TEFAL AIR FORCE EXTREME TY8846KM Manual

TEFAL AIR FORCE EXTREME TY8846KM Manual

Lithium-ion
Hide thumbs Also See for AIR FORCE EXTREME TY8846KM:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • 안전 주의 사항
  • 사용 전 주의사항
  • 전원 관련
  • 제품 수리
  • 각부 명칭
  • 사용 전 주의사항
  • 제품 조립하기
  • 배터리 충전하기
  • 청소기 사용하기
  • 제품 보관하기
  • 세척 및 관리
  • 먼지통 세척하기
  • 필터 세척하기
  • 청소기 관리 및 보관하기
  • 배터리 관리
  • 배터리 교체하기
  • 폐가전 처리하기
  • 환경 보호
  • 제품 수리
  • 제품 보증

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
AIR FORCE EXTREME
LITHIUM-ION
www.tefal.com
903467/01
EN
KO
HK
FR
RU
UK
AR
24/14

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TEFAL AIR FORCE EXTREME TY8846KM

  • Page 1 AIR FORCE EXTREME LITHIUM-ION www.tefal.com 903467/01 24/14...
  • Page 2 11b*...
  • Page 3 Push MEDIUM TURBO...
  • Page 8 ① ②...
  • Page 13: Table Of Contents

    차 례 페이지 안전 주의 사항 ....................11 1. 사용 전 주의사항....................... 11 2. 전원 관련 ........................ 12 3. 제품 수리 ........................ 12 각부 명칭 ......................12 사용 전 주의사항 .................... 12 1. 제품 조립하기 ......................12 2. 배터리 충전하기......................13 3.
  • Page 14: 안전 주의 사항

    안전 주의 사항 본 제품은 고객의 안전을 위해 현재 시행중인 표준 법규 및 기술 법규(저전압지침, 전자기기 적합성, 환경 요소 등)에의거하여 제작되었습니다. • 본 제품은 어린이를 비롯하여 신체, 지각 또는 판단능력에 장애 가 있는 분, 제품에 대한 지식이나 사용경험이 부족한 분은 보호 자의 감독 아래서 사용하거나 사용 전에  그들의 안전에 대한 책 임이 있는 사람으로부터 사용법에 대한 설명을 들은 후에 사용 할 수 있도록 지도하여 주십시오. 어린이들이 제품을 함부로 가지고 놀지 못하도록 감독하시고 각 별히 주의시켜 주시기 바랍니다.  • 본 제품은 8세 이상의 어린이부터 사용하실 수 있으며 신체, 지 각 또는 판단능력에 장애가 있는 분, 제품에 대한 지식이나 사 용경험이 부족한 분은 보호자의 감독 아래서 사용하거나 안전 하게 사용할 수 있는 사용법에 대한 설명과 위험에 대한 이해가 있는 경우에 사용하실 수 있습니다. 어린이들은 본 제품을 가지 고 놀 수 없습니다. 어린아이가 보호자의 감독 없이 본 제품의 청소 및 유지관리를 하지 않도록 하시기 바랍니다. 본 제품과 본 제품의 코드를 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하시기 바랍 니다.  • 제품의 코드가 손상되어 있을 때에는 제품을 사용하지 마시기 바랍니다. 안전을 위해서 청소기의 코드 감김장치와 코드는 반 드시 테팔 공식 서비스센터에서만 교체하시기 바랍니다. ...
  • Page 15: 전원 관련

    - 충전기 또는 충전기 코드가 파손되었을 경우 어떤 경우에도 청소기를 임의로 분해하지 마십시오. 가까운 공인 테팔 서비스 센터로 보내서 안전하게 수리 받으시기 바랍니다. • 제품 수리는 숙련된 전문가가 정품을 사용하여 안전하게 이루어집니다. • 전기 제품을 임의로 수리하실 경우 심각한 부상을 입으실 수 있습니다. •...
  • Page 16: 배터리 충전하기

    • 본체 상단에 손잡이 연결부를 맞춰 끼우십시오.(그림1) • 동봉된 나사(7)를 연결부에 끼우고, 나사 조임도구를 사용해 조여 주십시오.(그림2) • 델타 헤드(11)를 본체 하단부에 맞춰 바르게 끼워 주십시오.(그림3) • 먼지통을 본체의 위치에 맞게 그림과 같이 끼워주십시오.(그림19) 주의 : 델타 헤드를 분리하실 때에는, 본체 뒷면의 버튼을 누른 채(그림 4) 위로 들어 올리십시오. 2.
  • Page 17 • “MEDIUM(중)” : 모든 형태의 바닥에 사용하실 수 있으며, 이물질이 묻은 바닥 청소에 용이합니다 .(3.b) • “TURBO(강)” : 모든 형태의 바닥에 사용하실 수 있으며 강력한 흡입이 가능합니다. 더러움이 심한 바 닥 청소에 사용하십시오.(3.c) 청소기 작동시간은 작동 모드에 따라 달라집니다.(충전기 완충 기준); 약...
  • Page 18: 제품 보관하기

