DTR
INSTALLAZIONE
L'installazione deve essere eseguita da personale istruito o
informato; per una rapida installazione seguire la sequenza:
•
COLLEGAMENTO TORSIOMETRO
VERIFICHE PRELIMINARI
•
ACCENSIONE - controllo del display nella fase di test
•
PROGRAMMAZIONE (filtro digitale, risoluzione, etc.)
•
ACCENSIONE DELLO STRUMENTO
Lo strumento all'accensione esegue la verifica del display con
l'accensione di tutti i segmenti, poi mostra la release per qualche
secondo, quindi indica la coppia misurata; nel caso compaia una
serie di L (overload fondo scala negativo) o una serie di U
(overload fondo scala positivo) intervenire immediatamente per
riportare la coppia all'interno del valore di fondo scala.
PROGRAMMAZIONE
Tutte le funzioni possono essere richiamate mediante il seguente
MENU DI CONFIGURAZIONE
1)
Filtro Digitale
2)
Risoluzione
3)
Tempo di Auto Spegnimento
4)
Baud Rate RS232
Manuale Operativo - Operating Manual
Installation shall be done by authorized personnel only; for a
fast installation follows the instructions listed below:
•
CONNECTION TORQUEMETER
PRELIMINARY CHECKS
•
SWITCH ON - check the display during the test phase
•
PROGRAMMING (digital filter, resolution, etc.)
•
When instrument switches on, it performs the display check with
the switching on of all the segments, then it shows the release for
a few second and finally the torque measured; in case a series of
"L" (negative full scale overload) or a series of "U" (positive full
scale overload) appears, please act in order to bring the torque
back within its full scale value.
All the functions can be recalled through the following
Pag. 7
INSTALLATION
INSTRUMENT SWITCHING ON
PROGRAMMING
SETTING MENU
1)
Digital Filter
2)
Resolution
3)
Power Off Time
4)
Baud rate RS232
MO.DTR.526.R6