Advertisement

Quick Links

Bedienungsanweisung
Weintemperierschrank VINO 470
[Art. 465300100]
2020-03

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VINO 470 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Nordcap VINO 470

  • Page 1 Bedienungsanweisung Weintemperierschrank VINO 470 [Art. 465300100] 2020-03...
  • Page 2 DEUTSCH Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Produkte entschieden haben. Sie haben sicherlich eine gute Investition getätigt und wir sind sicher, dass unsere Geräte Ihnen das beweisen werden. Es wurde sorgfältig entwickelt, um maximale Leistung unter besten Sicherheits- und Wirtschaftsbedingungen zu bieten. Während des Produktionsprozesses wurden viele strenge Kontrollen durchgeführt.
  • Page 3 INSTALLATION UND WARNUNGEN ACHTUNG DAS SYMBOL AN DER SEITE BEDEUTET, DASS DIE BEDIENUNG VON AUTORISIERTEN TECHNIKERN ODER FACHKRÄFTEN DURCHGEFÜHRT WERDEN MUSS: eine Person, die über die fachliche Ausbildung und Erfahrung verfügt, die erforderlich ist, um sie mit den Risiken vertraut zu machen, denen sie bei der Ausführung einer Aufgabe ausgesetzt ist, und sie in die Lage zu versetzen, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um mögliche Schäden für sich selbst oder andere Personen zu minimieren.
  • Page 4 UMWELTBEDINGUNGEN Das Gerät ist für den Betrieb unter bestimmten klimatischen Umgebungsbedingungen ausgelegt. Diese Umgebungsgrenzwerte dürfen bei der Verwendung nicht überschritten werden. Diese Grenzwerte sind auf dem Schild TECHNISCHE DATEN angegeben. Umweltklasse Maximale Temperatur Max 25 °C Max 30 °C Max 35 °C Max 43 °C Um das Umgebungsklima am Aufstellungsort innerhalb der auf dem Typenschild angegebenen Grenzen zu halten, kann es erforderlich sein, eine Klimaanlage zu installieren.
  • Page 5 Produkt Gemäß Art. 13 des Gesetzesdekrets Nr. 151 vom 25. Juli 2005 "Umsetzung der Richtlinien 2002/95/EG, 2002/96/EG und 2003/108/EG zur Verringerung der Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und zur Abfallbeseitigung". Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von anderen Abfällen gesammelt werden muss.
  • Page 6: Periodische Wartung

