Summary Warning Symbols and conventions Safety Information Intended use Instrument description B-191 / B-191S / B-192 / B-192S / B-193 B-190TB Unpacking Assembling B-191S / B-191 / B-192S / B-192 / B-193 B-190TB Assembling the microscope 7.3.1 B-190 Series Polarizing set (optional) Use of the microscope Switching on the microscope Light intensity adjustment...
Warning This microscope is a scientific precision instrument designed to last for many years with a minimum of maintenance. It is built to high optical and mechanical standards and to withstand daily use. We remind you that this manual contains important information on safety and maintenance, and that it must therefore be made accessible to the instrument users.
Unpacking The microscope is housed in a moulded Styrofoam container. Remove the tape from the edge of the container and lift the top half of the container. Take some care to avoid that the optical items (objectives and eyepieces) fall out and get damaged. Using both hands (one around the arm and one around the base), lift the microscope from the container and put it on a stable desk.
B-190TB ① ⑧ ③ ⑥ ④ ⑤ ⑨ ⑦ ② ⑭ ⑬ ⑩ ⑫ ⑪ ① Frame ⑧ Power supply ② Digital observation head ⑨ Tension adjustment tool ③ Eyepieces ⑩ Tablet PC power supply ④ Objectives (4X / 10X / 40X / 100X) ⑪ OTG cable ⑤ Dust cover ⑫ USB cable ⑥ Green filter ⑬ Touch pen for Tablet PC ⑦ Immersion oil ⑭ Tablet PC Page 7...
Assembling the microscope 7.3.1 B-190 Series 1. Remove the dust cap from the microscope frame and from the bottom of the observation head. 2. Insert the optical head above the stand and tighten the screw. (Fig. 1) • Hold the head with one hand during the locking in order to avoid that the head falls.
Page 9
7.3.2 B-190TB 1. Remove the dust cap from the microscope frame and from the bottom of the observation head. 2. Insert the optical head above the stand and tighten the screw. (Fig. 5) • Hold the head with one hand during the locking in order to avoid that the head falls.
Page 10
7. Plug one side of the cable named CAMERA CONNEC- TION (USB + OTG) ② to the digital head and the oth- er side to the Tablet PC using the connector ③. (Fig. 9-10). 8. Plug the cable named POWER SUPPLY CONNEC- TION to the Tablet PC for battery recharge using the connector ④.
Polarizing set (optional) 1. Place the polarizer on the light exit ① at the base of the microscope. (Fig. 12) ① F ig. 12 ig. 12 2. Loosen the head fixing knob ② and remove the head from the microscope frame. (Fig. 13) ②...
Use of the microscope Switching on the microscope Operate on the main switch ① placed in the rear side of the ① microscope, moving the selector on “I” (Fig. 15) F ig. 15 ig. 15 Light intensity adjustment Operate on the light intensity dial to increase or decrease the illumination intensity.
Adjust the interpupillary distance ① Except models B-191 / B-191S Hold the right and left parts of the observation head using both hands and adjust the interpupillary distance by turning the two parts until one circle of light can be seen. (Fig. 19) • The graduation on the interpupillary distance indica- tor ①, pointed by the spot “.”...
Aperture diaphragm • The Numerical Aperture (N.A.) value of the aperture diaphragm affects the image contrast. Increasing or re- ducing this value one can vary resolution, contrast and depth of focus of the image. Move the diaphragm ring ① (Fig. 22) on the value corresponding to the objective in use.
Microphotography Cameras with projection lens 1. Remove dust caps from camera and projection lens. 2. Screw the projection lens to camera thread. (Fig. 24) F ig. 24 ig. 24 3. Insert the projection lens into the photo tube. (Fig. 25) F ig.
10. Use of software and digital head The camera inside the digital head is driven by PROVIEW software. For the instructions about the use of the software, please refer to the specific instruction manual. Manual can be downloaded using the QR code available on this manual or using the web site. The PDF version of the manual can be found under the name: OPTIKA - B-150D - B-190TB - B-290TB Software Setup - Instruction manual - EN IT ES FR DE PT.
11. Maintenance Microscopy environment This microscope is recommended to be used in a clean, dry and shock free environment with a temperature of 5°-40°C and a maximum relative humidity of 85 % (non condensing). Use a dehumidifier if needed. To think about when and after using the microscope •...
12. Troubleshooting Review the information in the table below to troubleshoot operating problems. PROBLEM CAUSE SOLUTION I. Optical Section: LED operates, but field of view remains Power supply is unplugged. Connect dark. Brightness is too low Set brightness to a proper level Dirt or dust is visible in the field of view.
Equipment disposal Art.13 Dlsg 25 July 2005 N°151. “According to directives 2002/95/EC, 2002/96/EC and 2003/108/EC relating to the reduction in the use of hazardous substances in electrical and electronic equipment and waste disposal.” The basket symbol on equipment or on its box indicates that the product at the end of its useful life should be collected separately from other waste.
