
Carries 2 Bikes*
Capacité: 2 vélos*
Para dos bicicletas*
*Add Optional Stable
Cradles to Carry 3 Bikes
* Capacité: 3 vélos en ajoutant un
jeu optionnel de berceaux
*Para tres bicicletas instale los soportes
estabilizadores optativos
Measuring tape recommended
for installation.
NOTICE:
Improper attachment of this product may result
in damage to your carrier, bicycles, vehicle, or
vehicles driving behind you.
It is your responsibility to use your best
discretion to ensure a safe installation.
• Straps require tightening before each use.
• Do not let bicycle tires or straps hang near
vehicle's hot exhaust.
• Never drive off-road with bicycles loaded.
PLEASE READ IMPORTANT SAFETY
GUIDELINES ON BACK COVER!
Part #1031912 Rev.A
INSTRUCTION
INSTRUCCIÓN
y y
y
yy y y
y y
y
y
yy
y
yy
y
y
y y y
y
y
y y
y y
y
y y
y
Il est recommandé d'employer un
ruban à mesurer pour le montage.
Le mauvais montage de ce produit pourrait provoquer
des dommages au porte-vélos, aux vélos, au véhicule
ou aux véhicules roulant derrière le vôtre.
Il vous appartient de faire preuve de jugement pour
garantir à la sécurité du montage.
• Les sangles doivent être tendues avant chaque
utilisation.
• Éloigner les pneus des vélos et les sangles de
l'échappement du véhicule.
• Ne jamais conduire hors route avec une
bicyclette chargée sur le porte-vélos.
PRIÈRE DE LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES SE TROUVANT EN
COUVERTURE ARRIÈRE!
Meet "Joe"
METAL BUCKLE
BOUCLE EN MÉTAL
HUB
HEBILLA METÁLICA
MOYEU
CUBO
RED TRIGGER
BOUTON DE
VERROUILLAGE ROUGE
DISPARADOR ROJO
TOP STRAP
COURROIE SUPÉRIEURE
CORREA SUPERIOR
TOP STRAP HOOKS
CROCHET DE LA
COURROIE SUPÉRIEURE
GANCHOS DE LA CORREA
SUPERIOR
SIDE STRAPS
COURROIE LATÉRALE
CORREAS LATERALES
SIDE STRAP HOOKS
CROCHET DE LA COURROIE LATÉRALE
GANCHOS DE LAS CORREAS
LOWER STRAP HOOKS
CROCHET DE LA COURROIE INFÉRIEURE
GANCHOS DE LAS CORREAS INFERIORES
AVIS:
RUBBER STRAP
CRADLE
SANGLE EN CAOUTCHOUC
BERCEAU
CORREA DE CAUCHO
SOPORTE
SMALLER ROTATING FRAME
PETIT CADRE (PIVOTANT)
ARMAZÓN MÁS PEQUEÑO
Y PIVOTANTE
SUPPORT FRAME
CADRE PRINCIPAL
LOWER STRAP
ARMAZÓN DE SOPORTE
COURROIE INFÉRIEURE
CORREA INFERIOR
Para la instalación se recomienda
utilizar una cinta de medir
ADVERTENCIA:
Si este producto se sujeta en forma incorrecta,
puede dañarse o dañar las bicicletas, su vehículo
o los vehículos que marchan detrás del suyo.
Usted es responsable de usar su mejor criterio
para asegurar la mejor instalación posible.
• Las correas deben ajustarse cada vez que usan.
• No deje que los neumáticos de las bicicletas ni
las correas del portabicicletas cuelguen cerca
del escape del vehículo.
• Cuando lleva bicicletas cargadas, vaya
solamente por carreteras.
POR FAVOR, SÍRVASE LEER LAS PAUTAS DE
SEGURIDAD IMPORTANTES QUE APARECEN
EN LA CONTRATAPA.
LOAD ARMS
BRAS
BRAZOS DE CARGA
STABILIZER
STABILISATEUR
ESTABILIZADOR
BLACK BAND
PASSANT NOIR
CINTA NEGRA
PLASTIC BUCKLE
BOUCLE EN PLASTIQUE
HEBILLA DE PLÁSTICO
EXTRA STRAP
COURROIE SUPPLÉMENTAIRE
CORREA ADICIONAL

Advertisement

loading

Summary of Contents for Yakima Mo Joe

  • Page 1 SANGLE EN CAOUTCHOUC BRAS METAL BUCKLE BERCEAU INSTRUCCIÓN CORREA DE CAUCHO BRAZOS DE CARGA BOUCLE EN MÉTAL SOPORTE HEBILLA METÁLICA MOYEU Mo Joe CUBO STABILIZER yy y y STABILISATEUR RED TRIGGER ESTABILIZADOR Carries 3 Bikes BOUTON DE VERROUILLAGE ROUGE Capacité: 3 vélos...
  • Page 2: Important Safety Guidelines

    Yakima, and Yakima will pay any applicable return freight. Unauthorized jusqu’à Yakima et Yakima assumera les frais de retour au client. Les se compromete a pagar por el flete para enviar el producto a Yakima y retours non autorisés ne seront pas acceptés. Cette garantie limitée Yakima pagará...
  • Page 3 Prepare “Joe”. When you see this Depress the icon, find your vehicle goldtoned in the Joe Fit Sheet. Push each arm buttons in the into the hub up to Find measurement, ends of the load the line on the strap locations, and arms.
  • Page 4 Adjust top straps by Support Frame: Position “Joe”. pulling on the ends, or Position frame at loosen by pressing the recommended location from metal buckles. Top Strap Hooks: the Fit Sheet Notes. Do not install top hooks Place where directed to plastic or glass.
  • Page 5 Préparer “Joe”. En voyant ce symbole, Enfoncer les recherchez votre Enfoncer chaque boutons dorés véhicule dans le Feuillet bras dans le moyeu qui se trouvent de compatibilité “Joe”. jusqu’à la ligne. Le au bout des bouton doit Il indique la valeur de bras.
  • Page 6 Régler les sangles Cadre principal: Positionner “Joe”. supérieures en tirant sur Placer le cadre là où l’indiquent les bouts ou en desserrant les notes de montage du feuillet Crochets des sangles supérieures: les boucles en métal. de compatibilité. Ne pas accrocher les Les placer là...
  • Page 7 Preparación de “Joe” Oprima los Cuando vea este símbolo, botones busque el vehículo dorados que se correspondiente en la Hoja Encaje cada uno de encuentran en de compatibilidad de JOE. los brazos en el cubo los extremos de hasta la línea de la Determine la medida, el los brazos de barra.
  • Page 8 Ajuste las correas Armazón de soporte Instalación de “Joe” superiores tirando los Coloque el armazón en el lugar extremos o aflojándolos, recomendado en las Ganchos de las correas superiores: haciendo presión en las observaciones de la Hoja de No instale los ganchos hebillas metálicas.

This manual is also suitable for:

Original joe