Page 1
NARVIK 25 and 35 Narvik 25 and 35 HEAT PUMP Heat pump Instruction manual Betjeningsvejledning DK · · Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje NO · · Operating Instructions Bruksanvisning ·...
Page 3
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ...
AIR CONDITIONER · NARVIK CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – OPERATION AND MAINTENANCE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – ATTACHMENT THE REFRIGERANT WORKING TEMPERATURE RANGE PRODUCT OVERVIEW HOW TO USE OPERATION GUIDE EMERGENCY OPERATION CLEANING AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING ERROR CODE GUARANTEE PRODUCT SPECIFICATIONS SUPPORT AND SPARE PARTS RECYCLABILITY...
• Read this instruction manual thoroughly before use and save it for future reference. It is also available at our website; wilfa.com. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced...
Page 7
AIR CONDITIONER · NARVIK • Do not spray water on indoor unit. It may cause electric shock or malfunction. • After removing the filter, do not touch fins to avoid injury. Do not use fire or hair dryer to dry the filter to avoid deformation or fire hazard.
INSTRUCTION MANUAL · AIR CONDITIONER – Air conditioner gives off burning smell. – Indoor unit is leaking. • If the air conditioner operates under abnormal conditions, it may cause malfunction, electric shock or fire hazard. • When turning on or turning off the unit by emergency operation switch, please press this switch with an insulating object other than metal.
Page 9
AIR CONDITIONER · NARVIK • Including an circuit break with suitable capacity, please note the following table. Air switch should be included magnet buckle and heating buckle function, it can protect the circuit-short and overload. • Air Conditioner should be properly grounded. Incorrect grounding may cause electric shock.
Page 10
INSTRUCTION MANUAL · AIR CONDITIONER • The temperature of refrigerant circuit will be high, please keep the interconnection cable away from the copper tube. • The appliance shall be installed in accordance with national wiring regulations. • Installation must be performed in accordance with the requirement of NEC and CEC by authorized personnel only.
AIR CONDITIONER · NARVIK • For the air conditioner with plug,the plug should be reachable after finishing installation. • For the air conditioner without plug, an circuit break must be installed in the line. • If you need to relocate the air conditioner to another place, only the qualified person can perform the work.
Page 12
INSTRUCTION MANUAL · AIR CONDITIONER the refrigerant is very low. It can be ignited only by fire. • Compared to common refrigerants, R32 is a nonpolluting refrigerant with no harm to the ozonosphere. The influence upon the greenhouse effect is also lower. R32 has got very good thermodynamic features which lead to a really high energy efficiency.
Page 13
AIR CONDITIONER · NARVIK PRECAUTIONS • Do not put through the power before finishing installation. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. •...
Page 14
INSTRUCTION MANUAL · AIR CONDITIONER • The appliance must be positioned so that the plug is accessible. • All wires of indoor unit and outdoor unit should be connected by a professional. • If the length of power connection wire is insufficient, please contact the supplier for a new one.
AIR CONDITIONER · NARVIK WORKING TEMPERATURE RANGE NARVIK 25 Indoor side DB/WB(°C) Outdoor side DB/WB(°C) Maximum cooling 32/23 43/26 Maximum heating 27/- 24/18 Note: The operating temperature range (outdoor temperature) for cooling is -15°C~43°C; Heating temperature range for the model without electric heating belt for chassis is -15°C~24°C.
INSTRUCTION MANUAL · AIR CONDITIONER PRODUCT OVERVIEW INDOOR UNIT Air inlet Display: Panel Heating indicator Filter Cooling indicator Aux. button Temperature indicator Horizontal louver Power indicator Air outlet Drying indicator Remote control Reciver window...
Page 17
AIR CONDITIONER · NARVIK REMOTE CONTROL ON/OFF button CLOCK button FAN button TIMER ON / TIMER OFF MODE button button +/- button TEMP button ON/OFF button button FAN button I FEEL button MODE button LIGHT button +/- button WIFI button TURBO button QUIET button button...
INSTRUCTION MANUAL · AIR CONDITIONER DISPLAY SCREEN I feel Set fan speed Turbo mode Quiet Send signal Operation mode no function no function Auto mode 8°C heating function Cool mode Set temperature Dry mode ---------- WIFI function Fan mode X-FAN function Heat mode Set time TIMER ON /TIMER OFF...
Page 19
AIR CONDITIONER · NARVIK 1/5 ON/OFF button Press this button, the unit will be turned on, press it once more, the unit will be turned off. Sleep function will be canceled, while unit off. 2/6 FAN button Press this button, Auto, Low, Medium-low, Medium, Medium-high, High speed can be circularly selected.
Page 20
INSTRUCTION MANUAL · AIR CONDITIONER button Press this button to set left & right swing angle cycling as below: button Press this button to set swing angle, which circularly changes as below: This remote controller is universal. If it receives threes kinds of following status, the swing angle will remain original.
Page 21
Press this button at unit On or Off status, Light On and Light Off can be set up. After powered on, Light On is defaulted. y WIFI button Press WIFI button to activate function. Press again to stop function. More information about WIFI function from operation manual or wilfa.no, wilfa.com...
Page 22
INSTRUCTION MANUAL · AIR CONDITIONER u QUIET button Press this button, the Quiet status is under the Auto Quiet mode (display “ “ and “Auto” signal) and Quiet mode (display “ “ singal) and Quiet OFF (there is no signal of “ “ displayed), after powered on, the Quiet OFF is defaulted. Under the Quiet mode (Display “...
Page 23
AIR CONDITIONER · NARVIK Under the initial presetting temperature 28°C-30°C, after Sleep function started up, the temperature will decrease 1°C in every hour, after 3°C decreased, this temperature will be maintained. Sleep 3 - the sleep curve setting under Sleep mode by DIY: Under Sleep 3 mode, press “Turbo”...
WIFI FUNCTION Press the WIFI button to activate the function. Press again to stop the function. More info can be found in WIFI attachments and wilfa.no, wilfa.com OPERATION GUIDE 1. After putting through the power, press ”ON/OFF” button on remote controller to turn on the air conditioner.
AIR CONDITIONER · NARVIK • Signal may be interfered easily in the room where there is fluorescent lamp or wireless telephone; remote controller should be close to indoor unit during operation. • Replace new batteries of the same model when replacement is required. •...
Page 26
INSTRUCTION MANUAL · AIR CONDITIONER CLEAN FILTER 1. Open panel Pull out the panel to a certain angel as shown in figure. 2. Remove filter Remove the filter as indicated in the figure. 3. Clean filter Use dust catcher or water to clean the filter. When the filter is very dirty use water (below 45°C) to clean it, and then put it in a shady place and cool place to dry.
AIR CONDITIONER · NARVIK TROUBLESHOOTING Problem Possible reasons Solutions Indoor unit can’t Whether it’s interfered Pull out the plug. Reinsert receive remote severely (such as static the plug after about 3min, and controller’s electricity, stable voltage)? then turn on the unit again. signal or remote controller has no Whether remote...
Page 28
INSTRUCTION MANUAL · AIR CONDITIONER Air conditioner Power failure? Wait until power recovery. can’t operate Is plug loose? Reinsert the plug. Air switch trips off or Ask professional to replace air fuse is burnt out? switch or fuse. Wiring has malfunction? Ask professional to replace it.