Page 20
OPTIKA S.r.l. ® Via Rigla, 30 - 24010 Ponteranica (BG) - ITALY Tel.: +39 035.571.392 info@optikamicroscopes.com - www.optikamicroscopes.com OPTIKA Spain spain@optikamicroscopes.com OPTIKA USA usa@optikamicroscopes.com OPTIKA China china@optikamicroscopes.com OPTIKA India india@optikamicroscopes.com OPTIKA Central America camerica@optikamicroscopes.com...
Page 21
Serie B-190 MANUALE DI ISTRUZIONI Modello Serie B-190 (B-191 / B-191S / B-192 / B-192S / B-193) Serie B-190TB (B-190TB) Ver. 7.3 2020...
Page 22
Sommario Avvertenza Simboli Informazioni sulla sicurezza Utilizzo previsto Descrizione dello strumento B-191 / B-191S / B-192 / B-192S / B-193 B-190TB Disimballaggio Assemblaggio B-191S / B-191 / B-192S / B-192 / B-193 B-190TB Procedura di assemblaggio 7.3.1 Serie B-190 7.3.2 B-190TB Set di polarizzazione (opzionale) Uso del microscopio Accensione del microscopio...
Avvertenza Questo microscopio è uno strumento scientifico di alta precisione, progettato per durare a lungo con una minima manutenzione; la realizzazione è secondo i migliori standard ottici e meccanici, per poter essere utilizzato quotidianamente. Vi ricordiamo che questo manuale contiene informazioni importanti per la sicurezza e per la manutenzione dello strumento, e deve quindi essere messo a disposizione di coloro che lo utilizzeranno.
Disimballaggio Il microscopio si trova in un imballaggio di polistirolo espanso stampato. Dopo aver tolto il nastro adesivo da tutti gli imballi, sollevare la metà superiore dell’imballaggio. Fare attenzione a non far cadere o danneggiare i com- ponenti ottici (obiettivi e oculari). Estrarre il microscopio dal suo imballaggio con entrambe le mani (una intorno al braccio e una intorno alla base) e appoggiarlo su un piano stabile.
Procedura di assemblaggio 7.3.1 Serie B-190 1. Rimuovere il tappo di protezione dallo stativo e dalla parte sottostante della testa di osservazione. 2. Inserire la testa sullo stativo e serrare la vite di fissag- gio. (Fig. 1) • Tenere sempre la testata con una mano durante il serraggio della vite per evitare che la stessa cada.
Page 29
7.3.2 B-190TB 1. Rimuovere il tappo di protezione dallo stativo e dalla parte sottostante della testa di osservazione. 2. Inserire la testa sullo stativo e serrare la vite di fissag- gio. (Fig. 5) • Tenere sempre la testata con una mano durante il serraggio della vite per evitare che la stessa cada.
Page 30
7. Collegare un terminale del cavo denominato CAMERA CONNECTION (USB + OTG) ② alla testa digitale e l’altro terminale al Tablet usando il connettore ③. (Fig. 9-10). 8. Collegare il cavo denominato POWER SUPPLY CON- NECTION al Tablet per ricaricare la batteria usando il connettore ④.
Page 31
Set di polarizzazione (opzionale) 1. Posizionare il polarizzatore ① sulla lente di campo del microscopio. (Fig. 12) ① F ig. 12 ig. 12 2. Allentare la manopola di fissaggio della testa ② e ri- muovere la testa di osservazione dallo stativo. (Fig. 13) ②...
Uso del microscopio Accensione del microscopio Agire sull’interruttore principale ① posto nella parte poste- ① riore dello strumento portando il selettore su “I”. (Fig. 15) F ig. 15 ig. 15 Regolazione intensità luminosa Agire sulla rotellina di regolazione dell’intensità luminosa per aumentare o diminuire il voltaggio dell’illuminazione.
Regolazione distanza interpupillare ① Eccetto modelli B-191 / B-191S Osservando con entrambi gli occhi, sostenere il gruppo di oculari. Ruotare questi lungo l’asse comune fino ad ottene- re un unico campo visivo. (Fig. 19) • La scala graduata sull’indicatore della distanza inter- pupillare ①, indicata dal puntino “.”...
Diaframma di apertura • Il valore di apertura numerica (A.N.) del diaframma di apertura influenza il contrasto dell’immagine. Aumen- tando o diminuendo questo valore in funzione dell’a- pertura numerica dell’obiettivo si variano risoluzione, contrasto e profondità di campo dell’immagine. Spo- stare la ghiera del diaframma ①...
9. Microfotografia Telecamere con lente di proiezione 1. Rimuovere i tappi antipolvere dalla telecamera e dalla lente di proiezione. 2. Avvitare la lente di proiezione al filetto della telecamera. (Fig. 24) F ig. 24 ig. 24 3. Inserire la parte terminale della lente di proiezione nel tubo fotografico.