    PERIODISCHE WARTUNG Bei Arbeiten am Gerät durch den Benutzer muss unbedingt der Stecker aus der Steckdose gezogen werden. Die mechanischen Teile des Kühlschranks bedürfen keiner regelmäßigen Wartung, aber für eine lange Lebensdauer des Geräts ist es unerlässlich, sie regelmäßig zu reinigen: AUSSENMÖBEL: einfach mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen, bei hartnäckigen Flecken lauwarmes Wasser und neutrale Reinigungsmittel verwenden, anschließend gut ausspülen und trocknen:...
  • Page 7 UNANNEHMLICHKEITEN UND ABHILFEMASSNAHMEN Das Gerät funktioniert nicht: Prüfen Sie regelmäßig, ob der Strom in der Steckdose ankommt. Prüfen Sie, ob der Stecker richtig in die Steckdose eingesteckt ist. Die Innentemperatur ist nicht niedrig genug, überprüfen Sie das: Lebensmittel oder andere Gegenstände dürfen das perfekte Schließen des Geräts nicht behindern. Das Gerät befindet sich nicht in der Nähe einer Wärmequelle....
  • Page 8 ELEKTRONISCHES THERMOSTAT EINZELTEMPERATUR Halten Sie die UP-Taste einige Sekunden lang gedrückt, um vom MULTI- in den MONO-Modus zu wechseln. In der unteren Anzeige erscheint für einige Sekunden MONO. Die Regelung hat einen doppelten Eingriffspunkt, der sich auf den Durchschnitt von zwei Fühlern in einem Abstand voneinander bei eingeschaltetem Umluftventilator bezieht, um die Gleichmäßigkeit der Temperatur im Keller zu gewährleisten.
  • Page 9 KOMMANDOS − Das Kühlaggregat wird mit der Taste ON/OFF ein- und ausgeschaltet − Um vom MULTI- in den MONO-Modus und umgekehrt zu wechseln, halten Sie die UP-Taste gedrückt. − Die Tastatur kann durch gleichzeitiges Drücken der Tasten UP/DW gesperrt/entsperrt werden. −...
  • Page 10 Die Menüs PROG - DATE - PASS sind der technischen Unterstützung gewidmet. M9 - PROGRAMMIERUNG DER PARAMETER Drücken Sie im Normalzustand die Taste MENU und mehrmals die Taste UP, bis das Display M9/PROG anzeigt. Durch Drücken der Taste MENU wird die Passwortabfrage nur angezeigt, wenn sie ungleich Null eingestellt ist. Stellen Sie mit den UP/DW-Tasten das Passwort ein und bestätigen Sie es mit der MENU-Taste.
  • Page 11 LOKALE KONNEKTIVITÄT - CONNEX ANWENDUNG Nach der Installation des Kühlschranks im Versorgungsunternehmen kann der FLEX-Controller über die Connex-Anwendung verwaltet werden, die kostenlos im Play Store oder Apple Store heruntergeladen werden kann. CONNEX ermöglicht die Steuerung des Kühlschranks über eine Wi-Fi-Verbindung und die WEB-Anmeldung zur Nutzung der Cloud-Dienste. LOKALE KONNEKTIVITÄT - CONNEX ANWENDUNG FERNKONNEKTIVITÄT Für Fernverbindungsdienste wenden Sie sich an Ihren Händler, der Ihnen die erforderlichen Unterlagen zusenden wird.
  • Page 12 ENGLISCH Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Produkte entschieden haben. Ihre Investition ist wertvoll, und wir sind sicher, dass unsere Geräte dies beweisen werden. Unser Produkt wurde sorgfältig entwickelt, um die beste Leistung und die größtmögliche Sicherheit und den Schutz der Umwelt zu gewährleisten. Während des Produktionsprozesses wurden mehrere Tests und strenge Kontrollen erfolgreich durchgeführt.
  • Page 13 INSTALLATIONS- und WARNUNGSHINWEISE WARNUNG DIESES SYMBOL WEIST DARAUF HIN, DASS NUR AUTORISIERTE UND GESCHULTE TECHNIKER DEN VORGANG DURCHFÜHREN DÜRFEN: Geschulter und fachkundiger Bediener, der sich der Risiken bewusst ist und verantwortlich ist, alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um mögliche Schäden für sich selbst oder andere Personen zu minimieren.
  • Page 14 UMWELTBEDINGUNGEN Das Gerät ist für den Betrieb unter bestimmten klimatischen Umgebungsbedingungen ausgelegt. Diese Umgebungsgrenzwerte dürfen bei der Verwendung nicht überschritten werden. Diese Grenzwerte sind auf den Typenschildern der Techniker angegeben. Umweltklasse Maximale Temperatur Max 25 °C Max 30 °C Max 35 °C Max 43 °C Um das Umgebungsklima am Aufstellungsort innerhalb der auf dem technischen Datenschild festgelegten Grenzen zu halten, kann es notwendig sein, eine Klimaanlage zu installieren.
  • Page 15 Produkt Im Sinne des Art. 13 des L. Dekrets vom 25. Juli 2005, Nr. 151 "Umsetzung der Richtlinien 2002/95/EG, 2002/96/EG und 2003/108/EG, betreffend die Verringerung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten sowie die Entsorgung von Abfällen". Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder auf der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von anderem Abfall entsorgt werden muss.
  • Page 16 PERIODISCHE WARTUNG Ziehen Sie vor jedem Eingriff des Anwenders am Gerät den Netzstecker. Die mechanischen Teile des Kühlschranks erfordern keine regelmäßige Wartung, aber für eine lange Lebensdauer des Geräts ist eine regelmäßige Reinigung grundlegend (in Abhängigkeit von der Verwendung): AUSSENMÖBEL: einfach mit einem trockenen, weichen Tuch reinigen, bei hartnäckigen Flecken lauwarmes Wasser und neutrale Reinigungsmittel verwenden, dann gut ausspülen und trocknen....
  • Page 17: Probleme Und Abhilfe

