EUROM Safe-T-Convect User Manual

EUROM Safe-T-Convect User Manual

Hide thumbs Also See for Safe-T-Convect:

Advertisement

Quick Links

Safe-t-Convect
User Manual
Model: Safe-t-Convect
Date: /09/2021
Version: v0.1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Safe-T-Convect and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EUROM Safe-T-Convect

  • Page 1 Safe-t-Convect User Manual Model: Safe-t-Convect Date: /09/2021 Version: v0.1...
  • Page 2 Tento výrobok je vhodný len do dobre izolovaných priestorov na príležitostné použitie. Acest produs este potrivit numai pentru spații bine izolate, de uz ocazional. Model: Product code: Safe-t-convect 2400 360479 Safe-t-convect 2001 (Swiss plug) 360486 Safe-t-convect 2400 Full white 360493...
  • Page 3 Sturing van de kamertemperatuur, met Neen openraamdetectie Met de optie van afstandsbediening Met adaptieve sturing van de start Neen Met beperking van de werkingstijd Neen Met black-bultsensor Neen Contactgegevens Eurom - Kokosstraat 20 - 8281JC - Genemuiden - The Netherlands...
  • Page 4 Sturing van de kamertemperatuur, met Neen openraamdetectie Met de optie van afstandsbediening Met adaptieve sturing van de start Neen Met beperking van de werkingstijd Neen Met black-bultsensor Neen Contactgegevens Eurom - Kokosstraat 20 - 8281JC - Genemuiden - The Netherlands...
  • Page 5: Warranty

    Thank you for choosing this EUROM device. You have purchased a quality device that you will enjoy for many years. Using this device with respect and care will reduce the risk of personal injury or material damage. CAUTION It is important to read and understand this instruction manual before assembling, installing and using the device.
  • Page 6 Power (L/M/H): 1000 / 1400 / 2400 W 750 / 1250 / 2000 W Minimum space area: 24 m 20 m Protective class: Class I Class I Description The Safe-t-Convect is an easy-to-use electric heater for indoor use, see (Figure 4).
  • Page 7: Control Panel

    Figure 4 Remote control Air inlet safety grill Control panel and LED display Pedestals ON/OFF switch Heat outlet safety grill Power plug Control panel ON/OFF button LED display Ventilator button Timer button Minus button Remote control receiver Plus button Mode button Figure 5...
  • Page 8: Remote Control

    ECO button Frost button Minus button Timer button Plus button Graph button Ventilator button 10. Mode button *Batteries not included Figure 7 Safety Please read and understand these safety instructions. Incorrect use can cause injury and will void EUROM’s warranty.
  • Page 9: General Safety Instructions

    This device is not suitable for use by persons with a physical, sensory or mental disability, or lack of experience and knowledge (including children). Keep the device out of reach of children, unqualified persons and pets. Never leave the device unattended while it is in operation.
  • Page 10: Safety During Operation

    Safety during operation WARNING Do not use the device: • outdoors or in a small space; • without installed pedestals; • if any parts are dirty or wet; • near large objects, like behind a door, under a shelf or cupboard; •...
  • Page 11: Installation

    Mounting on pedestals Lay the device down on a steady soft surface (Figure 8, pos. 4). Place the pedestals (Figure 8, pos. 3) on both sides of the main body (Figure 8, pos. 5). Screw and tighten the pedestals with the small screws (Figure 8, pos.
  • Page 12: Operation

    Make sure the device is correctly assembled. Make sure the ON/OFF switch is in the OFF position (Figure 10, pos. 1). Place the power plug (Figure 10, pos. 2) into an earthed wall socket that is easily accessible. Use an earthed wall socket with a minimum power of 2400 Watt.
  • Page 13: Manual Mode

    Set the ON/OFF switch to the ON position (Figure 12, pos. 1). The display (Figure 12, pos. 2) will show OFF. Press the ON/OFF button. The device will always start in P-mode, SET temperature 20 degree Celsius and High heating capacity. Figure 12 Manual mode Press the Mode button to choose the manual mode.
  • Page 14: After Operation

    mode is different than heating capacity in normal mode. Both heating capacities need to be set separately. Frost mode The remote control has a Frost button for a frost protection mode; the device maintains the room temperature between 5°C and 8°C. Press the Frost button to activate.
  • Page 15 Maintenance and repairs must be carried out by a EUROM authorized professional. If the electric cable and/or electric plug is damaged, it should be replaced by the manufacturer or its service employee or persons with similar qualifications to prevent risks.
  • Page 16 Contact details Eurom - Kokosstraat 20 - 8281 JC - Genemuiden - The Netherlands...
  • Page 17 Contact details Eurom - Kokosstraat 20 - 8281 JC - Genemuiden - The Netherlands...
  • Page 18 Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfach-nennungen möglich) Raumtemperaturkontrolle mit Nein Präsenzerkennung Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung Nein offener Fenster Mit Fernbedienungsoption Mit adaptiver Regelung des Heizbeginns Nein Mit Betriebzeitbegrenzung Nein Mit Schwarzkugelsensor Nein Kontaktangaben Eurom - Kokosstraat 20 - 8281 JC - Genemuiden - The Netherlands...
  • Page 19 Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfach-nennungen möglich) Raumtemperaturkontrolle mit Nein Präsenzerkennung Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung Nein offener Fenster Mit Fernbedienungsoption Mit adaptiver Regelung des Heizbeginns Nein Mit Betriebzeitbegrenzung Nein Mit Schwarzkugelsensor Nein Kontaktangaben Eurom - Kokosstraat 20 - 8281 JC - Genemuiden - The Netherlands...
  • Page 20 Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverts Option contrôle à distance Contrôle adaptatif de l'activation Limitation de la durée d'activation Capteur à globe noir Coordonnées de contact Eurom - Kokosstraat 20 - 8281 JC - Genemuiden - The Netherlands...
  • Page 21 Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverts Option contrôle à distance Contrôle adaptatif de l'activation Limitation de la durée d'activation Capteur à globe noir Coordonnées de contact Eurom - Kokosstraat 20 - 8281 JC - Genemuiden - The Netherlands...
  • Page 23 8281 JC Genemuiden The Netherlands declares the following device in sole responsibility: Product: Convector heater Brand name: EUROM Model: Safe-t-Convect Item number: 2400 360479 2001 360486 (Swiss Plug) 2400 360493 (Full white) Complies with the following harmonization rules: Low Voltage Directive:...
  • Page 24 Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden, The Netherlands T: (+31) 038 385 43 21 E: info@eurom.nl I : www.eurom.nl Model: Safe-t-Convect Date: /09/2021 Version: v0.1...

This manual is also suitable for:

Safe-t-convect 2400Safe-t-convect 2001

Table of Contents