10. Uso del software e della testa digitale La telecamera all’interno della testa digitale è gestita dal software PROVIEW. Per le istruzioni sull’uso del software, fare riferimento al manuale di istruzioni specifico. Il manuale può essere scaricato utilizzando il codice QR disponibile su questo manuale o utilizzando il sito web. La versione PDF del manuale si trova sotto il nome: OPTIKA - B-150D - B-190TB - B-290TB Software Setup - Instruction manual - EN IT ES FR DE PT.
11. Manutenzione Ambiente di lavoro Si consiglia di utilizzare il microscopio in un ambiente pulito e secco, privo di urti, ad una temperatura fra 0°C e 40°C e con una umidità relativa massima dell’85% (in assenza di condensazione). Si consiglia l’uso di un deu- midificatore se necessario.
12. Risoluzione dei problemi Consultare le informazioni riportate nella tabella seguente per risolvere eventuali problemi operativi. PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE I. Sezione Ottica: Il microscopio è acceso, ma il campo L’alimentatore è scollegato. Collegarlo visivo è scuro. La luminosità è troppo bassa Regolarla ad un livello adeguato Nel campo visivo si osservano sporco Sporco e polvere sul campione...
Smaltimento Ai sensi dell’articolo 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005 n°151. “Attuazione delle direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettri- che ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”. Il simbolo del cassonetto riportato sulla apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente degli altri rifiuti.
Page 40
OPTIKA S.r.l. ® Via Rigla, 30 - 24010 Ponteranica (BG) - ITALY Tel.: +39 035.571.392 info@optikamicroscopes.com - www.optikamicroscopes.com OPTIKA Spain spain@optikamicroscopes.com OPTIKA USA usa@optikamicroscopes.com OPTIKA China china@optikamicroscopes.com OPTIKA India india@optikamicroscopes.com OPTIKA Central America camerica@optikamicroscopes.com...
Page 41
Serie B-190 MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo Serie B-190 (B-191 / B-191S / B-192 / B-192S / B-193) Serie B-190TB (B-190TB) Ver. 7.3 2020...
Page 42
Indice Advertencias Símbolos Información de seguridad Utilización Descripción del instrumento B-191 / B-191S / B-192 / B-192S / B-193 B-190TB Desembalaje Montaje B-191S / B-191 / B-192S / B-192 / B-193 B-190TB Procedimiento de montaje 7.3.1 Serie B-190 7.3.2 B-190TB Kit de polarización (opcional) Uso del microscopio Encender el microscopio...
Advertencias El presente microscopio es un instrumento científico de precisión proyectado para durar muchos años con un mínimo nivel de mantenimiento. Para su construcción se han utilizado los mejores modelos ópticos y mecáni- cos, que lo convierten en el instrumento ideal para ser utilizado a diario. Optika avisa que el presente manual contiene información importante para un uso seguro y el correcto mante- nimiento del instrumento.
Desembalaje El microscopio se entrega con un embalaje de poliestireno. Después de abrir el embalaje, abrir la parte superior del mismo. Prestar atención para evitar dañar los componentes ópticos (objetivos y oculares) y para evitar que el instrumento se caiga. Extraer el microscopio de su embalaje con ambas manos (con una mano sostener el brazo y con la otra la base) y apoyarlo en una superficie estable.
B-190TB ① ⑧ ③ ⑥ ④ ⑤ ⑨ ⑦ ② ⑭ ⑬ ⑩ ⑫ ⑪ ① Cuerpo del microscopio ⑧ Fuente de alimentación ② Cabezal de observación digital ⑨ Tecla de ajuste de tensiòn ③ Oculares ⑩ Fuente de alimentación tablet ④ Objetivos (4X / 10X / 40X / 100X) ⑪ Cavo OTG ⑤ Cubierta ⑫ Cavo USB ⑥ Filtro verde ⑬ Plumín de la tableta ⑦ Aceite de inmersion ⑭ Tableta Página 47...
Procedimiento de montaje 7.3.1 Serie B-190 1. Retire la tapa protectora del soporte y la parte inferior del cabezal de observación. 2. Inserte la cabeza en el soporte y apriete el tornillo de fijación. (Fig. 1) • Sujete siempre la cabeza con una mano al apretar el tornillo para evitar que se caiga.
Page 49
7.3.2 B-190TB 1. Retire la tapa protectora del soporte y la parte inferior del cabezal de observación. 2. Inserte la cabeza en el soporte y apriete el tornillo de fijación. (Fig. 5) • Sujete siempre la cabeza con una mano al apretar el tornillo para evitar que se caiga.
Page 50
7. Conecte un terminal del cable denominado CAMERA CONNECTION (USB + OTG) ② al cabezal digital y el otro terminal a la Tableta usando el conector ③. (Fig. 9-10) 8. Conecte el cable denominado POWER SUPPLY CON- NECTION a la Tableta para recargar la bateríausando el conector ④.