    8 - PROBLEME und ABHILFE Das Gerät funktioniert nicht: Prüfen Sie, ob die Stromversorgung über den Stecker ordnungsgemäß erfolgt; Prüfen Sie, ob der Stecker richtig in die Steckdose eingesteckt ist; Die Innentemperatur ist nicht kalt genug, überprüfen Sie das: Das Gerät befindet sich nicht in der Nähe einer Heizquelle; Das Frontgitter des Geräts ist frei von jeglichen Hindernissen;...
  • Page 18 ELEKTRONISCHES THERMOSTAT EINZELTEMPERATUR Wenn Sie die UP-Taste einige Sekunden lang gedrückt halten, wechseln Sie vom MULTI- in den MONO-Modus. Die untere Anzeige zeigt für einige Sekunden MONO an. Die Einstellung hat einen doppelten Eingriffspunkt, der sich auf den Durchschnitt von zwei Fühlern bezieht, die bei eingeschaltetem Umluftgebläse voneinander entfernt sind, um die Gleichmäßigkeit der Temperatur im Keller zu gewährleisten Temperatur im Keller Stunden...
  • Page 19 ANZEIGE − Das Kühlaggregat schaltet sich mit der Taste ON/OFF ein und aus − um vom MULTI- zum MONO-Modus und umgekehrt zu wechseln, halten Sie die UP-Taste gedrückt. − Die Tastatur wird durch gleichzeitiges Drücken der Tasten UP/DW gesperrt/entsperrt − Im Falle einer Störung oder eines Alarms blinkt das ALARM-Symbol und die untere Anzeige zeigt die Art des Ereignisses an, wobei der Summer aktiv ist.
  • Page 20 Wenn das Passwort ungültig ist, erscheint in der oberen Anzeige ERR und die Anzeige kehrt zur MENÜ-Ebene 9 zurück, andernfalls wird der erste Parameter (EVO) angezeigt; mit den AUF/AB-Tasten können Sie die übrigen Parameter auswählen. Nachdem der Parameter ausgewählt wurde, drücken Sie erneut die Taste MENU, um in den Einstellmodus zu gelangen, und ändern Sie den Wert mit den Tasten UP/DW;...
  • Page 21 LOKALE KONNEKTIVITÄT - CONNEX ANWENDUNG Die CONNEX-Anwendung kann kostenlos aus dem PlayStore oder dem Apple Store heruntergeladen werden und ermöglicht die Verwaltung und Überwachung des Kühlgeräts über eine WiFi-Verbindung. Darunter wird die Startseite angezeigt. FERNKONNEKTIVITÄT - WEB-SEITEN Für Fernverbindungsdienste wenden Sie sich an den Händler, der Ihnen die erforderlichen Unterlagen zusendet.
  • Page 22 ENGLISH Thank you for choosing one of our products. Your investment is valuable, and we are sure that our equipment will prove it. Our product has been designed accurately, in order to provide the best performance and the utmost safety and protection of the environment. During the production process, several test and strict checks have been carried out successfully.
  • Page 23 INSTALLATION and WARNING NOTES WARNING THIS SYMBOL INDICATES THAT ONLY AUTHORISED AND TRAINED TECHNICIANS SHALL CARRY OUT THE OPERATION: Trained and skilled operator, aware of risks involved and responsible of adopting all measures necessary to minimise any possible damage to himself or other people. 1.
  • Page 24: Environmental Conditions

