Download Print this page
erkodent Erkopress 240 Instructions Manual
Hide thumbs Also See for Erkopress 240:

Advertisement

Quick Links

Istruzioni di impiego:
Instruction:
Contenuto/Content:
Pagina/Page
1
Sicurezza, Indicazioni d'uso
Istruzione installazione
Safety, Usage as directed,
2
Dichiarazione di conformità
Declaration of Conformity
3
Avviamento, manutenzione
Start up, maintenance
4
5
Componenti del dispositivo,
messa in funzione
6
Accendere l'apparecchio,
scelta lingua
Switch on the unit, select language
7
Scelta disco
8
Salvare favoriti
9
Termoformatura
Thermoforming
10
Inserire materiale nuovo
11
Dotazione, materiale disponibile
Delivery form,
available foil
material
Apparecchio di termostampaggio con processo di termoformatura
automatizzato da collegare alla rete di aria compressa.
Pressure forming unit with automated thermoforming process to
connect to the existing compressed air system.
L'unità Erkopress 240 è conforme ai rispettivi standard legali elencati
nella dichiarazione di conformità a pagina 2 di questo manuale
operativo.
The Erkopress 240 unit is in accordance with the respective legal
standards that are listed in the declaration of conformity on
page 2 of this operating manual.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Erkopress 240 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for erkodent Erkopress 240

  • Page 1: Table Of Contents

    2 di questo manuale Thermoforming operativo. Inserire materiale nuovo The Erkopress 240 unit is in accordance with the respective legal standards that are listed in the declaration of conformity on Enter new foil page 2 of this operating manual.
  • Page 2: Installation Instruction

    47 kg. • The Erkopress 240 is connected to the compressed air • Installare e conservare l’apparecchio in luogo asciutto e equipment available (mains pressure > 6 bar, inner privo di polvere.
  • Page 3 • secondo la direttivam macchine CE 2006/42/CE Wir • We • Nous • Nosotros • Noi Erkodent Erich Kopp GmbH - Siemensstraße 3 - 72285 Pfalzgrafenweiler • erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Druck-Tiefziehgerät • declare under our sole responsibility, that the pressure forming machine •...
  • Page 4 Erkopress 240 Erkopress 240, Messa in funzione: (rispettare avvertenze di Installazione) Collegara all‘aria compressa. Collegare alla rete elettrica. Erkopress 240, Start-up: (Pay attention to the installation instructions) Connect to the compressed air system. Connect to the power supply system. Attenzione: lasciare almeno 20 cm di...
  • Page 5: Dati Tecnici

    Connettore aria compressa Compressed air connection Presa di rete (laterale) Mains connection Dati tecnici, Erkopress 240: Dimensioni: Altezza 40 cm, larghezza 34,5 cm, profondità 59 cm, Sensore di temperatura: sensore ad infrarossi peso 47 kg senza contatto, campo di misura fino 240 °C Dimensioni dischi: Ø...
  • Page 6: Unit Components, Handling

    Gerätebestandteile: Unit components: Piastra portamodelli a por- Disco modello Piastra portamodelli con Telaio portadischi (1) e ta-croce per disco modello disco modello anello tenuta dischi (2) Form pot with carrying Model disc Form pot with model disc Foil-reception (1) and cross for model discs foil securing ring (2) Utilizzo di piastra portamodelli, disco modello e il posizionamento dei modelli:...
  • Page 7 Nel touchscreen appare inizial- mente il logo Erkodent dopodiché The touchpanel first shows un immagine ricorda di pulire la the Erkodent Logo and then it finestra del sensore. Una finestra requires to check if the sensor del sensore sporca comporta window is dusty or dirty.
  • Page 8: Select Foil

    Selezionare disco: L‘elenco del materiale contiene tutti i materiali utilizzabili in questo apparecchio. (ad es, Erkodur, 0,8 mm ) Select foil: The list of foils contains all foils that can be used with this machine. (Example, Erkodur, 0.8 mm ) 1.
  • Page 9: Save Favourites

    Save favourites: To save a foil in the list of favourites, this foil is selected out of the list of foils as described under “select foil“. New foils, either future Erkodent foils or foreign foils, are entered with the functional field »New foil«...
  • Page 10 Termoformare/Thermoforming 1. Materiale scelto 2. Inserire telaio portadisco 4. Materiale è in riscaldamento Posizionato contenitore di Selected foil Insert foil reception Foil is heated formatura? Form pot in place add. 2. Appoggiare il por- add. 3. Posizionare ora il add. 4. solo dopo la confer- add.
  • Page 11: Enter New Foil

    Enter new foil: New foils are future Erkodent foils. If Erkodent launches a new foil the necessary data will be found on the label (example: Erko new, thickness 1.8 mm, rated temperature 150 °C, cooling time 1:40 min.).
  • Page 12 Erkoloc-pro 240, 2.0 mm, Ø 240 mm, transparent, 10 pieces, 599520 Erkodent Erich Kopp GmbH Siemensstraße 3 • 72285 Pfalzgrafenweiler • Germania Tel.: +49 (0) 74 45 85 01-0 • Fax: +49 (0) 74 45 85 01-15 • www.erkodent.com • info@erkodent.com...