Page 51
Kit de polarización (opcional) 1. Coloque el polarizador ① en la lente de campo del mi- croscopio. (Fig. 12) ① F ig. 12 ig. 12 2. Afloje la perilla de fijación del cabezal ② y retire el ca- bezal de observación del soporte. (Fig. 13) ②...
Uso del microscopio Encender el microscopio Gire el interruptor principal ① en la parte posterior del ins- ① trumento girando el interruptor a “I”. (Fig. 15) F ig. 15 ig. 15 Regulación de la intensidad de luz Ajuste el mando de ajuste de la intensidad para aumentar o disminuir el voltaje de iluminación.
Ajuste de la distancia interpupilar ① Excepto los modelos B-191 / B-191S Observando con ambos ojos, apoye el grupo de oculares. Gírelos a lo largo del eje común hasta obtener un solo campo de visión. (Fig. 19) • La escala graduada en el indicador de distancia inter- pupilar ①, indicada por el punto “.”...
Diafragma de apertura • El valor de apertura numérica (A.N.) del diafragma de apertura influye en el contraste de la imagen. Aumentar o disminuir este valor dependiendo de la apertura nu- mérica de la lente variará la resolución, el contraste y la profundidad de campo de la imagen.
Microfotografía Cámaras con lente de proyección 1. Retire los tapones de la cámara y la lente de proyec- ción. 2. Atornille la lente de proyección a la rosca de la cámara. (Fig. 24) F ig. 24 ig. 24 3. Inserte el extremo de la lente de proyección en el tubo de foto.
10. Uso del software y del cabezal digital La cámara dentro de la cabeza digital es administrada por el software PROVIEW. Para instrucciones sobre el uso del software, consulte el manual de instrucciones específico. El manual puede ser descargado usando el código QR disponible en este manual o usando la página web. La versión PDF del manual se encuentra bajo el nombre de: OPTIKA - B-150D - B-190TB - B-290TB Software Setup - Instruction manual - EN IT ES FR DE PT.
11. Mantenimiento Ambiente de trabajo Se aconseja utilizar este microscopio en un ambiente limpio y seco; también se deben evitar los impactos. La temperatura de trabajo recomendada es de 0-40°C y la humedad relativa máxima es de 85 % (en ausencia de condensación).
12. Resolución de problemas Consulte la información en la siguiente tabla para resolver cualquier problema operacional. PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN I. Sección Óptica: El microscopio está encendido, pero el La fuente de alimentación está desco- Conectar campo de visión es oscuro. nectada.
Disposición De conformidad con el artículo 13 del decreto legislativo de 25 de julio de 2005 n. 151. “Aplicación de las Direc- tivas 2002/95 / CE, 2002/96 / CE y 2003/108 / CE, relativas a la reducción del uso de sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, así...
Page 60
OPTIKA S.r.l. ® Via Rigla, 30 - 24010 Ponteranica (BG) - ITALY Tel.: +39 035.571.392 info@optikamicroscopes.com - www.optikamicroscopes.com OPTIKA Spain spain@optikamicroscopes.com OPTIKA USA usa@optikamicroscopes.com OPTIKA China china@optikamicroscopes.com OPTIKA India india@optikamicroscopes.com OPTIKA Central America camerica@optikamicroscopes.com...
Page 61
Série B-190 MANUEL D’UTILISATION Modèle Série B-190 (B-191 / B-191S / B-192 / B-192S / B-193) Série B-190TB (B-190TB) Ver. 7.3 2020...
Page 62
Sommaire Avertissement Symboles Précautions Emploi prévu Description de l’instrument B-191 / B-191S / B-192 / B-192S / B-193 B-190TB Déballage Assemblage B-191S / B-191 / B-192S / B-192 / B-193 B-190TB Procédure de montage 7.3.1 Série B-190 Jeu de polarisation (en option) Utilisation du microscope Allumage du microscope Réglage de l’intensité...
Avertissement Le présent microscope est un appareil scientifique de précision créé pour offrir une durée de vie de plusieurs années avec un niveau d’entretien minimum. Les meilleurs composants optiques et mécaniques ont été utilisés pour sa conception ce qui fond de lui un appareil idéal pour une utilisation journalière. Ce guide contient des informations importantes sur la sécurité...
B-190TB TABLETTE AURICULAIRES MICRO HDMI USB-C 2.0 (CHARGEMENT / DONNÉES) USB-C 3.0 (DONNÉES) FENTE POUR TÊTE CARTE MICRO NUMERIQUE OCULAIRES SURPLATINE OBJECTIFS PLATINE POIGNÉE MACROMÉTRIQUE VIS DE RÉGLAGE DES AXES X-Y DIAPHRAGME DE OUVERTURE POIGNÉE MICROMÉTRIQUE ÉCROU DE RÉGLAGE DE TENSION SÉLECTEUR DE RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ...