    ENVIRONMENTAL CONDITIONS The appliance is designed to operate in specific environmental climatic conditions. These environmental limits must not be exceeded in the use. These limits are indicated on the nameplate technicians. Environmental class Maximum temperature Max 25 °C Max 30 °C Max 35 °C Max 43 °C In order to keep the ambient climate in the installation place within the limits established in the technical data...
  • Page 25 Product Within the meaning of art.13 of the L. Decree of 25 July 2005, no. 151 "Implementation of Directives 2002/95/EC, 2002/96/EC and 2003/108/EC, relating to the reduction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic appliances, as well as the disposal of waste” The crossed-out dustbin symbol reported on the appliance or on its packaging indicates that this product, at the end of its useful life, must be disposed of separately from other waste.
  • Page 26: Periodic Maintenance

    PERIODIC MAINTENANCE Before every intervention on the appliance by the user, disconnect the power supply plug. The refrigerator mechanical parts do not require any periodic maintenance, but for a long-lasting life of the appliance, periodic cleaning is fundamental (in function of the use): EXTERNAL FURNITURE: just clean it up with a dry soft cloth, in case of resistant spots, use lukewarm •...
  • Page 27: Problems And Remedies

    8 - PROBLEMS and REMEDIES The appliance does not work: Check that power is properly supplied through the plug; • Check that the plug is properly plugged in the socket; • Internal temperature is not cold enough, check that: The appliance is not close to any heating source; •...
  • Page 28: Electronic Thermostat

    ELECTRONIC THERMOSTAT MONOTEMPERATURE By holding the UP button for a few seconds, you switch from MULTI to MONO mode. The lower display will indicate MONO for a few seconds. The adjustment has a double intervention point referring to the average of two probes spaced apart with the recirculation fan on to ensure uniformity of temperature inside the cellar Cellar temperature Hours...
  • Page 29 DISPLAY − The refrigeration unit turns on and off with the ON/OFF key − to switch from MULTI TO MONO mode and vice versa, keep the UP key pressed − The keyboard locks/unlocks by pressing the UP/DW keys simultaneously − In the event of a fault or an alarm, the ALARM icon will flash and the lower display will indicate the type of event with the buzzer active.
  • Page 30 If the password is invalid, the upper display shows ERR and the display returns to MENU level 9, otherwise it presents the first parameter (EVO); use the UP/DW keys to select the remaining ones. Once the parameter has been selected, to enter the setting mode press the MENU key again and change the value with the UP/DW keys;...
  • Page 31 LOCAL CONNECTIVITY - CONNEX APPLICATION The CONNEX application can be downloaded for free from PlayStore or Apple store, allows the management and monitoring of the refrigeration unit via WiFi connection. Below is displayed the home page. REMOTE CONNECTIVITY – WEB PAGES For remote connectivity services contact the dealer who will send the necessary documentation.
  • Page 32 ITALIANO Vi ringraziamo per avere scelto uno dei nostri prodotti. Avete certamente fatto un buon investimento e siamo sicuri che il nostro apparecchio ve lo proverà. Lo stesso è stato progettato accuratamente perché possa fornire le massime prestazioni, nelle migliori condizioni di sicurezza e di economia. Durante il processo produttivo sono stati inoltre eseguiti numerosi e severi controlli.
  • Page 33 INSTALLAZIONE E AVVERTENZE ATTENZIONE IL SIMBOLO A LATO SIGNIFICA CHE L’OPERAZIONE E’ A CARICO DI TECNICI AUTORIZZATI O PERSONA ESPERTA: persona in possesso dell’addestramento tecnico e dell’esperienza necessaria a renderla consapevole dei rischi cui è esposta nell’eseguire un compito e metterla un grado di adottare le misure necessarie a rendere minimo l’eventuale danno a se stessa o ad altre persone.
  • Page 34: Condizioni Ambientali