    주의 : 절단면이 크고 날카롭게 깨진 물체는 흡입하지 마십시오. 흡입구를 막히게 하는 원인이 되며 브러 시와 연결호스를 손상시킵니다. 실이 긴 카페트, 동물털로 만든 제품, 커튼 가장자리나 태슬 장식(장식술) 에는 사용하지 마십시오. 모서리가 날카로운 곳에서의 잦은 사용은 연결 호스 손상이 될 수 있으니 주의 하시기...
  • Page 19: 세척 및 관리

    세척 및 제품 관리 주의:제품을 세척하거나 보관하기 전에 항상 전원을 끄고 플러그를 뽑으십시오. 1. 먼지통 세척하기(9) 1.a 먼지통 즉시 비우기 먼지통이 꽉 차 있을 때에는, 다음의 방법으로 비워주십시오.:먼지통을 아래로 밀어 본체에서 분리하시고 (그림 14), 쓰레기통 위에서, 먼지통에 있는‘push’버튼을 눌러 뚜껑을 열고 먼지를 비우십시오(그림15). 뚜껑을...
  • Page 20: 폐가전 처리하기

    더 이상 충전되지 않을 때에는 리튬이온 배터리 팩을 제거하여야 합니다. 배터리 등 구성품 일체를 교환하 실 때에는 반드시 공인 테팔 서비스센터로 문의하시기 바랍니다. 2. 폐가전제품 처리하기 제품을 폐기하시기 전에 반드시 배터리 팩을 분리하셔야 합니다. 배터리 팩을 안전하게 분리하기 위해서는 반드시 공인 테팔 서비스 센터를 방문하시거나 다음의 순서에 따라 작업하시기 바랍니다. 제품을 전원장치 와...
  • Page 21: 제품 보증