Déballage Le microscope est emballé dans du polystyrène expansé. Enlever le ruban adhésif et retirer la partie supérieure de l’emballage. Retirer soigneusement le microscope et ses composants de l’emballage, utiliser les deux mains pour éviter de faire tomber et de casser les accessoires qu’il contient. L’appareil doit toujours être posé sur une surface stable, lisse et horizontale.
B-190TB ① ⑧ ③ ⑥ ④ ⑤ ⑨ ⑦ ② ⑭ ⑬ ⑩ ⑫ ⑪ ① Corps de microscope ⑧ Alimentation électrique ⑨ Clé de régulation de tension ② Tête de observation ⑩ Alimentation électrique tablette ③ Oculaires ⑪ Câble OTG ④ Objectifs (4X / 10X / 40X / 100X) ⑫ Câble USB ⑤ Couverture ⑬ Plume pour tablette ⑥ Filtre vert ⑭ Tablette ⑦ Huile d’immersion Page 67...
Procédure de montage 7.3.1 Série B-190 1. Retirez le capuchon de protection du support et de la face inférieure de la tête d’observation. 2. Insérer la tête sur le support et serrer la vis de fixation. (Fig. 1) • Tenez toujours la tête d’une main lorsque vous ser- rez la vis pour éviter qu’elle ne tombe.
Page 69
7.3.2 B-190TB 1. Retirez le capuchon de protection du support et de la face inférieure de la tête d’observation. 2. Insérer la tête sur le support et serrer la vis de fixation. (Fig. 5) • Tenez toujours la tête d’une main lorsque vous ser- rez la vis pour éviter qu’elle ne tombe.
Page 70
7. Connectez une borne du câble appelé CAMERA CONNECTION (USB + OTG) ② à la tête numérique et l’autre borne à la tablette en utilisant le connecteur ③. (Fig. 9-10). 8. Connectez câble nommé POWER SUPPLY CONNECTION à la tablette pour recharger la batterie en utilisant le connecteur ④.
Jeu de polarisation (en option) 1. Placez le polariseur ① sur la lentille de champ du mi- croscope. (Fig. 12) ① F ig. 12 ig. 12 2. Desserrer le bouton de fixation de la tête ② et retirer la tête d’observation du statif. (Fig. 13) ②...
Utilisation du microscope Allumage du microscope Tournez l’interrupteur principal ① à l’arrière de l’appareil en ① plaçant le sélecteur sur “I”. (Fig. 15) F ig. 15 ig. 15 Réglage de l’intensité lumineuse Tourner la molette de réglage de l’intensité lumineuse pour augmenter ou diminuer la tension de l’illumination.
Réglage de la distance interpupillaire ① Sauf modèles B-191 / B-191S Observer avec les deux yeux, soutenir le groupe des ocu- laires. Faites-les pivoter le long de l’axe commun jusqu’à obtenir un seul champ de vision. (Fig. 19) • L’échelle graduée de l’indicateur de distance interpupil- laire ①, indiquée par le point “.”...
Diaphragme de ouverture • La valeur numérique de l’ouverture (A.N.) du diaphragme d’ouverture affecte le contraste de l’image. L’augmen- tation ou la diminution de cette valeur en fonction de l’ouverture numérique de l’objectif modifie la résolution, le contraste et la profondeur de champ de l’image. Dé- placez la bague d’ouverture ①...
Microphotographie Caméras avec lentille de projection 1. Enlever les capuchons anti-poussière de la caméra et de la lentille de projection. 2. Visser la lentille de projection sur le filetage de la ca- méra. (Fig. 24) F ig. 24 ig. 24 3.
10. Utilisation du logiciel et de la tête numérique L’appareil photo à l’intérieur de la tête numérique est géré par le logiciel PROVIEW. Pour les instructions relatives à l’utilisation du logiciel, veuillez vous référer au manuel d’instructions spécifique. Le manuel peut être téléchargé en utilisant le code QR disponible sur ce manuel ou en utilisant le site web. La version PDF du manuel se trouve sous le nom: OPTIKA - B-150D - B-190TB - B-290TB Software Setup - Instruction manual - EN IT ES FR DE PT.
11. Réparation et entretien Environnement de travail Il est conseillé d’utiliser le microscope dans un environnement propre et sec, protégé des impactes, à une tem- pérature comprise entre 0°C y 40°C et avec une humidité relative maximale de 85% (en absence de condensa- tion).
12. Résolution de problèmes Consulter les informations ci-dessous pour la résolution de problèmes durant l’utilisation. PROBLÈME CAUSE SOLUTION I. Section Optique: La lampe est allumée mais le champ L’alimentation n’est pas branchée. Branchez-le correctement visuel est sombre. L’intensité lumineuse est trop faible Procéder au réglage Des saletés ou des poussières sont La préparation est sale...