Page 29
AIR CONDITIONER · NARVIK Odours are Whether there’s odour Eliminate the odour source. emitted source, such as furniture Clean the filter and cigarette, etc. Air conditioner Whether there’s Disconnect power, put back operates interference, such power, and then turn on the abnormally as thunder, wireless unit again.
INSTRUCTION MANUAL · AIR CONDITIONER ERROR CODE When air conditioner status is abnormal, temperature indicator on indoor unit will blink to dispaly corresponding error code. Please refer to below list for identification of error code. Error code Troubleshooting Over current protection: Unstable supply voltage,the heat exchangers are too dirty,fan speed is not normal, compresor failure, oil or gas leak.
Page 31
AIR CONDITIONER · NARVIK WARNING When below phenomenon occurs, please turn off air conditioner and disconnect power immediataly, and then contact the dealer or qualified professionals for service. • Power cord is overheating or damaged. • There’s abnormal sound during operation. •...
INSTRUCTION MANUAL · AIR CONDITIONER GUARANTEE Wilfa issues a 7 year guarantee on this product from the day of purchase is done. The guarantee covers production failure or defects that arise during the guarantee period. Your purchase receipt works as proof towards retailer if claiming your guarantee.
AIR CONDITIONER · NARVIK PRODUCT SPECIFICATIONS 220V~240V~50Hz SUPPORT AND SPARE PARTS For support please visit us at wilfa.com, and see our customer service/support page. Here you will find frequently asked questions, spare parts, tips and tricks and all our contact information. RECYCLABILITY This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU.
Page 35
KLIMAANLEGG · NARVIK INNHOLD VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER – DRIFT OG VEDLIKEHOLD VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER – TILKOBLING KJØLEVÆSKE ARBEIDSTEMPERATUR OMRÅDE PRODUKTOVERSIKT BRUK DRIFTSVEILEDNING NØDDRIFT RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD FEILSØKING FEILKODE GARANTI PRODUKTSPESIFIKASJONER SUPPORT OG RESERVEDELER GJENVINNING...
Page 36
• Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker apparatet, og ta vare på den til senere bruk. Den er også tilgjengelig på nettstedet vårt: wilfa.no • Apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover samt personer med nedsatte fysiske, sansemessige eller mentale evner eller mangel på...
Page 37
KLIMAANLEGG · NARVIK • Ikke sprøyt vann på innendørsenheten. Det kan medføre elektrisk støt eller funksjonsfeil. • Ikke ta på ribbene etter at filteret er skiftet – det kan medføre skade. Ikke bruk åpen ild eller føner til å tørke filteret – det kan medføre deformering eller brannfare.
Page 38
BRUKSANVISNING · KLIMAANLEGG – Bryteren ofte kobler ut. – Varmepumpen avgir røyklukt. – Innendørsenheten lekker. • Hvis varmepumpen brukes under unormale forhold, kan det medføre funksjonsfeil, elektrisk støt eller brannfare. • Når enheten slås på eller av med nøddriftsbryteren, må du trykke på bryteren med en gjenstand som er isolert med et annet materiale enn metall.
Page 39
KLIMAANLEGG · NARVIK • Med en bryter med passende kapasitet, se tabellen nedenfor. Luftbryteren skal ha en magnetbøyle- og varmebøylefunksjon som beskytter mot kortslutning og overoppheting. • Varmepumpen skal jordes korrekt. Feilaktig jording kan medføre elektrisk støt. • Unngå bruk av ledninger som ikke er godkjent. •...
Page 40
BRUKSANVISNING · KLIMAANLEGG • Apparatet skal installeres i henhold til nasjonale koblingsforskrifter. • Installasjonen må utføres av godkjent personale i henhold til kravet i NEC og CEC. • Varmepumpen er et elektrisk apparat av høy kvalitet. Den må jordes forsvarlig ved hjelp av en spesiell jordingsenhet, og arbeidet må...
Page 41
KLIMAANLEGG · NARVIK • Hvis varmepumpen må flyttes til et annet sted, må arbeidet bare utføres av en kvalifisert person. Ellers kan det medføre personskade eller materiell skade. • Velg en plassering som er utilgjengelig for barn og på god avstand fra dyr eller planter. Hvis dette ikke er til å...
Page 42
BRUKSANVISNING · KLIMAANLEGG også lavere. R32 har veldig gode termodynamiske egenskaper som fører til en veldig høy energief- fektivitet. Enhetene trenger derfor mindre påfyll. ADVARSEL Ikke bruk midler til å forhaste avrimingsprosessen eller til å rense anlegget, annet enn de midlene som er anbefalt av produksjonen.
Page 43
KLIMAANLEGG · NARVIK • I samsvar med sikkerhetstilltak, bruk ALLTID godkjent utstyr (støpsel, sikring, jordfeilbrytter..). • Ha egen sikring for klimaanlegget. • En multi-pol bryter som har separerte kontakter og alle er på minst 3mm avstand mellom tilkoblinger. Bryter skal ha fast kontakt mot strømnett. •...
Page 44
BRUKSANVISNING · KLIMAANLEGG • Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes ut av kvalifisert person for å unngå mulige og alvorlige skader på personer og klimaanlegget. • Temperatur av gass kan bli veldig høy, hold strømledning mellom inne og uteenheten vekk fra kobberrør.
Page 45
KLIMAANLEGG · NARVIK ARBEIDSTEMPERATUR OMRÅDE NARVIK 25 Inneside DB/WB(°C) Uteside DB/WB(°C) Max. kjøling 32/23 43/26 Max. oppvarming 27/- 24/18 Merk: Driftstemperaturområdet (utetemperatur) for kjøling er -15 °C~43 °C; Varmetemperaturområdet for modeller uten elektrisk varmeelement til bunnrammen er -15 °C~24 °C. Varmetemperaturområdet for modeller med elektrisk varmeelement til bunnrammen er -25 °C~24 °C .
Page 48
BRUKSANVISNING · KLIMAANLEGG DISPLAYSKJERM Komfortfunksjon Still viftehastighet Turbomodus Stille Send-ikon Driftsmodus ingen funksjon ingen funksjon Automodus 8 °C-varmefunksjon Kjølemodus Still temperatur Tørkemodus ---------- WI-FI-funksjon Viftemodus X-FAN-funksjon Varmemodus Still klokke TIMER AV/TIMER PÅ Klokke Barnesikring Hvilemodus Sving opp/ned Sving venstre/høyre Temperaturdisplay Still temp.
Page 49
KLIMAANLEGG · NARVIK 1/5 AV/PÅ-knapp Trykk på denne knappen for å slå på enheten. Trykk én gang til for å slå den av. Hvilemodus avbrytes mens enheten er av. 2/6 VIFTE-KNAPP Trykk på denne knappen for å velge mellom auto, lav, middels lav, middels høy, høy hastighet.
Page 50
BRUKSANVISNING · KLIMAANLEGG -knapp Trykk på denne knappen for å stille inn venstre og høyre svingvinkelsyklus, som vist nedenfor: -knapp Trykk på denne knappen for å stille inn svingvinkelen som vist nedenfor: Dette er en universal fjernkontroll. Hvis den mottar tre typer av følgende status, forblir svingvinkelen i opprinnelig posisjon.