    제품의 수리는 테팔 정품부품을 사용해 전문가가 수행합니다. 사용자가 임의로 직접 수리할 경우 매우 위 험합니다. 청소기가 작동하지 않는다. 플러그를 뽑고 충전이 제대로 되었는지 확인:작동이 가능하도록 충전하십시오. 방전된 상태라면 작동이 가능하도록 충전하셔야 합니다. 3단계의 충전표시등이 동시에 빠르게 깜빡거리기 시작하면 충전을 먼저 하십시오.
  • Page 22 內容 頁數 安全建議 使用前須知事項 電源 維修 說明 首次使用之前 如何組裝吸塵機 充電 開動吸塵機 存放吸塵機 清潔與保養 清潔塵盤 清潔保護馬達海棉過濾器 吸塵機的護理與保養 電池 更換電池 棄置吸塵機 環境保護 維修 保用...
  • Page 23 安全建議 為確保安全,本吸塵機已符合適用的規則和規例(低電壓指引、電磁相容和環境規例等等)。 • 本吸塵機並非供身體、感官或智力弱能者或缺乏有關經驗和知 識的人(包括兒童)使用,除非他們是在負責其安全的人士監督下 使用或上述人士已就本吸塵機的使用給予指示。兒童必需在監 督下使用本吸塵機,以確保不會將之用作戲耍。 •本產品可供八歲及以上的兒童、身體、感官或智力弱能者或缺乏 有關經驗和知識的人使用,惟他們必需受過指導,懂得完全安全 使用本產品及知道本產品會涉及的危險,並且在監督之下使用。 不得讓兒童將本產品用作戲耍。不得由兒童在沒有監督下清潔及 保養本產品。請將本產品及電源線放在兒童接觸不到的地方。 • 若電源線損毀切勿使用。吸塵機的電源線捲線器和電源線本身 必需由好運達的認可服務中心更換,免生危險。 使用前須知事項 • 本吸塵機是一種電器:任何時候均須在正常情況下使用。使用本吸塵機時不要讓兒童觸摸,請將之存放 在兒童觸摸不到的地方。切勿讓吸塵機開動而置之不顧。切勿將吸管口放近眼或耳。 • 切勿吸濕的表面、任何性質的液體、熱的物質、超滑物質(例如灰漿、水泥和灰燼)、大件尖銳廢物( 例 如玻璃)、毒性產品(例如溶劑和脫漆劑)、侵蝕性產品(例如酸劑和強力清潔劑)、汽油、含酒精的易 燃物質及會爆炸物質。 • 切勿將本吸塵機浸入水或任何液體中或在水中或任何液體中充電,切勿將水潑向吸塵機或充電器。 • 切勿將本吸塵機存放在戶外,任何時候必須將吸塵機存放在清涼乾爽的地方。 • 切勿將本吸塵機放近發熱源(例如焗爐、電暖爐或供暖裝置)。 • 切勿將電池置於華氏104度(攝氏40度)以上的室內溫度。 • 吸塵機開動時切勿將之拆開。 • 若沒有安裝集塵器和保護馬達海棉過濾器,切勿使用本吸塵機。 • 在以下情況下切勿使用本吸塵機: - 若吸塵機被推跌,並且有看得見的損毀跡象或不能正確運作。 - 若充電器或充電器電源線損毀。...
  • Page 24 維修 維修必需交由專業人士利用原裝零件進行。用戶在家自行修理電器可能會產生危險,保用會因而取消。 說明 1. 人體工程把手 10. 接管 2. 開關掣 11. 連電吸刷的三角形吸頭 2.a停機狀態 11.a 電吸刷 3. 速度顯示燈 11.b LED* 3.a《最低速》 11.c 閂 3.b《中速》 11.d 活板門 3.c《高速》 12. 輪 4. 充電顯示燈(最低、中、最高) 13. 充電器 - 14.4V, 18.0V, 25.2V 參考編號: RS-RH5275* 5. 機頸 6. 機身 - 14.4V、18.0V及25.2V / KOREA 參考編號:...
  • Page 25 本吸塵機充滿電時,充電顯示燈(4)會逐個一開一關。充滿電之後,充電顯示燈(4)會全部同時亮起約 十秒,然後全部熄掉。 充電時間視乎電池剩餘多少電量而定。 本吸塵機充滿電時,所有其他功能會維持在有待再次啟動狀態。 充滿電之後,先從電源拔掉充電器,再拔掉本吸塵機的電源線。 從電源拔掉充電器之後,充電顯示燈(4)會顯示電池的電量水平約十秒,然後全部熄掉。 充電器時刻連接本吸塵機也不會發生危險,但請緊記,若讓吸塵機時刻連接充電器,充電器可能會稍熱,這 是完全正常的現象。 為使本吸塵機時刻電量充份,建議每次使用後立刻充電,以享有最高效能的清潔和自動性能功能。不過,若 您會有一段長時間不使用本吸塵機(例如度假),建議您從電源拔掉充電器,否則吸塵機的自動性能功能 可 能會因為自動斷電而減弱。 開動吸塵機 將充電器的電源線從本吸塵機拔掉。若充電器同時連接著電源和吸塵機,吸塵機便無法操作。 利用把手持著吸塵機,將開關掣向下滑動至以下三種速度的其中一種(圖6): •「最低速」:吸淨厚身或易損的大小地毯(3.a)以及易刮花的表面。請注意:必須時刻保持機底後部的 輪子乾淨。 •「中速」:更有效吸淨各種地板和輕微污漬(3.b)。 •「高速」:最有效吸淨各種地板和頑固污漬(3.c)。 吸塵機每種速度的可使用時間 (以充滿電計算): 速度 1《最低速》 速度 2《中速》 速度 3《高速》 14.4V鋰離子電池 40分鐘 25分鐘 20分鐘 18.0V鋰離子電池 45分鐘 30分鐘 25分鐘 25.2V鋰離子電池 55分鐘 35分鐘 30分鐘 充電顯示燈(4)的操作 按動開關掣(d)時充電顯示燈(4)會亮起,使用吸塵機時顯示燈會轉變,視乎電池的電量而定。...