    CONDIZIONI AMBIENTALI L’apparecchio è studiato per operare in specifiche condizioni climatiche ambientali. Questi limiti ambientali non devono essere superati nell’utilizzo. Questi limiti sono posti nella targa DATI TECNICI. Classe ambientale Temperatura massima Max 25 °C Max 30 °C Max 35 °C Max 43 °C Per mantenere il clima ambiente nel luogo di installazione entro i limiti stabiliti nella targhetta dati tecnici può...
  • Page 35: Messa In Servizio

    Prodotto sensi dell’art.13 Decreto legislativo luglio 2005, n.151 ”Attuazione delle Direttive2002/95/CE,2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti” Il simbolo cestino barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
  • Page 36: Manutenzione Periodica

    MANUTENZIONE PERIODICA Qualsiasi intervento effettuato sull’apparecchio da parte dell’utente richiede assolutamente il distacco della spina dalla presa di corrente. Le parti meccaniche del frigorifero non necessitano di alcuna manutenzione periodica, ma per la lunga durata dell’apparecchio è indispensabile un’accurata pulizia periodica: MOBILE ESTERNO: è...
  • Page 37: Inconvenienti E Rimedi

    INCONVENIENTI E RIMEDI L’apparecchio non funziona: Controllare che la corrente arrivi regolarmente alla presa. • Controllare che la spina sia bene inserita nella presa. • La temperatura interna non è sufficientemente bassa controllare che: Gli alimenti o qualche oggetto non impedisca la perfetta chiusura dell’apparecchio. •...
  • Page 38 TERMOSTATO ELETTRONICO MONOTEMPERATURA Tenendo premuto il tasto UP per alcuni secondi si passa dalla modalità MULTI A MONO. Il display inferiore indicherà MONO per alcuni secondi. La regolazione è a doppio punto di intervento riferita alla media di due sonde distanziate con ventola di ricircolo accesa per garantire l’uniformità...
  • Page 39 COMANDI − L’unità frigorifera si accende e si spegne con il tasto ON/OFF − Per passare dalla modalità MULTI A MONO e viceversa tenere premuto il tasto UP − La tastiera si blocca/sblocca premendo contemporaneamente i tasti UP/DW − In caso di insorgenza di un guasto o di un allarme lampeggia l’icona ALARM mentre il display inferiore indica la tipologia dell’evento con buzzer attivo.
  • Page 40 I menu PROG – DATE – PASS sono dedicati all’assistenza tecnica. M9 - PROGRAMMAZIONE PARAMETRI Dallo stato normale premere il tasto MENU e più volte il tasto UP fino a quando il display espone M9/PROG. Premendo il tasto MENU viene visualizzata la richiesta di password solo se è impostata diversa da zero. Impostare tramite i tasti UP/DW la password e confermare con il tasto MENU.
  • Page 41 CONNETTIVITA’ LOCALE - APPLICAZIONE CONNEX Una volta installato il frigorifero in utenza, il controllore FLEX potrà essere gestito tramite l’applicazione Connex, scaricabile gratuitamente da Play Store o Apple Store. CONNEX permette il controllo del frigorifero tramite connessione Wi-fi e la registrazione al WEB per usufruire dei servizi Cloud.
  • Page 42 NordCap GmbH & Co. KG Thalenhorststraße 15 28307 Bremen Hauptsitz (Service, Finanzen & Personal, Lager, IT, Marketing) Telefon: +49 421 48557-0 Telefax: +49 421 488650 E-Mail: bremen@nordcap.de Die NordCap Verkaufsniederlassungen in Deutschland: Nord: Hamburg • Ost: Berlin • Süd: Ingelheim • West: Erkrath...

This manual is also suitable for:

465300100

Table of Contents