Page 51
Trykk på denne knappen for å slå lyset av eller på. Denne funksjonen kan også konfigureres. Når lyset er slått på, er lyset på som standard. y WI-FI-knapp Trykk på WI-FI-knappen for å aktivere funksjonen. Trykk én gang til for å deaktivere funksjonen. Les mer om WI-FI-funksjonen i bruksanvisningen eller på wilfa.no, wilfa.com...
Page 52
BRUKSANVISNING · KLIMAANLEGG u STILLE-knapp Stille-status ligger under Auto stille-modus (vises som « » og «Auto»-ikon) og Stille-modus (« »-ikon vises) og Stille AV (« » vises ikke). Trykk på denne knappen for å bruke Stille AV som standard. I stillemodus (« »-ikonet vises). Stille-funksjonen er kun tilgjengelig på...
Page 53
KLIMAANLEGG · NARVIK Ved innledende forhåndsinnstilt temperatur mellom 28 °C–30 °C, etter at hvilefunksjonen er startet, vil temperaturen synke med 1 °C hver time. Etter 3 timer vil temperaturen opprettholdes. Hvile 3-modus under Hvilemodus er egendefinert innstilling: Under Hvile 3-modus, trykker du og holder inne «Turbo»-knappen til fjernkontrollen viser individuell hvileinnstilling.
Page 54
BRUKSANVISNING · KLIMAANLEGG BYTTE MELLOM FAHRENHEIT OG CELSIUS Når enheten er slått av, trykker du på knappene MODE- og q-knappene samtidig for å bytte mellom °C og °F. DRIFTSVEILEDNING 1. Når strømmen er tilkoblet, trykker du på PÅ/AV-knappen på fjernkontrollen for å...
Page 55
KLIMAANLEGG · NARVIK NØDDRIFT Hvis fjernkontrollen skulle bli borte eller ødelagt, kan nøddriftsknappen brukes til å slå varmepumpen på eller av. Slik gjøres det: Åpne panelet som vist i figuren, trykk på nøddriftsknappen for å slå varmepumpen på eller av. Når varmepumpen slås på, vil den gå...
Page 56
BRUKSANVISNING · KLIMAANLEGG RENGJØRE FILTER 1. Åpne panelet Trekk panelet litt ut, som vist i illustrasjonen. 2. Fjern filteret Fjern filteret som vist i illustrasjonen. 3. Rengjøre filter Bruk støvsuger eller vann til å rengjøre filteret. Hvis filteret er veldig skittent, bruker du vann (ikke varmere enn 45 °C) til å...
Page 57
KLIMAANLEGG · NARVIK FEILSØKING Problem Mulige årsaker Løsninger Innedelen Finnes det alvorlige Trekk ut støpselet. Sett inn støpselet mottar ikke forstyrrelser (f.eks. på nytt etter ca. 3 min, og og slå signaler fra statisk elektrisitet, stabil deretter på enheten igjen. fjernkontrollen spenning)? eller...
Page 58
BRUKSANVISNING · KLIMAANLEGG Klimaanlegget Strømbrudd? Vent til strømmen er tilbake fungerer ikke igjen. Er støpselet løst? Sett inn støpselet på nytt. Er sikringen av eller Få en fagperson til å skifte brent? sikringen. Er det feil på ledningen? Få en fagperson til å skifte den.
Page 59
KLIMAANLEGG · NARVIK Klimaanlegget Finn luktkilden, som Fjern luktkilden. Rengjør lukter møbler, sigaretter eller filteret lignende. Klimaanlegget Finn ut om det er Slå av strømmen, slå den på kjører unormalt forstyrrelser som f.eks. igjen og slå på enheten igjen. torden, trådløse enheter osv.
Page 60
BRUKSANVISNING · KLIMAANLEGG FEILKODE Når klimaanleggets status er unormal, vil temperaturindikatoren på innedelen blinke for å vise feilkoden. Du finner en forklaring til feilkodene i listen nedenfor. Feilkode Feilsøking Overstrømsvern: Ustabil matespenning, skitten varmeveksler, unormal viftehastighet, feil på kompressor, lekkasje. Overopphetingsvern: Kjølemiddellekkasje, feil på...
Page 61
KLIMAANLEGG · NARVIK ADVARSEL Hvis noen av forholdene nedenfor skulle oppstå, må varmepumpen øyeblikkelig slås av og strømmen kobles fra. Kontakt deretter forhandleren eller kvalifiserte fagfolk for å få utført service på varmepumpen. • Strømledningen er overopphetet eller skadet. • Varmepumpen avgir unormale lyder under drift. •...
Page 62
BRUKSANVISNING · KLIMAANLEGG GARANTI Wilfa gir 7 års garanti på dette produktet fra kjøpsdatoen. Garantien dekker produksjonsfeil eller defekter som oppstår i garantiperioden. Kjøpskvitteringen fungerer som bevis overfor forhandleren ved eventuelle garantikrav. Garantien er kun gyldig for produkter som er kjøpt og brukt i privathusholdning.
Page 63
KLIMAANLEGG · NARVIK PRODUKTSPESIFIKASJONER 220 V~240 V~50 Hz SUPPORT OG RESERVEDELER For support, besøk oss på wilfa.no, og se vår kundeservice/supportside. Her finner du vanlige spørsmål, reservedeler, tips og triks, samt all kontaktinformasjon. GJENVINNING Dette merket betyr at produktet ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall i EU/EØS-området.
Page 65
LUFTVÄRMEPUMP · NARVIK INNEHÅLL VIKTIGA SÄKERHETSINSANVISNINGAR – DRIFT OCH UNDERHÅLL VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – BILAGA KÖLDMEDIUM DRIFTTEMPERATUROMRÅDE PRODUKTÖVERSIKT ANVÄNDNING ANVÄNDARGUIDE NÖDDRIFT RENGÖRING OCH UNDERHÅLL FELSÖKNING FELKOD GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OCH RESERVDELAR ÅTERVINNINGSBARHET...
Page 66
Den finns även på vår webbplats wilfa.se. • Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder eller äldre och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller instrueras beträffande säker...
Page 67
LUFTVÄRMEPUMP · NARVIK • Spruta inte vatten på inomhusdelen. Det kan orsaka elektrisk stöt eller leda till felaktig funktion hos apparaten. • När du har tagit bort filtret, vidrör inte lamellerna. Risk för personskada. Undvik deformation och brandrisk genom att aldrig torka filtret med hjälp av eld eller hårfön.
Page 68
BRUKSANVISNING · LUFTVÄRMEPUMP – Nätkabeln är överhettad eller skadad. – Onormalt ljud hörs under drift – Jordfelsbrytaren löser ut ofta. – Det börjar lukta bränt om apparaten. – Läckage från inomhusdelen. • Om luftvärmepumpen används trots detta kan det orsaka felaktig funktion, elektrisk stöt eller brandfara.
Page 69
LUFTVÄRMEPUMP · NARVIK elinstallation måste en frånskiljande enhet med minst 3 mm kontaktseparation anslutas. • Se bifogad tabell för att hitta en jordfelsbrytare med lämplig kapacitet. Jordfelsbrytaren ska skydda mot kortslutning och överbelastning. • Luftvärmepumpen måste vara korrekt jordad. Felaktig jordning kan orsaka elektrisk stöt. •...
