Product Registration Visit tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You’ll be automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!* * No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
Component Checklist IMPORTANT: Ensure you have received all parts according to the component checklist prior to installing. If any parts are missing or faulty, visit tripplite.com/support for service. Package W - F through H A (x1) B (x2) C (x4) D (x1) E (x1) F (x6)
1. Assembling the Stand Note: • Please secure the locking collar before attaching the display. • Make sure the screw holes face backwards.
Page 5
2. Attaching the Brackets to the Display Make sure the cable clips (P-B) are attached to the upper bracket for the following security installations: Too long Too Short Too long Too Short...
Page 6
3. Attaching the Display to the Stand The crossbar should be hidden after attaching the display.
Page 7
3. Attaching the Display to the Stand To prevent the display from tipping, anti-fall wire rope should be installed. 40 mm ø 7 mm 40 mm ø 3.5 mm (ø 9/32”) (1.6”) (ø 1/8”) (1.6”) MAINTENANCE: Check at regular intervals (at least every 3 months) to make sure the display is secure and safe to use. 1111 W.
Ya que las aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el fabricante no garantiza la adecuación de estos dispositivos para alguna aplicación específica. Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las fotografías e ilustraciones pueden diferir ligeramente de los productos reales.
Page 10
Accesorios y Partes Incluidas en el Empaque IMPORTANTE: Antes de proceder a instalar, asegúrese de haber recibido todas las partes de acuerdo con la lista de comprobación de componentes. Si faltase alguna parte o estuviese dañada, visite tripplite.com/support para solicitar servicio. Paquete W - F a H A (x1) B (x2)
Page 11
1. Ensamble del Pedestal Nota: • Asegure el collarín de bloqueo antes de instalar la pantalla. • Asegúrese de que los orificios de los tornillos miren hacia atrás.
Page 12
2. Colocación de los Soportes en la Pantalla Asegúrese de que los clips de cable (P-B) estén instalados en el soporte superior para las siguientes instalaciones de seguridad: Demasiado Demasiado largo corto Demasiado Demasiado largo corto...
Page 13
3. Colocación de la Pantalla en el Pedestal La barra transversal debe ocultarse después de instalar la pantalla.
Page 14
3. Colocación de la Pantalla en el Pedestal Para evitar que la pantalla se vuelque, debe instalarse una cuerda de alambre anticaída. 40 mm ø 7 mm 40 mm ø 3.5 mm [ø 9/32"] [1.6"] [ø 1/8”] [1.6"] MANTENIMIENTO: Compruebe a intervalos regulares (por lo menos cada tres meses) que la pantalla esté estable y sea seguro usarla.
à l'aptitude ou l'adaptation de ces dispositifs pour une application spécifique. La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis. Les produits réels peuvent différer légèrement des photos et des illustrations.
Page 17
Liste de vérification des composants IMPORTANT : S'assurer d'avoir reçu toutes les pièces conformément à la liste de vérification des composants avant de procéder à l'installation. Si des pièces sont manquantes ou défectueuses, visiter tripplite.com/support pour obtenir de l'aide. Emballage W - F à H A (x1) B (x2) C (x4)
Page 18
1. Assemblage du support Remarque : • Fixer le collier de fixation avant de fixer l'écran. • S'assurer que les trous de vis font face vers l'arrière.
Page 19
2. Fixation des supports à l'écran S'assurer que les serre-câbles (P-B) sont fixés au support supérieur pour les installations de sécurité suivantes : Trop long Trop court Trop long Trop court...
Page 20
3. Fixer l'écran au support La traverse devrait être dissimulée après avoir fixé l'écran.
Page 21
3. Fixer l'écran au support Pour empêcher l'écran de basculer, installer un câble d'acier antichute. 40 mm ø 7 mm 40 mm ø 3,5 mm (ø 9/32 po) (1,6 po) (ø 1/8 po) (1,6 po) ENTRETIEN : Vérifier à intervalles réguliers (au moins tous les 3 mois) que l'écran peut être utilisé de façon sécuritaire. 1111 W.
Page 23
данных изделий для какого-либо конкретного применения или их соответствия каким-либо конкретным требованиям. Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. B связи с этим возможно изменение технических характеристик без предварительного уведомления. Внешний вид реальных изделий может несколько отличаться от представленного на фотографиях и иллюстрациях.
Page 24
Перечень комплектации ВНИМАНИЕ! Перед началом установки убедитесь в наличии всех деталей согласно перечню комплектации. В случае отсутствия или повреждения каких-либо деталей обратитесь за помощью на страницу tripplite.com/support. Упаковочный комплект W - F — H A (1 шт.) B (2 шт.) C (4 шт.) D (1 шт.) E (1 шт.)
Page 25
1. Сборка подставки Примечание. • Перед установкой дисплея закрепите фиксирующую манжету. • Убедитесь в том, что резьбовые отверстия направлены назад.
Page 26
2. Крепление кронштейнов к дисплею Убедитесь в том, что кабельные зажимы (P-B) прикреплены к верхнему кронштейну для следующих систем обеспечения безопасности: Слишком Слишком длинный короткий Слишком Слишком длинный короткий...
Page 27
3. Крепление дисплея к подставке После крепления дисплея поперечная рейка должна быть скрыта.
Page 28
3. Крепление дисплея к подставке Во избежание опрокидывания дисплея необходимо установить проволочный трос, препятствующий его опрокидыванию. 40 мм Ø 7 мм 40 мм Ø 3,5 мм ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ. Регулярно (не реже, чем раз в 3 месяца) проверяйте надежность крепления дисплея и безопасность его использования. 1111 W.
Page 30
Einsatz sicher ist. Da die Anwendungen variieren können, übernimmt der Hersteller keine Garantie bezüglich der Eignung dieser Geräte für einen bestimmten Verwendungszweck. Tripp Lite hat den Grundsatz, sich kontinuierlich zu verbessern. Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden. Fotos und Illustrationen können von den tatsächlichen Produkten leicht abweichen.
Page 31
Komponentenliste WICHTIG: Überprüfen Sie, ob Sie alle in der Komponentenliste aufgeführten Teile erhalten haben, bevor Sie mit der Installation beginnen. Wenn Teile fehlen oder fehlerhaft sind, besuchen Sie tripplite.com/support für den Kundendienst. Paket W - F bis H A (x1) B (x2) C (x4) D (x1)
Page 32
1. Montieren des Ständers Hinweis: • Befestigen Sie den Verschlussring, bevor Sie den Bildschirm anbringen. • Stellen Sie sicher, dass die Schraubenlöcher nach hinten zeigen.
Page 33
2. Befestigung der Halterungen am Bildschirm Stellen Sie sicher, dass die Kabelclips (P-B) für die folgenden Sicherheitsinstallationen an der oberen Halterung befestigt sind: Zu lang Zu kurz Zu lang Zu kurz...
Page 34
3. Befestigen des Bildschirms am Ständer Die Querschiene sollte nicht mehr zu sehen sein, nachdem der Bildschirm angebracht wurde.
Page 35
3. Befestigen des Bildschirms am Ständer Um ein Kippen des Bildschirms zu verhindern, sollte ein Fallschutzdrahtseil installiert werden. 40 mm Ø 7 mm 40 mm Ø 3,5 mm (Ø 9/32 Zoll) (1,6 Zoll) (Ø 1/8 Zoll) (1,6 Zoll) WARTUNG: Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen (mindestens alle 3 Monate), ob der Bildschirm sicher angebracht ist und sicher benutzt werden kann.
Need help?
Do you have a question about the DMPDS4970 and is the answer not in the manual?
Questions and answers