TEFAL Silence Forse Extreme TW58 Series Manual

TEFAL Silence Forse Extreme TW58 Series Manual

Hide thumbs Also See for Silence Forse Extreme TW58 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

TW58xx / TW59 series
www.tefal.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TEFAL Silence Forse Extreme TW58 Series

  • Page 1 TW58xx / TW59 series www.tefal.com...
  • Page 2 17a* 17b* 18a* 18b*...
  • Page 3 CLIC! CLIC! PUSH fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig. 7 fig. 8 fig. 9 fig. 10 fig. 11 fig. 12 fig. 13 fig. 14 fig. 15 fig. 16 fig. 17 fig. 18 fig. 19 fig.
  • Page 4 fig. 25 fig. 26 fig. 27 fig. 28 CLICK CLIC! fig. 29 fig. 30 fig. 31 fig. 32 fig. 33...
  • Page 5: Conseils De Sécurité

    L’ensemble enrouleur et cordon de votre aspirateur doit être sur l’appareil et ne l’entreposez pas à l’extérieur. remplacé impérativement par un Centre Service Agréé Tefal N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé et présente des car des outils spéciaux sont nécessaires pour effectuer toute détériorations visibles ou des anomalies de fonctionnement.
  • Page 6: Avant La Première Utilisation

    Tefal ou Wonderbag. Ne le coincez pas et ne le passez pas sur des arêtes N’utilisez que des accessoires d’origine Tefal. Vérifiez que tous tranchantes. Si vous utilisez une rallonge électrique, assurez- les filtres sont bien en place.
  • Page 7: Rangement Et Transport De L'appareil

    Réglez la puissance d’aspiration : suceur ne reste «collé» à la surface aspirée (fig.9) ex : voilages, ⇨ avec le variateur électronique de puissance (fig.8) : surfaces fragiles … • Position (MIN) pour l’aspiration des tissus délicats 3 • Rangement et transport de (voilages, textiles) l’appareil •...
  • Page 8: Nettoyez Votre Aspirateur

    Si un problème persiste, confiez votre aspirateur au Centre Service HEPA* (réf. RS-RT3335*) et replacez-la dans son logement ou Agréé Tefal le plus proche ou contactez le service consommateurs -nettoyez la cassette filtre HEPA* (réf. RS-RT3187*) selon la Tefal (voir les coordonnées en dernière page).
  • Page 9: Où Acheter Les Accessoires

    Suceur parquet Pour les sols fragiles. Emboîtez le suceur parquet rectangulaire à l’extrémité du tube. Centres service Agréés Tefal Suceur parquet DELTA Pour les sols fragiles. Emboîtez le suceur parquet DELTA à l’extrémité du tube. Mini turbobrosse Pour nettoyer en profondeur Emboîtez la mini turbo-...
  • Page 10: Safety Instructions

    The power cord winder and the power cord of your and explosive products (petrol or alcohol based). Never immerse the appliance in water, splash water onto vacuum cleaner must be replaced by an Approved Tefal it or store it outdoors. Service Centre because every type of repair requires Do not use the appliance if it has been dropped and shows special tools to avoid any danger.
  • Page 11: Before Using For The First Time

    Do not jam it and do not allow it to rub against sharp Only use original Tefal or Wonderbag bags and filters. edges. Only use Tefal original accessories. Check that all the filters If you’re using an electrical extension, check that it is in are correctly in place.
  • Page 12: Cleaning And Maintaining

    3 • Storing and carrying your Adjust the suction power: ⇨ using the electronic power control (Fig.8) : vacuum cleaner • Position (MIN) for vacuuming delicate fabrics (net After use, switch off your vacuum cleaner by pressing the curtains, textiles) On/Off switch and unplug it (Fig.10).
  • Page 13: Cleaning Your Vacuum Cleaner