Page 70
BRUKSANVISNING · LUFTVÄRMEPUMP • Temperaturen på kylsystemet blir hög – se till att anslutningskabeln placeras på avstånd från kopparröret. • Apparaten ska installeras i enlighet med gällande nationella föreskrifter för kabeldragning och elsäkerhet. • Installationen får endast utföras av auktoriserad fackman och i enlighet med gällande NEC- och CEC-krav.
Page 71
LUFTVÄRMEPUMP · NARVIK • För luftvärmepumpar med stickkontakt måste denna vara lätt tillgänglig efter avslutad installation. • För luftvärmepumpar utan stickkontakt måste en jordfelsbrytare installeras. • Om du måste byta plats för luftvärmepumpen måste flytten genomföras av en auktoriserad fackman. Annars föreligger risk för person- eller materialskada.
Page 72
BRUKSANVISNING · LUFTVÄRMEPUMP • explosivt. Men köldmediets antändlighet är mycket låg. Det kan endast antändas av eld. • Jämfört med vanliga köldmedier är R32 ett icke miljöförstörande köldmedium som inte skadar ozonlagret. Dess påverkan på växthuseffekten är också lägre. R32 har mycket goda termodynamiska egenskaper leder till...
Page 73
LUFTVÄRMEPUMP · NARVIK FÖRSIKTIGHET • Slå inte på strömmen förrän installationen är klar. • Av säkerhetsskäl måste en skadad elkabel bytas ut av tillverkaren, dennes servicerepresentant eller motsvarande. • Temperaturen på kylsystemet blir hög – se till att anslutningskabeln placeras på avstånd från kopparröret.
Page 74
BRUKSANVISNING · LUFTVÄRMEPUMP • Apparaten måste placeras så att stickkontakten är tillgänglig. • Alla ledare på inom- och utomhusdelen måste anslutas av en auktoriserad fackman. • Om elkabeln är för kort, kontakta leverantören för att få en ny. Du får inte förlänga den på egen hand.
Page 75
LUFTVÄRMEPUMP · NARVIK DRIFTTEMPERATUROMRÅDE NARVIK 25 Inomhussidan DB/WB(°C) Utomhussidan DB/WB(°C) Maximal kylning 32/23 43/26 Maximal uppvärmning 27/- 24/18 Observera: Drifttemperaturområdet (utomhustemperatur) vid nedkylning är -15 °C–43 °C. Temperaturområdet vid uppvärmning för modell utan eluppvärmt hölje är -15 °C–24 °C. Temperaturområdet vid uppvärmning för modell med eluppvärmt hölje är -25 °C–24 °C.
Page 78
BRUKSANVISNING · LUFTVÄRMEPUMP DISPLAYFÖNSTER I feel Inställd fläkthastighet TURBO-läge Tyst Överföringssignal Driftläge ingen funktion ingen funktion Auto-läge 8 °C uppvärmningsfunktion COOL-läge Temperaturinställning DRY-läge ---------- WIFI-funktion FAN-läge X-FAN-funktion HEAT-läge Tidsinställning TIMER PÅ/TIMER AV CLOCK Barnspärr SLEEP-läge SWING uppåt & neråt Belysning SWING vänster &...
Page 79
LUFTVÄRMEPUMP · NARVIK 1/5 ON/OFF-knapp Trycker du på den här knappen så sätts enheten på och trycker du på den en gång till stängs den av. Sovfunktionen avbryts när enheten är avstängd. 2/6 FAN-knapp Tryck på denna knapp för att välja mellan fläkthastigheterna AUTO, LOW, MEDIUM, MEDIUM-HIGH, HIGH i en rullande sekvens.
Page 80
BRUKSANVISNING · LUFTVÄRMEPUMP -knapp Tryck på den här knappen för att ställa luftflödets riktning åt vänster respektive höger enligt följande sekvens: -knapp Tryck på den här knappen för att ställa in luftflödesriktningen uppåt respektive neråt, enligt följande sekvens: Denna fjärrkontroll är en universalkontroll. Vid någon av följande tre typer av status förblir luftflödesriktningen den ursprungliga.
Page 81
LIGHT ON och LIGHT OFF. När enheten sätts på är lampan tänd (LIGHT ON) som standard. y WIFI-knapp Tryck på WIFI-knappen för att aktivera funktionen. Tryck en gång till för att avaktivera den. Mer information om WIFI-funktionen finns i bruksanvisningen eller på wilfa.se...
Page 82
BRUKSANVISNING · LUFTVÄRMEPUMP u QUIET-knapp Tryck på denna knapp, QUIET-status finns under AUTO QUIET-läget (display ” ” och ”Auto”-symbol) och QUIET-läge (” ” visas) och QUIET OFF ( ingen symbol ” ” visas). När enheten slås är QUIET OFF aktiverat som standard. I QUIET-läge (symbolen “...
Page 83
LUFTVÄRMEPUMP · NARVIK När den initiala förinställda temperaturen är 28–30 °C efter aktivering av SLEEP-funktionen, sänks temperaturen med 1 °C varje timme. Efter sänkning med 3 °C bibehålls temperaturen. Sleep 3 – inställning för temperaturkurvan i SLEEP-läge vid DIY: I Sleep-läge 3, håll TURBO-knappen nedtryckt länge. I fjärrkontrollen öppnas menyn för användaranpassad inställning av SLEEP-kurva.
Page 84
°C och °F . WIFI-FUNKTION Tryck på WIFI-knappen för att aktivera funktionen. Tryck igen för att stoppa funktionen. Mer information finns i WIFI-bilagorna och på wilfa.se, wilfa.com ANVÄNDARGUIDE 1. Efter tillkoppling av strömmen, tryck på ”ON/OFF”-knappen på fjärrkontrollen för att starta luftvärmepumpen.
Page 85
LUFTVÄRMEPUMP · NARVIK • Signalen kan lätt störas i rum där det finns lysrör eller trådlös telefon. Håll fjärrkontrollen nära inomhusenheten när du använder den. • Ersätt batterierna till nya av samma modell när byte krävs. • Ta ut batterierna när du inte använder fjärrkontrollen under en längre tid. •...
Page 86
BRUKSANVISNING · LUFTVÄRMEPUMP RENGÖRA FILTRET 1. Öppna panelen Dra ut panelen till en viss vinkel enligt bilden. 2. Ta bort filtret Ta bort filtret enligt bilden. 3. Rengör filtret Använd en dammvippa eller vatten för att rengöra filtret. Om filtret är mycket smutsigt, rengör det med vatten (max 45 °C) och låt det sedan torka på...
Page 87
LUFTVÄRMEPUMP · NARVIK FELSÖKNING Problem Möjliga orsaker Åtgärder Inomhusdelen Föreligger mycket stör- Dra ut stickkontakten. Sätt kan inte ta emot ningar/interferens (t.ex. tillbaka stickkontakten efter fjärrkontrollens av statisk elektricitet, ca 3 min, och sätt sedan på signaler eller det instabil spänning)? enheten igen.
Page 88
BRUKSANVISNING · LUFTVÄRMEPUMP Inget luftflöde från Är inomhusdelens Avlägsna eventuella hinder. inomhusdelen. luftintag eller luftutlopp blockerat? Under HEAT-läge – har När den har nått upp till inomhustemperaturen inställd temperatur, upphör nått upp till inställd luftflödet från inomhusdelen. temperatur? HEAT-läge har precis För att inte blåsa ut kalluft satts på? startar inomhusdelen luftflödet...