Ramassage Conformément à l’Article 13 du D.L du 25 Juillet 2005 nº151 Action des Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE et 2003/108/CE, relatives à la réduction de l’utilisation de subs- tances dangereuses dans l’appareil électrique et électronique et à l’élimination des résidus. Le Symbole du conteneur qui figure sur l’appareil électrique ou sur son emballage indique que le produit devra être, à...
Page 80
OPTIKA S.r.l. ® Via Rigla, 30 - 24010 Ponteranica (BG) - ITALY Tel.: +39 035.571.392 info@optikamicroscopes.com - www.optikamicroscopes.com OPTIKA Spain spain@optikamicroscopes.com OPTIKA USA usa@optikamicroscopes.com OPTIKA China china@optikamicroscopes.com OPTIKA India india@optikamicroscopes.com OPTIKA Central America camerica@optikamicroscopes.com...
Page 81
Serie B-190 BEDIENUNGSANLEITUNG Modell Serie B-190 (B-191 / B-191S / B-192 / B-192S / B-193) Serie B-190TB (B-190TB) Ver. 7.3 2020...
Page 82
Inhalt Hinweis Wartung- und Gefahrzeichen Sicherheitsinformationen Verwendung Beschreibung des Instruments B-191 / B-191S / B-192 / B-192S / B-193 B-190TB Auspacken Montage B-191S / B-191 / B-192S / B-192 / B-193 B-190TB Montage verfahren 7.3.1 Serie B-190 7.3.2 B-190TB Polarisationsset (optional) Verwendung des Mikroskops Einschalten des Mikroskops Einstellung der Lichtintensität...
Hinweis Dieses Mikroskop ist ein wissenschaftliches Präzisionsgerät, es wurde entwickelt für eine jahrelange Verwendung bei einer minimalen Wartung. Dieses Gerät wurde nach den höchsten optischen und mechanischen Standards und zum täglichen Gebrauch hergestellt. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zur korrekten und sicheren Benutzung des Geräts.
Auspacken Das Mikroskop ist in einer Schachtel aus Styroporschicht enthalten. Entfernen Sie das Klebeband von der Schachtel und öffnen Sie mit Vorsicht den oberen Teil, ohne Objektive und Okulare zu beschädigen. Mit beiden Händen (eine um dem Stativ und eine um der Basis) ziehen Sie das Mikroskop aus der Schachtel heraus und stellen Sie es auf eine stabile Oberfläche.
Montage verfahren 7.3.1 Serie B-190 1. Entfernen Sie die Schutzkappe vom Ständer und der Unterseite des Beobachtungskopfes. 2. Setzen Sie den Kopf auf den Ständer und ziehen Sie die Befestigungsschraube an. (Fig. 1) • Halten Sie den Kopf beim Anziehen der Schrau- be immer mit einer Hand fest, damit die Schraube nicht herausfallt.
7.3.2 B-190TB 1. Entfernen Sie die Schutzkappe vom Ständer und der Unterseite des Beobachtungskopfes. 2. Setzen Sie den Kopf auf den Ständer und ziehen Sie die Befestigungsschraube an. (Fig. 5) • Halten Sie den Kopf beim Anziehen der Schrau- be immer mit einer Hand fest, damit die Schraube nicht herausfallt.
Page 90
7. Schließen Sie eine Seite des Kabels mit der Bezeich- nung CAMERA CONNECTION (USB + OTG) ② an den digitalen Kopf und die andere Seite über den Anschluss ③ an den Tablet PC an. (Fig. 9-10). 8. Schließen Sie das Kabel mit der Bezeichnung POWER SUPPLY CONNECTION zum Aufladen des Akkus über den Anschluss ④...
Polarisationsset (optional) 1. Setzen Sie den Polarisator ① auf die Feldlinse des Mi- kroskops. (Fig. 12) ① F ig. 12 ig. 12 2. Lösen Sie den Kopfbefestigungsknopf ② und entfer- nen Sie den Kopf vom Mikroskopstativ. (Fig. 13) ② F ig. 13 ig.
Verwendung des Mikroskops Einschalten des Mikroskops Drehen Sie den Hauptschalter ① auf der Rückseite des ① Geräts, indem Sie den Wahlschalter auf “I” stellen. (Fig. F ig. 15 ig. 15 Einstellung der Lichtintensität Drehen Sie das Einstellrad für die Lichtintensität, um die Beleuchtungsspannung zu erhöhen oder zu verringern.
Einstellen des Augenabstandes ① Mit Ausnahme der Modelle B-191 / B-191S Beobachten Sie mit beiden Augen, unterstützen Sie die Augengruppe. Drehen Sie diese entlang der gemeinsamen Achse, bis Sie ein einziges Sichtfeld erhalten. (Fig. 19) • Die Skala auf der Augenabstandsanzeige ①, gekenn- zeichnet durch den Punkt “.”...