    Tefal from and the guarantee will cease to apply. any liability.
  • Page 14 Rectangular parquet nozzle For fragile floors. Fit the parquet nozzle to the end of the tube. Tefal Approved Service Centres. DELTA parquet nozzle For fragile floors. Fit the DELTA parquet nozzle to the end of the tube.
  • Page 15 Jangan merendam peralatan dalam air, memercikkan air ke Penggulung kord kuasa dan kord kuasa pembersih hampagas atasnya atau menyimpannya di luar rumah. anda mesti ditukar oleh Pusat Khidmat Tefal yang Diluluskan Jangan menggunakan peralatan sekiranya ia telah terjatuh dan kerana setiap jenis pembaikan memerlukan alat khas untuk menunjukkan tanda-tanda kerosakan yang jelas atau tanda-tanda mengelakkan sebarang bahaya.
  • Page 16 Jangan menyekatnya dan jangan benarkannya bergesel dengan membersihkannya. sisi tajam. Hanya gunakan beg dan penapis Tefal atau Wonderbag yang asli. Jika anda menggunakan sambungan elektrik, periksa yang ianya Hanya gunakan aksesori Tefal yang asli. Periksa yang semua berada dalam keadaan yang baik dan sesuai dengan kuasa penapis berada di tempat yang betul.
  • Page 17 3 • Menyimpan dan mengalih pembersih Selaraskan kuasa sedutan: vakum anda ⇨ menggunakan kawalan kuasa elektronik (Gambarajah 8) : • Posisi (MIN) untuk memvakum fabric mudah rosak Selepas mengguna, matikan pembersih vakum anda dengan (langsir net, tekstil). menekan suis On/Off dan mecabut palam (Gambarajah 10). •...
  • Page 18: Penyelesai Masalah

    Tefal dan jaminan akan terbatal. daripada sebarang liabiliti * Bergantung pada model: sama ada kelengkapan khusus untuk...
  • Page 19: Alam Sekitar

    Muncung parket Untuk lantai mudah rosak. Pasang muncung parket segi empat tepat pada hujung tiub. Pusat Khidmat Tefal yang Diluluskan Muncung parket DELTA Untuk lantai mudah rosak. Pasang muncung parket DELTA pada hujung tiub. Berus turbo mini...
  • Page 20: Petunjuk Keselamatan

    Penggulung kabel listrik dan kabel listrik penyedot debu harus atau berbahan dasar alkohol). Jangan sekali-kali merendam alat dalam air, memercikkan air diganti oleh Pusat Servis Resmi Tefal, karena setiap jenis ke alat atau menyimpannya di luar ruangan. perbaikan memerlukan peralatan khusus untuk menghindari Jangan gunakan alat jika alat pernah terjatuh dan bahaya apa pun.
  • Page 21: Menggunakan Alat

    Selalu matikan dan cabut alat penyedot 2 • Saran dan tindakan pencegahan debu sebelum melakukan perawatan atau membersihkannya. Tiap kali sebelum digunakan, gulungan kabel listrik harus Hanya gunakan kantung dan filter Tefal atau Wonderbag yang dibuka seluruhnya. asli. Jangan sampai membelit dan jangan bersinggungan dengan Hanya gunakan aksesori asli Tefal.
  • Page 22: Pembersihan Dan Perawatan

    3 • Menyimpan dan menjinjing alat Sesuaikan daya isap: ⇨ menggunakan kontrol daya elektronik (Gbr.8) : penyedot debu • Posisi (MIN) untuk penyedotan kain halus (gorden Setelah digunakan, matikan alat penyedot debu dengan jala, kain) menekan saklar On/Off, lalu cabut (Gbr,10). Gulung kembali •...
  • Page 23 Wonderbag* (18a) atau kosongkan kantung sintetis* (18b). Jika masalah terus berlanjut, bawalah alat penyedot debu ke • Sistem filtrasi sudah usang: mengganti kaset filter HEPA* (ref. Pusat Servis Resmi Tefal (Anda dapat menemukan keterangan RS-RT3335*) dan menaruhnya kembali ke dalam rumahnya atau lengkapnya di halaman terakhir) bersihkan kaset filter (ref RS-RT3187*) seperti diindikasikan dalam prosedur.
  • Page 24 Nozel parquet Untuk lantai yang rapuh. Pasang nozel parquet di persegi panjang ujung tabung. Pusat Servis Resmi Tefal Nozel parquet DELTA Untuk lantai yang rapuh. Pasang nozel parquet DELTA di ujung tabung. Mini turbobrush Untuk membersihkan kain Pasang mini turbobrush di perabotan secara ujung tabung.
  • Page 25 INTERNATIONAL GUARANTEE : COUNTRY LIST GROUPE SEB THAILAND 2034/66 Italthai Tower, 14th Floor, n° 14-02, THAILAND 662 351 8911 2 years New Phetchburi Road, Bangkapi, Huaykwang, Bangkok, 10320 GROUPE SEB INDONESIA (Representative office) Sudirman Plaza, Plaza Marein 8th Floor INDONESIA 1 year +62 21 5793 6881 JL Jendral Sudirman Kav 76-78,...

This manual is also suitable for:

Silence forse extreme tw59 series

Table of Contents