Page 89
LUFTVÄRMEPUMP · NARVIK Den inställda Enheten drivs i AUTO- Temperaturen kan inte regleras temperaturen kan läge i AUTO-läge. Ändra driftläge inte regleras om du behöver reglera temperaturen. Önskad temperatur Temperaturområde: 16–30. överstiger intervallet för För programläge 8–30. inställd temperatur? Kylningseffekten För låg spänning? Vänta tills spänningen är (uppvärmningsef-...
Page 90
BRUKSANVISNING · LUFTVÄRMEPUMP FELKOD Vid onormal status hos luftvärmepumpen blinkar temperaturindikatorn på inomhusdelen för att visa aktuell felkod. Identifiera koden i listan nedan. Felkod Felsökning Överspänningsskydd: Instabil strömförsörjning, alltför smutsiga värmeväxlare, onormal fläkthastighet, kompressorfel, olje- eller gasläcka. Överhettningsskydd: Kylmedieläckage, fläktmotorstopp, för smutsiga dammfilter eller värmeväxlare.
Page 91
LUFTVÄRMEPUMP · NARVIK VARNING Om något av följande inträffar – stäng omedelbart av luftvärmepumpen och bryt strömmen. Kontakta därefter återförsäljaren eller auktoriserad fackman för service. • Nätkabeln är överhettad eller skadad. • Onormalt ljud hörs under drift • Jordfelsbrytaren löser ut ofta. •...
Page 92
BRUKSANVISNING · LUFTVÄRMEPUMP GARANTI Wilfa ger en garanti på 7 år på denna produkt från och med inköpsdatum. Garantin täcker tillverkningsfel eller defekter som uppstår under garantiperioden. Ditt inköpskvitto fungerar som bevis gentemot återförsäljaren om du åberopar garanti. Garantin gäller endast produkter som köps och används för privat bruk, för normala hushållsändamål.
Page 93
LUFTVÄRMEPUMP · NARVIK PRODUKTSPECIFIKATIONER 220 V~240 V~ 50 Hz SUPPORT OCH RESERVDELAR För support besök oss på wilfa.com och se vår kundservice-/supportsida. Här hittar du svar på vanliga frågor, reservdelar, tips och tricks och all vår kontaktin- formation. ÅTERVINNINGSBARHET Denna märkning anger att produkten inte får kastas med vanligt hushållsavfall inom EU.
Page 95
AIR CONDITIONANLÆG · NARVIK INDHOLD VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER – BETJENING OG VEDLIGEHOLDELSE VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER – TILBEHØR KØLEMIDLET ARBEJDSTEMPERATUROMRÅDE PRODUKTOVERSIGT SÅDAN BRUGER DU AIRCONDITIONANLÆGGET BETJENINGSVEJLEDNING NØDBETJENING RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDING FEJLKODE GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OG RESERVEDELE GENANVENDELIGHED...
Page 96
VEDLIGEHOLDELSE • Læs denne vejledning grundigt inden brug, og gem den til fremtidig reference. Den er også tilgængelig på vores hjemmeside; wilfa.com. • Apparatet må benyttes af børn fra 8 år og personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, hvis de er under opsyn eller har fået vejledning i brug af...
Page 97
AIR CONDITIONANLÆG · NARVIK • Sprøjt ikke vand på indeenheden. Det kan medføre elektrisk stød eller fejlfunktion. • Rør ikke ved fanerne, når filteret er fjernet, da det kan medføre personskade. Brug ikke ild eller en hårtørrer til at tørre filteret, da det kan medføre deformation eller brandfare.
Page 98
BRUGERVEJLEDNING · AIRCONDITIONANLÆG – Der kommer en unormal lyd under betjening. – Hovedafbryderen slår hyppigt fra. – Airconditionanlægget afgiver en brændt lugt. – Indeenheden lækker. • Hvis airconditionanlægget betjenes under unormale forhold, kan det medføre fejlfunktioner, elektrisk stød eller brandfare. •...
Page 99
AIR CONDITIONANLÆG · NARVIK • Inklusive en hovedafbryder med passende kapacitet, bemærk følgende tabel. Luftknappen skal være inklusive magnetspænde varmespændefunktion, det kan beskytte mod kortslutning og overbelastning. • Airconditionanlægget skal have den rigtige jordforbindelse. Forkert jordforbindelse kan det medføre elektrisk stød. •...
Page 100
BRUGERVEJLEDNING · AIRCONDITIONANLÆG • Temperatur på kølekredsløbet vil være høj, mellemkablet må ikke komme i kontakt med kobberrøret. • Apparatet skal installeres i henhold til nationale ledningsnetregler. • Installation må kun ske i henhold til kravene i NEC og CEC af autoriserede personer. •...
Page 101
AIR CONDITIONANLÆG · NARVIK • Hvis klimaanlægget har et stik, skal stikket være tilgængeligt efter installationen er afsluttet. • Hvis airconditionanlægget ikke har noget stik, skal der installeres en hovedafbryder på ledningen. • Hvis du får brug for at flytte airconditionanlægget til et andet sted, er det kun kvalificerede personer, der må...
Page 102
BRUGERVEJLEDNING · AIRCONDITIONANLÆG • Sammenlignet med almindelige kølemidler er R32 et ikke-forurenende kølemiddel, der ikke skader ozonlaget. Påvirkningen af drivhuseffekten er også lavere. R32 har meget gode termodynamiske egenskaber, som medfører en relativt høj energieffektivitet. Derfor kræver enhederne mindre opfyldning. ADVARSEL Brug ikke metoder til at fremme optøningsprocessen eller rengøring, undtagen hvad der anbefales af...
Page 103
AIR CONDITIONANLÆG · NARVIK • Hvis strømledningen er beskadiget, skal den udskiftes af producenten, en fagmand eller en lignende kvalificeret person for at undgå farlige situationer. • Temperatur på kølekredsløbet vil være høj, mellemkablet må ikke komme i kontakt med kobberrøret.
Page 104
BRUGERVEJLEDNING · AIRCONDITIONANLÆG • Alle ledninger på inde- og udeenhed skal tilsluttes af en professionel. • Hvis elledningen ikke er lang nok, bedes du kontakte leverandøren for at få en ny. Undgå at forlænge ledningen selv. • Hvis airconditionanlægget har et stik, skal det være tilgængeligt efter afsluttet installation.
Page 105
AIR CONDITIONANLÆG · NARVIK ARBEJDSTEMPERATUROMRÅDE NARVIK 25 Indendørs side DB/WB(°C) Udendørs side DB/WB(°C) Maksimal køling 32/23 43/26 Maksimal opvarmning 27/- 24/18 Bemærk: Temperaturområdet (udendørs temperaturområde) for køling er -15 °C~43 °C; Varmetemperaturområde for modellen uden elektrisk varmebælte til kabinen er -15 °C~24 °C. Varmetemperaturområde for modellen med elektrisk varmebælte til kabinen er -25 °C~24 °C.