Aperturblende • Der numerische Öffnungswert (A.N.) der Aperturblende beeinflusst den Kontrast des Bildes. Das Erhöhen oder Verringern dieses Wertes in Abhängigkeit von der nu- merischen Apertur des Objektivs ändert die Auflösung, den Kontrast und die Tiefenschärfe des Bildes. Bewe- gen Sie den Blendenhebel ① (Fig. 22) nach rechts oder links, um den A.N.
9. Mikrofotografie Kameras mit Projektionslinse 1. Staubschutzkappen von Kamera und Projektionslinse entfernen. 2. Schrauben Sie das Projektionslinse auf das Gewinde der Kamera. (Fig. 24) F ig. 24 ig. 24 3. Führen Sie das Ende des Projektionslinse in den Foto- tubus. (Fig. 25) F ig.
10. Verwendung der Software und des digitalen Kopfes Die Kamera im Inneren des Digitalkopfes wird von der PROVIEW-Software verwaltet. Anweisungen zur Verwendung der Software finden Sie in der spezifischen Bedienungsanleitung. Das Handbuch kann mit dem in diesem Handbuch verfügbaren QR-Code oder über die Website heruntergela- den werden.
11. Wartung Arbeitsumfeld Es wird empfohlen, das Mikroskop an einem sauberen, trockenen und stoßsicheren Ort zu verwenden, bei einer Temperatur zwischen 0° und 40° und einer Feuchtigkeit nicht über 85% (ohne Kondensation). Wenn nötig wird die Verwendung eines Luftentfeuchters empfohlen. Vor und nach dem Gebrauch des Mikroskops •...
12. Probleme und Lösungen Lesen Sie die Informationen in der folgenden Tabelle, um Probleme bei der Bedienung zu beheben. PROBLEM URSACHE LÖSUNG I. Optisches System: Die Beleuchtung ist eingeschaltet, aber Stromversorgungsstecker sind nicht gut Verbinden Sie das Sichtfeld ist dunkel. angeschlossen.
Wiederverwertung Gemäß dem Artikel 13 vom Dekret Nr. 151 vom 25.07.2005 “Umsetzung der Richtlinien 2002/95/EG, 2002/96/ EG und 2003/108/EG in Bezug auf die Verwendung gefährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Gerä- ten sowie die Abfallentsorgung”. Das Symbol vom Müllcontainer erscheint auf dem Gerät oder der Verpackung und weist darauf hin, dass das Produkt Ende des Lebens separat von anderen Abfällen entsorgt werden muss.
Page 100
OPTIKA S.r.l. ® Via Rigla, 30 - 24010 Ponteranica (BG) - ITALY Tel.: +39 035.571.392 info@optikamicroscopes.com - www.optikamicroscopes.com OPTIKA Spain spain@optikamicroscopes.com OPTIKA USA usa@optikamicroscopes.com OPTIKA China china@optikamicroscopes.com OPTIKA India india@optikamicroscopes.com OPTIKA Central America camerica@optikamicroscopes.com...
Page 101
Série B-190 MANUAL DE INSTRUÇÕES Modelo Série B-190 (B-191 / B-191S / B-192 / B-192S / B-193) Série B-190TB (B-190TB) Ver. 7.3 2020...
Page 102
Tabela de Conteúdos Advertência Símbolos Informações sobre a segurança Utilização prevista Descrição do instrumento B-191 / B-191S / B-192 / B-192S / B-193 B-190TB Desembalando Montagem B-191S / B-191 / B-192S / B-192 / B-193 B-190TB Procedimento de montagem 7.3.1 Série B-190 7.3.2 B-190TB Set de polarização (opcional) Utilização do microscópio...
Advertência Este microscópio é um instrumento científico de alta precisão, projectado para durar um longo tempo com manutenção mínima; a sua realização respeita os melhores padrões ópticos e mecânicos, para que possa ser utilizado diariamente. Recordamos que este manual contém informações importantes para a segurança e a manutenção do instrumento, portanto deve ser colocado à...
B-190TB TABLET AURICULAR MICRO HDMI USB-C 2.0 (CARGA / DADOS) USB-C 3.0 CABEÇA DE (DADOS) OBSERVAÇÃO RANHURA DIGITAL PARA CARTÃO MICRO SD OCULARES SUPORTE DE LÂMINAS OBJETIVAS PLATINA FOCAGEM MACROMÉTRICA BOTÕES DE MOVIMENTO X/Y DIAFRAGMA DE ABERTURA FOCAGEM MICROMÉTRICA PARAFUSO DE TENSÃO BOTÃO PARA AJUSTE DA INTENSIDADE...
Desembalando O microscópio é alojado em um recipiente de isopor moldado. Remova a fita da borda do recipien- te e levante a metade superior do recipiente. Tome algum cuidado para evitar que os itens ópti- cos (objectivos e oculares) cair e ficar danificado. Usando ambas as mãos (uma ao redor do bra- ço e outra ao redor da base), levante o microscópio do recipiente e coloque-o em uma mesa estável.