  • Page 26 使用電吸刷 電吸刷是旋動式電動吸刷,令吸塵機可以深入吸掉污垢,達致最高潔淨功能。刷的邊沿分佈著刷毛,可以 吸掉卡在大小地毯表面的線頭、毛髮和軟毛。請注意:若需要將吸頭緊貼要吸淨的表面,便須將速度調較 至「最低速」。 注意:切勿吸大碎片,因為大碎片會阻塞和損毀吸刷。切勿用電吸刷吸長毛地毯、動物皮毛或流蘇。 移除與清潔電吸刷 注意:存放或清潔之前必須先關掉吸塵機和拔掉電源線。 用隨吸塵機供應的工具(15)將位於三角形吸頭下部每邊的兩個閂往下壓(圖7)。拉起電吸刷頂部的活板 門(圖8),移除電吸刷和側軸拿去清潔(圖9)。小心將線頭、毛髮和軟毛等等從電吸刷除掉(圖10)。 清潔完畢後請將電吸刷和側軸放回原位(圖11),然後將活板門安放其上(圖12)。最後,用隨吸塵機供 應的工具鎖好兩個閂(圖13)。 安全事項 • 未關掉吸塵機和未拔掉電源線之前,切勿觸摸任何轉動部分。 • 切勿用本吸塵機吸濕的表面。 • 切勿將本吸塵機浸入水中。 電吸刷失靈 電吸刷無法正常運作或發出異聲 • 旋動吸刷或者軸堵塞了:關掉吸塵機,然後清理。 • 吸刷磨損了:到認可服務中心更換吸刷。 • 機帶磨損了:若機帶發出聲音,便表示機帶因為磨損而滑落,請到認可服務中心更換機帶。 吸塵時電吸刷停頓了 • 熱力安全裝置啟動了:將開關掣推至停機狀態(2.a)以關掉吸塵機,然後拔掉電源線。檢查一下有否 硬物阻礙吸刷旋動。若有,請移走該物件及清理電吸刷(圖10),然後繼續使用吸塵機。 電吸刷移動有困難 若您發覺吸塵機難以在表面滑動,請將速度逐漸減至《最低速》狀態(3.a)。若問題持續,請將吸塵機送 往就近的好運達認可服務中心。 請參閱好運達認可服務中心名單或跟好運達客戶服務部聯絡。 存放 使用後將開關掣推至停機狀態(2.a)以關掉吸塵機,接著便可以存放起來。本吸塵機可調校至泊放狀態, 直立存放在任何地方都可以。 將吸塵機調校至泊放狀態:將機頸直立,便可以固定吸塵機。再次使用吸塵機:持著把手向後擺,便可以 解除吸塵機的泊放狀態。 清潔與保養 重要事項:存放或清潔吸塵機之前必須先關掉吸塵機和拔掉電源線。...
  • Page 27 • 將塵箱(9a)、隔塵器(9b)和蓋(9d)放入溫水中(圖20),然後豎放讓其風乾或用乾布抹乾。 • 清洗保護馬達海棉過濾器(參閱第2段)。 •集塵器的全部組件乾透後重新組裝,以相同的程序清潔隨吸塵機供應作補充用的額外保護馬達海棉過濾器 (9c) • 關合集塵器,重新安放在吸塵機的機身(圖19)。 清潔保護馬達海棉過濾器(9c) 注意:若沒有安裝保護馬達海棉過濾器隔,切勿使用本吸塵機。 為了令本吸塵機保持最高性能,切勿吸超滑物質(例如灰漿、水泥和灰燼),保護馬達海棉過濾器。若您 察覺吸塵的功能低於平時的一般水平,建議更頻密清潔保護馬達海棉過濾器。 • 移除塵盤蓋(9d),然後移除保護馬達海棉過濾器(9c)(圖21)。 • 用溫暖的肥皂水清潔保護馬達海棉過濾器(9c)。 沖水後讓過濾器風乾至少12小時才將之放回吸塵機(圖22)。 注意:為令馬達得到最佳保護,必須待海棉過濾器完全乾透才放回吸塵機。必須讓過濾器風乾至少12小時 才將之插回集塵器。隨吸塵機供應一個額外保護馬達海棉過濾器,好讓您在第一個過濾器未乾透時也可以 使用吸塵機。 注意:切勿將集塵器組件或保護馬達海棉過濾器放入自動清碗碟機內清洗。 吸塵機的護理與保養 用濕的軟布抹拭機身,再用乾布抹乾(圖23)。 重要事項:切勿用清潔劑、毒性或侵蝕性產品來清潔吸塵機。集塵器及/或隔塵器蓋的透明色可能會日久 變色,但這無損吸塵機的性能。 電池 更換電池 本吸塵機含鋰離子蓄電池。基於安全理由,鋰離子蓄電池只可以由專業工程師處理,當電池無法再充電時 ,必須拆走鋰離子電池組。要更換蓄電池,請前往就近的好運達服務中心。 棄置吸塵機 棄置吸塵機之前必須先移除電池。要移除電池,請前往就近的好運達服務中心或遵照以下程序進行:將吸 塵機中斷接駁供電網絡。移除中央螺栓便可以將機頸從機身拆下,接著移除機頸背後的五(5)顆組裝螺栓 (圖24)。小心拉起機頸上蓋,然後旋開兩顆電流螺栓,再拉動插塞便可以解開電池組(圖25-26-27)。 切勿將電池組棄入垃圾桶,請將電池組送往就近的好運達服務中心或者處理這類廢物的指定地點。 環境保護 • 根據現行法規,所有無法再用的電器必須送往認可服務中心供安全處理...