Page 108
BRUGERVEJLEDNING · AIRCONDITIONANLÆG DISPLAY Jeg føler Indstil blæserhastighed Turbofunktion Lydløs Send signal Betjeningsfunktion ingen funktion ingen funktion Auto-funktion 8 °C varmefunktion Kølefunktion Indstil temperatur Affugterfunktion ---------- WIFI-funktion Blæserfunktion X-BLÆSER-funktion Varmefunktion Indstil timer TIMER TÆND/SLUK Børnelås Dvale Sving op og ned Venstre &...
Page 109
AIR CONDITIONANLÆG · NARVIK 1/5 START/STOP-knap Tryk på denne knap for at tænde for enheden. Tryk på den igen for at slukke for enheden. Dvalefunktionen annulleres, mens enheden er slukket. 2/6 BLÆSER-knap Tryk på denne knap for at vælge mellem automatisk, lav, medium-lav, medium, medium-høj og høj hastighed.
Page 110
BRUGERVEJLEDNING · AIRCONDITIONANLÆG knap Tryk på denne knap for at indstille venstre og højre sving som vist herunder: knap Tryk på denne knap for at op- og nedadgående sving, der cirkulært skifter som nedenfor: Denne fjernbetjening er universel. Hvis den modtager tre typer status efter hinanden, fastholdes det oprindelige sving.
Page 111
Tryk på denne knap, når enheden er tændt eller slukket for at indstille lys tændt eller slukket. Når der er tændt, er lyset tændt som standard. y WIFI-knap Tryk på WIFI-knappen for at aktivere funktionen. Tryk igen for at stoppe funktionen. Se flere oplysninger om WIFI-funktionen i brugervejledningen eller på wilfa.no, wilfa.com...
Page 112
BRUGERVEJLEDNING · AIRCONDITIONANLÆG u LYDLØS-knap Tryk på denne knap for at skifte til lydløs status under auto lydløs indstilling (displayet viser ” ”, og ”Auto”) og lydløs indstilling (displayet viser ” ”) og Lydløs SLUKKET (der vises ikke noget ” ”). Når enheden tændes, er lydløs SLUKKET standard.
Page 113
AIR CONDITIONANLÆG · NARVIK Under den indledende forudindstillede temperatur 28 °C-30 °C, efter dvalefunktionen er startet, sænkes temperaturen med 1 °C for hver time, efter fald på 3 °C, og denne temperatur fastholdes. Dvale 3 – manuel indstilling af dvalekurve i dvaletilstand: Tryk længe på...
Page 114
°C og °F . WIFI-FUNKTION Tryk på WIFI-knappen for at aktivere funktionen. Tryk igen for at stoppe funktionen. Du kan finde flere oplysninger i WIFI-tilbehør og wilfa.no, wilfa.com BETJENINGSVEJLEDNING 1. Når der er tændt for strømmen trykkes på "TÆND/SLUK" på fjernbetjeningen for at tænde for klimaanlægget.
Page 115
AIR CONDITIONANLÆG · NARVIK • Udskift med nye batterier af samme model, når det er nødvendigt. • Når du ikke bruger fjernbetjeningen i længere tid, bør du fjerne batterierne. • Hvis displayet på fjernbetjeningen er uklart eller der ikke vises noget i display- et, skal batterierne udskiftes.
Page 116
BRUGERVEJLEDNING · AIRCONDITIONANLÆG RENGØRING AF FILTER 1. Åbn panelet Træk panelet ud til en bestemt vinkel som vist i figuren. 2. Fjern filteret. Fjern filteret som vist på figuren. 3. Rengøring af filter Brug en støvekost eller vand til at rengøre filteret. Hvis filteret er meget snavset, kan du bruge vand (under 45 °C ) til at rengøre det og derefter lægge det til tørre på...
Page 117
AIR CONDITIONANLÆG · NARVIK FEJLFINDING Problem Mulige årsager Løsninger Indeenheden kan Er den alvorligt forstyrret Træk stikket ud. Genindsæt ikke modtage (f.eks. statisk elektricitet, stikket efter ca. 3 min. og tænd fjernbetjeningens stabil spænding)? derefter for enheden igen. signal, eller fjernbetjeningen Er fjernbetjeningen Signalets modtagerafstand er...
Page 118
BRUGERVEJLEDNING · AIRCONDITIONANLÆG Aircondition- Strømsvigt? Vent til strømmen er tilsluttet anlægget kan ikke igen. starte Sidder stikket løst? Sæt stikket i igen. Luftknappen slår fra Kontakt en professionel for eller der er røget en at få udskiftet luftknap eller sikring? sikring.
Page 119
AIR CONDITIONANLÆG · NARVIK Der udsendes lugt Er der en lugtkilde Fjern lugtkilden. Rens filteret som f.eks. møbler og cigaretter osv. Aircondition- Er der forstyrrelser som Afbryd strømmen, tilslut anlægget kører f.eks. torden, trådløse strømmen igen, og tænd så for unormalt apparater osv.
Page 120
BRUGERVEJLEDNING · AIRCONDITIONANLÆG FEJLKODE Hvis airconditionanlæggets status er unormal, blinker temperaturindikatoren på indeenheden for at visse den aktuelle fejlkode. Se nedenstående liste for at tyde fejlkode. Fejlkode Fejlfinding Overbelastningssbeskyttelse: Ustabil spænding, varmevekslerne er for beskidte, blæserhastigheden er ikke normal, kompressorfejl, olie- eller gaslækage. Beskyttelse mod høj temperatur: Kølemiddellækage, fejl i blæsermotor, for snavset støvfiltre eller varmevekslere.
Page 121
AIR CONDITIONANLÆG · NARVIK ADVARSEL Hvis nedenstående situation opstår, skal du straks afbryde strømmen til klimaanlægget og derefter kontakte forhandleren eller kvalificerede personer for service. • Ledningen er overophedet eller beskadiget. • Der kommer en unormal lyd under betjening. • Luftknappen slår fra hyppigt. •...
Page 122
BRUGERVEJLEDNING · AIRCONDITIONANLÆG GARANTI Wilfa yder 7 års garanti på dette produkt fra købsdatoen. Garantien dækker produktionsfejl eller mangler, der opstår i garantiperioden. Din kvittering fungerer som dokumentation over for forhandleren, hvis du ønsker at benytte din garanti. Garantien gælder kun for produkter, der er købt til og bruges i private husstande.
Page 123
220V~240V~50Hz SUPPORT OG RESERVEDELE Hvis du har brug for support, kan du finde vores kundeservice/supportside på Wilfa.com. Her finder du ofte stillede spørgsmål, reservedele, tips og tricks og alle vores kontaktoplysninger. GENANVENDELIGHED Dette mærkat angiver, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald nogen steder i EU.
Page 125
ILMALÄMPÖPUMPPU · NARVIK SISÄLLYS TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA – KÄYTTÖ JA KUNNOSSAPITO TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET – LIITÄNTÄ KYLMÄAINE KÄYTTÖLÄMPÖTILA-ALUE TUOTTEEN KUVAUS KÄYTTÄMINEN TOIMINTAOPAS KÄYTTÖ HÄTÄTILANTEESSA PUHDISTUS JA KUNNOSSAPITO VIANMÄÄRITYS VIKAKOODIT TAKUU TUOTETIEDOT TUKI JA VARAOSAT KIERRÄTYS...