Page 107
B-190TB ① ⑧ ③ ⑥ ④ ⑤ ⑨ ⑦ ② ⑭ ⑬ ⑩ ⑫ ⑪ ① Estrutura ⑧ Fonte de alimentação ② Cabeça de observação digital ⑨ Ferramenta de ajuste da tensão ③ Oculares ⑩ Fonte de alimentação tablet ④ Objetivas (4X / 10X / 40X / 100X) ⑪ Cabo OTG ⑤ Cobertura contra pó ⑫ Cabo USB ⑥ Filtro verde ⑬ Ponta do tablet ⑦ Óleo de imersão ⑭ Tablet Pagina 107...
Procedimento de montagem 7.3.1 Série B-190 1. Remova a tampa protectora do suporte e a parte infe- rior da cabeça de observação. 2. Insira a cabeça no suporte e aperte o parafuso de fixa- ção. (Fig. 1) • Sempre segure a cabeça com uma mão ao apertar o parafuso para evitar que o parafuso caia para fora.
Page 109
7.3.2 B-190TB 1. Remova a tampa protectora do suporte e a parte infe- rior da cabeça de observação. 2. Insira a cabeça no suporte e aperte o parafuso de fixa- ção. (Fig. 5) • Sempre segure a cabeça com uma mão ao apertar o parafuso para evitar que o parafuso caia para fora.
Page 110
7. Conecte um terminal do cabo chamado CAMERA CONNECTION (USB + OTG) ② à cabeça digital e o outro terminal ao Tablet utilizando o connector ③. (Fig. 9-10). 8. Ligue o cabo denominado POWER SUPPLY CON- NECTION ao Tablet para recarregar a bateria utilizan- do o connector ④.
Set de polarização (opcional) 1. Coloque o polarizador ① na saída de luz na base do microscópio. (Fig. 12) ① F ig. 12 ig. 12 2. Solte o botão de fixação da cabeça ② e remova a ca- beça da armação do microscópio. (Fig. 13) ②...
Utilização do microscópio Ligação do microscópio Gire o interruptor principal ① na parte de trás do instru- ① mento, girando o interruptor selector para “I”. (Fig. 15) F ig. 15 ig. 15 Ajuste da intensidade luminosa Utilize a roda de ajuste da intensidade da luz para ligar e desligar o instrumento e para aumentar ou diminuir a ten- são de iluminação.
Ajuste da distância interpupilar ① Excepto modelos B-191 / B-191S Observando com ambos os olhos, apoiar o grupo de ocu- lares. Gire-os ao longo do eixo comum até obter um único campo de visão. (Fig. 19) • A escala graduada no indicador de distância interpu- pilar ①, indicada pelo ponto “.”...
Diafragma de abertura • O valor de abertura numérica (A.N.) do diafragma de abertura afecta o contraste da imagem. Aumentar ou diminuir este valor em função da abertura numérica da objectiva altera a resolução, o contraste e a profundi- dade de campo da imagem. Mova a alavanca do dia- fragma ①...
9. Microfotografia Câmaras com lente de projecção 1. Remover as tampas de poeira da câmara e da lente de projecção. 2. Aparafusar a lente de projecção à rosca da câmara. (Fig. 24) F ig. 24 ig. 24 3. Insira a extremidade da lente de projecção no tubo fo- tográfico.
10. Usando o software e a cabeça digital A câmara dentro da cabeça digital é gerida pelo software PROVIEW. Para instruções de utilização do software, por favor consulte o manual de instruções específico. O manual pode ser baixado usando o código QR disponível neste manual ou usando o website. A versão PDF do manual pode ser encontrada sob o nome: OPTIKA - B-150D - B-190TB - B-290TB Software Setup - Instruction manual - EN IT ES FR DE PT.
11. Manutenção Ambiente de trabalho Recomenda-se de utilizar o microscópio em um ambiente limpo e seco, sem o risco de colisões, a uma tempe- ratura entre 0°C e 40°C e com uma humidade relativa máxima de 85% (em ausência de condensação). Reco- menda-se o uso de um desumidificador, se necessário.
12. Resolução de problemas Reveja a informação na tabela abaixo para tentar solucionar problemas de operação. PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO I. Secção Óptica: O microscópio está ligado, mas o cam- A fonte de alimentação está desligada. Conectar po de visão é escuro. O brilho é...
Eliminação Art.13 Dlsg 25 de Julho de 2005 N°151. “De acordo com as Directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE relativas à redução do uso de substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos e à eliminação de resíduos. O símbolo do cesto no equipamento ou na sua caixa indica que o produto no final da sua vida útil deve ser recolhido separadamente dos outros resíduos.
Page 120
Distribuito da: Geass s.r.l Via Ambrosini 8/2 - Torino Telefono: 011.22.91.578 Email:info@geass.com Sito:www.geass.com...