  • Page 28 警告 切勿將可充電的電池組跟不可充電的電池組放在一起。 請前往認可服務中心更換電池。 電池只供戶內使用。切勿將電池浸入水中。處理電池必須小心。切勿將電池放入口中。必勿讓電池接觸其 他金屬品,例如戒指、釘或螺栓。千萬不要將金屬品從電池插入兩端,以免觸動內置的短路器。若發生短 路,電池的溫度會上升至危險程度,導致嚴重灼傷甚至火警。若電池開始漏電,切勿揉眼睛或黏膜,用乾 淨水洗手和沖洗雙眼,若不適情況持續,請向醫生求診。 齊來保護環境﹗ 本吸塵機含很多有用或可循環再造的物料。 請將吸塵機送往收集站供妥善處理。 維修 重要事項:若察覺本吸塵機操作不止常,請將開關掣推至停機狀態關掉吸塵機才檢查。 修理必需交由專業人士利用原裝零件進行。用戶在家自行修理電器可能會產生危險。 當吸塵機不能開動 確定充電器是否已經完全接駁到吸塵機。若已經接駁,這表示吸塵機尚未充電,請充電。 若將充電器接駁到吸塵機時,三個藍色充電顯示燈同時開始迅速閃動,這表示您使用了不合適的充電器當 吸塵機無法吸塵。 倘吸塵機無法吸塵 • 電吸刷髒了:清潔電吸刷。 • 隔塵器堵塞了:移除集塵器及清潔隔塵器。 當吸塵機操作欠佳、發出噪音或鳴響 • 配件或吸喉局部堵塞了:請通一通。 • 塵箱已經裝滿:請清倒及清潔。 • 集塵器沒有放妥:請正確安放集塵器。 • 三角形吸頭髒了:拆除電吸刷來清潔。 • 保護馬達海棉過濾器已經飽和:請清潔。 當隔塵器封滿塵 • 有時候隔塵器會積聚塵埃。請確保隔塵器和集塵器之間的接管沒有物件構成阻礙。 • 集塵器的開口堵塞了:移除集塵器清倒,然後清潔開口。 當很難移動吸頭 推動適當的按鈕來調低吸塵速度。 若問題持續,請將吸塵機送往就近的好運達認可服務中心。請參閱好運達認可服務中心名單或跟好運達...
  • Page 33 ① ②...
  • Page 42 ① ②...
  • Page 51 хв хв хв хв хв хв хв хв хв ① ②...
  • Page 56 d ¥ ¢ ∫ ¥ ∞ A o « ∫ ± K Ê Ø U ≈ – « J r . ∑ ∫ ¸ « ∞ ‰ “ F L U ß ∑ ° U « ∞ Æ u … «...
  • Page 57 O µ ‡ « ∞ ∂ ¥ ‡ W • L b , ± F ∑ ± W î b Ø e ± d U « ∞ O L N º K U ° ∑ ± M N K Ò ∞...
  • Page 58 © ∞ L w « π ß ù „ « ∫ d « ∞ L ¥ W • ≠ K ∑ ¢ M > © ∞ L w « π ß ù „ « ∫ d « ∞ L ¥ W •...
  • Page 59 ∑ p ö ± ß √ § ± s z w . d ° U ∞ J N U ¸ « « ∞ ∑ O ´ s Ë ≠ « ∞ ∑ ´ s U z O W N d ° «...
  • Page 60 * ∞ U ± q U ∞ J ≤ W ° ∫ u ± A U ‹ U ¸ ¥ ∞ ∂ D Ê « ¢ J u b ± U ( ´ M O K O W ∞ ∑ ‹...
  • Page 61 ± s « ∞ ” ¸ √ ∫ ß Ë « L M ∑ … « ∞ î d ± R ≠ w u œ u § « ∞ L « à î d « ù “ ¸ ´ K , «...
  • Page 62 O W . Å K U ¸ « ∞ G O l « Æ D u Ê F L K º ∑ s ¥ U z O O √ î ß u « ‹ ° O ∫ U « ∞ ∑ ¢...
  • Page 63 ö ± ∞ º q « √ § ± s « ≤ « ≠ I « ∞ ∑ u ≤ u Ê , Æ U ª H ∞ L M U ¸ « « ∞ ∑ O u Ê ( Æ U ≤ ‰...
  • Page 64 U ‹ u ¥ ∫ ∑ « ∞ L ö ± ∞ º q « √ § ± s ≤ .....

This manual is also suitable for:

Air force extreme ty8875roAir force extreme ty8841kl

Table of Contents