Page 126
KUNNOSSAPITO • Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se vastaisen varalle. Huomaa, että ilmalämpöpumppu ei voi olla ainoa tilaan asennettava lämmönlähde. Käyttöohjeen voi ladata myös kotisivultamme osoitteesta wilfa.fi. • Kahdeksan vuotta täyttäneet lapset sekä fyysisesti, henkisesti, aisteiltaan tietämykseltään rajoittuneet tai kokemattomat henkilöt voivat...
Page 127
ILMALÄMPÖPUMPPU · NARVIK • Älä puhdista laitetta vedellä. Muutoin voi aiheutua sähköisku. • Älä suihkuta vettä sisäyksikköön. Muutoin voi aiheutua sähköisku tai toimintavirhe. • Kun suodatin on irrotettu, älä koske lamelleihin loukkaantumisen välttämiseksi. Älä kuivaa suoda- tinta avotulella tai hiustenkuivaimella. Muutoin sen muoto voi muuttua tai voi aiheutua tulipalon vaara.
Page 128
KÄYTTÖOHJE · ILMALÄMPÖPUMPPU – Käytön aikana kuuluu epänormaali ääni. – Katkaisija laukeaa säännöllisesti. – Laitteesta lähtee palaneen hajua. – Sisäyksikkö vuotaa. • Jos laitetta käytetään häiriötilassa, on olemassa toimintahäiriön, sähköiskun tai tulipalon vaara. • Jos yksikkö käynnistetään tai sammutetaan hätäkäyttökatkaisimella, paina sitä...
Page 129
ILMALÄMPÖPUMPPU · NARVIK sallisten johdotusohjeiden mukainen kaikkien napo- jen pääkytkin, jossa on vähintään 3 mm:n erotus. • Katkaisijan kapasiteettivaihtoehdot on lueteltu seuraavassa taulukossa. Ilmastointilaite suojattava sulakkeella oikosulun tai ylikuormituksen varalta. • Laite on maadoitettava asianmukaisesti. Virheelli- nen maadoitus voi aiheuttaa sähköiskun. •...
Page 130
KÄYTTÖOHJE · ILMALÄMPÖPUMPPU • Kylmäaine kuumenee. Älä anna virtajohdon koskettaa kupariputkea. • Laite on asennettava kansallisten sähköasennuksia koskevien säädösten mukaisesti. • Asennuksen tulee täyttää NEC- CEC- vaatimukset. Vain valtuutettu henkilö saa asentaa laitteen. Asennuksen saa suorittaa vain Tukes:n hyväksymä yritys, jolla on lupa Suomessa asentaa ja huoltaa ilmalämpöpumppuja.
Page 131
ILMALÄMPÖPUMPPU · NARVIK • Jos laite yhdistetään virransyöttöön työntämällä pistoke pistorasiaan, siihen täytyy päästä käsiksi asennuksen jälkeen. • Jos laite yhdistetään virransyöttöön kiinteästi, virransyöttöön tulee asentaa katkaisija. • Jos laite täytyy siirtää toiseen paikkaan, vain valtuutettu asentaja saa siirtää sen. Muutoin voi myös aiheutua henkilövahinko tai vaurio.
Page 132
KÄYTTÖOHJE · ILMALÄMPÖPUMPPU • Yleisesti käytössä olevista kylmäaineista poiketen R32 ei saastuta eikä vaikuta negatiivisesti otsonikerrokseen. kasvihuonevaikutukset ovat myös muita aineita pienemmät. R32-aineen termodynaamiset ominaisuudet ovat erittäin hyvät, minkä ansiosta sen käyttö on erittäin energiatehokasta. Sen vuoksi laitteita ei tarvitse täyttää...
Page 133
ILMALÄMPÖPUMPPU · NARVIK VAROTOIMET • Älä kytke virtaa päälle ennen kuin asennus on valmis. • Jos virtajohto on vahingoittunut, se on vaaran välttämiseksi vaihdatettava valmistajalla, valmistajan valtuuttamassa huoltokorjaamossa tai valtuutetulla ammattilaisella. • Kylmäaine kuumenee. Älä anna virtajohdon koskettaa kupariputkea. • Laite on asennettava kansallisten sähköasennuksia koskevien säädösten mukaisesti.
Page 134
KÄYTTÖOHJE · ILMALÄMPÖPUMPPU • Laite on sijoitettava niin, että pistokkeeseen pääsee käsiksi. • Valtuutetun sähköasentajan on yhdistettävä sisä- ja ulkoyksikön väliset johdot. • Jos virtajohto on liian lyhyt, tilaa pidempi johto laitteen ostopaikasta. Älä pidennä johtoa itse. • Jos laite yhdistetään virransyöttöön työntämällä pistoke pistorasiaan, siihen täytyy päästä...
Page 135
ILMALÄMPÖPUMPPU · NARVIK KÄYTTÖLÄMPÖTILA-ALUE NARVIK 25 Sisäpuoli DB/WB (°C) Ulkopuoli DB/WB (°C) Suurin jäähdytys 32/23 43/26 Suurin lämmitys 27/- 24/18 Huomaa: Jäähdytyksen käyttölämpötila-alue (ulkolämpötila) on -15–43 °C. Jos ulkoyksikköä ei ole varustettu sähkölämmityksellä, lämmittäminen on mahdollista, kun ulkolämpötila on -15–24 °C. Jos ulkoyksikkö on varustettu sähkölämmityksellä, lämmittäminen on mahdollista, kun ulkolämpötila on -25–24 °C.
Page 138
KÄYTTÖOHJE · ILMALÄMPÖPUMPPU NÄYTTÖ Määritetty puhaltimen I FEEL nopeus Turbotila Hiljainen tila Lähetyssignaali Käyttötila ei toimintoa ei toimintoa Automaattinen tila 8°C lämmitystoiminto Jäähdytystila Määritetty lämpötila Kuivaustila ---------- WIFI-toiminto Puhallintila X-FAN-toiminto Lämmitystila Määritetty aika Ajastin päällä/pois Kello Lapsilukko Lepotila Kääntö ylös/alas Valo Kääntö...
Page 139
ILMALÄMPÖPUMPPU · NARVIK 1/5 Virtapainike Painamalla tätä painiketta laite käynnistyy. Painamalla sitä uudestaan laite sammuu. Uniajastustoiminto peruutetaan, kun laite kytketään pois päältä. 2/6 FAN-puhallinpainike Painamalla tätä painiketta voit valita puhallinnopeuden seuraavassa järjestyksessä: automaattinen, alhainen, keskitaso-alhainen, keskitaso, keskitaso-korkea ja korkea. Virran kytkemisen jälkeen puhallin on oletuksena automaattisessa tilassa.
Page 140
KÄYTTÖOHJE · ILMALÄMPÖPUMPPU -painike Painamalla tätä painiketta voit asettaa ilman virtaussuuntaa vasemmalle ja oikealle seuraavasti: Pois -painike Voit säätää ilman virtaussuuntaa seuraavasti painamalla tätä painiketta: Pois Tämä kaukosäädin on yleiskäyttöinen. Jos laite vastaanottaa jonkin seuraavista tilasignaaleista, ilman virtaussuunta ei muutu. Jos ilman ohjaussäleikkö...
Page 141
Painamalla tätä painiketta laitteen ollessa ON- tai OFF-tilassa voit kytkeä laitteen etupaneelin valot päälle tai pois päältä. Virran kytkemisen jälkeen valo on oletuksena päällä. y WIFI-painike Aktivoi toiminto painamalla WIFI-painiketta. Poista toiminto käytöstä painamalla painiketta uudelleen. Lisätietoja WIFI-toiminnosta saat käyttöohjeesta tai osoitteesta wilfa.fi sekä wilfa.com...
Page 142
KÄYTTÖOHJE · ILMALÄMPÖPUMPPU u QUIET-painike (hiljainen tila) Painamalla tätä painiketta hiljainen tila käynnistyy. Automaattisessa tilassa näytöllä näkyy ja AUTO-symboli, hiljaisessa tilassa näytöllä näkyy -symboli. OFF-tilassa ei näy näytöllä. Kun virta kytketään, hiljainen tila on oletuksena pois käytöstä. Hiljaisessa tilassa (näytöllä näkyy -symboli).
Page 143
ILMALÄMPÖPUMPPU · NARVIK Kun alkulämpötila on 28 °C – 30 °C, uniajastuksen käynnistämisen jälkeen lämpötila laskee 1 °C joka tunti. Kun lämpötila on laskenut 3 °C, lämpötila pidetään samana. Uniajastusta 3 käytettäessä lämpötilaa säädetään itse asetetun käyrän mukaan. Kun käytössä on uniajastus 3, pidä turbopainiketta painettuna. Tällöin voit säätää...
Page 144
MODE-tilapainikkeita. WIFI-TOIMINTO Aktivoi toiminto painamalla WIFI-painiketta. Poista toiminto käytöstä painamalla painiketta uudelleen. Ja lisätietoja on saatavilla WiFi-lisävarusteesta sekä osoitteista wilfa.fi ja wilfa.com. TOIMINTAOPAS 1. Kun virta on kytketty, käynnistä ilmalämpöpumppu painamalla kaukosäätimen ON/OFF-painiketta. 2. Käytä MODE-tilapainiketta halutun käyttötilan valintaan: AUTO, COOL, DRY, FAN, HEAT.
Page 145
ILMALÄMPÖPUMPPU · NARVIK • Signaaliin tulee helposti häiriöitä huoneessa, jossa on fluoresoiva valaisin tai langaton puhelin. Tällöin kaukosäätimen tulee olla lähellä sisäyksikköä käytön aikana. • Vaihda tarvittaessa uudet, samanmalliset paristot. • Kun kaukosäädintä ei käytetä pitkään aikaan, ota paristot pois. •...
Page 146
KÄYTTÖOHJE · ILMALÄMPÖPUMPPU SUODATTIMEN PUHDISTUS 1. Paneelin avaaminen Vedä paneelia ulos tiettyyn kulmaan saakka kuvan mukaisesti. 2. Suodattimen poistaminen Irrota suodatin kuvan osoittamalla tavalla. 3. Suodattimen puhdistaminen Käytä suodattimen puhdistamiseen pölynimuria tai vettä. Jos suodatin on erittäin likainen, puhdista se vedellä (alle 45 °C) ja laita se sitten varjoisaan ja viileään paikkaan kuivumaan.
Page 147
ILMALÄMPÖPUMPPU · NARVIK VIANMÄÄRITYS Ongelma Mahdolliset syyt Ratkaisut Sisäyksikkö Onko kaukosäätimen Irrota pistoke. Kytke pistoke ei reagoi lähellä suuria häiriö- uudelleen noin 3 minuutin kaukosäätimen tekijöitä (kuten staattinen kuluttua ja käynnistä laite signaaliin tai sähkö, vakaa jännite)? uudelleen. kaukosäädin ei toimi.
Page 148
KÄYTTÖOHJE · ILMALÄMPÖPUMPPU Ilmalämpöpumppu Saako laite virtaa? Odota virran takaisinkytkentää. ei toimi Onko pistoke löysällä? Laita pistoke pistorasiaan. Onko virtakytkin tai Käänny asiantuntijan puoleen sulake lauennut? ilmakytkimen tai sulakkeen vaihtamiseksi. Onko johdotuksessa Käänny asiantuntijan puoleen toimintahäiriö? sen vaihtamiseksi. Onko laite käynnistynyt Odota kolme minuuttia ja välittömästi uudelleen käynnistä...
Page 149
ILMALÄMPÖPUMPPU · NARVIK Laitteesta Onko huoneessa Poista hajunlähde. Puhdista vapautuu hajua hajunlähdettä, suodatin. Mikäli haju ei poistu, kuten huonekasveja, ole yhteydessä valtuutettuun huonekaluja tai huoltoon. savukkeita. Ilmalämpöpumppu Onko ympäristössä Katkaise laitteesta virta, kytke toimii häiriöitä, kuten ukkosta, virta uudelleen ja käynnistä epänormaalisti langattomia laitteita laite uudelleen.
Page 150
KÄYTTÖOHJE · ILMALÄMPÖPUMPPU VIKAKOODIT Jos laitteessa on toimintahäiriö, vikakoodi vilkkuu sisäyksikön lämpöti- lanäytössä. Vikakoodeista on lisätietoja seuraavassa luettelossa. Vikakoodit Vianmääritys Ylivirtasuojaus: Syöttöjännite vaihtelee, lämmönvaihtimet ovat likaiset, puhaltimen nopeus on epänormaali, kompressorivika, öljy- tai kaasuvuoto. Ylikuumentumissuojaus: Kylmäainevuoto, vika puhaltimen moottorissa, likaiset pölysuodattimet tai lämmönvaihtimet. Toimintahäiriö...
Page 151
ILMALÄMPÖPUMPPU · NARVIK VAROITUS Jos huomaat alla kuvattuja ilmiöitä, katkaise laitteesta virta ja irrota pistoke heti. Ota yhteys ostopaikkaan tai valtuutettuun huoltokorjaamoon. • Virtajohto on ylikuumentunut tai vaurioitunut. • Käytön aikana kuuluu epänormaali ääni. • Laite pysähtyy jatkuvasti. • Laitteesta lähtee palaneen hajua. •...
Page 152
KÄYTTÖOHJE · ILMALÄMPÖPUMPPU TAKUU Wilfa myöntää tälle tuotteelle seitsemän (7) vuoden takuun ostopäivämäärästä alkaen. Takuu kattaa valmistusvirheet ja takuuaikana ilmenevät viat. Ostokuitti toimii todisteena jälleenmyyjälle takuuvaatimusten esittämisen yhteydessä. Takuu koskee ainoastaan yksityiskäyttöön ostettuja ja yksityiskäytössä olleita tuotteita. Takuu ei ole voimassa, jos tuotetta on käytetty kaupallisesti. Takuu ei ole voimassa, jos tuotetta on käytetty väärin, huolimattomasti tai Wilfan antamien...
Page 153
Kierrätä käytetty laite viemällä se keräyspisteeseen tai palauttamalla se tuotteen jälleenmyyjälle. Sieltä se ohjataan käsiteltäväksi ympäristön kannalta turvallisella tavalla ihan ilmaiseksi. Oy Wilfa Suomi Ab Piispansilta 11 C, FI-02230 Espoo, Suomi...
Need help?
Do you have a question about the NARVIK 25 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Mitä tarkoittaa F0