Precauzioni Per I Controlli; Items De Precaucion De Inspeccion; Pontos A Notar Na Inspecção - Mitsubishi GB101 Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

PRECAUZIONI PER I CONTROLLI ―
• Effettuare i controlli su una superficie orizzon-
tale e ben illuminata.
• Durante le operazioni di controllo e manuten-
zione, scollegare i cavetti delle candele per
prevenire l'avvio accidentale del motore.
• Subito dopo il funzionamento, il motore e'
caldo: pertanto, non toccare.
• Non utilizzare mai calore o fiamme durante le
operazioni con il carburante (benzina).
• Asciugare accuratamente eventuali versamenti
di carburante o di olio.
• Non lavare il motore con acqua.
• Non variare in modo irragionevole la velocità
del motore (Incaricare il concessionario.)
• Le scadenze dei controlli elencate nella tabel-
la dei controlli periodici sono quelle ottimali
per condizioni di utilizzo generiche. Gli even-
tuali detriti o polvere presenti sulle attrezza-
ture utilizzate o nella zona operativa potreb-
bero compromettere il funzionamento del
motore. In questo caso, cessare le operazioni
e pulire il motore in una zona sicura.
• E' installato il filtro del carburante al bocchet-
tone del carburante del carburatore. Quando
si smonta il condotto del carburante, il filtro
potrebbe rimuoversi. Pertanto, inserirlo in
modo fermo quando si ricompone il motore
allo stato iniziale. Sostituirlo qualora si veri-
fichi una grave adesione di sostanze estranee.
Filtro del carburante del carburatore
I
ITEMS DE PRECAUCION DE INSPECCION ―
• Haga las inspecciones en un lugar hori-
zontal y bien iluminado.
• Suelte los cables de las bujías de encen-
dido cuando haga las inspecciones y
mantenimiento para evitar que el motor
arranque por error.
• Inmediatamente después del fun-
cionamiento el motor está caliente, no lo
toque.
• Cuando manipule el combustible (gasoli-
na) no utilice nunca calor o llamas.
• Cuando se derramó combustible o
aceite, limpie completamente.
• No lave el motor con agua.
• No cambie la velocidad del motor sin
razón valedera (Hágalo en el dis-
tribuidor.)
• Los intervalos de inspección en el cuadro
de inspección regular son los recomen-
dados para condiciones de uso general.
El equipo utilizado o el taller de trabajo
puede hacer que el funcionamiento del
motor sufra daños por escombros o pol-
vo. En este caso, detenga el trabajo y
limpie el motor en un lugar seguro.
• En la boca de admisión del carburador
hay colocado un filtro de combustible.
Debido a que al quitar la manguera de
combustible este filtro se puede caer, al
volver a montar el motor en su estado
original deberá colocar el filtro con
firmeza. Le rogamos que sustituya el fil-
tro si hubiera adherida una gran canti-
dad de sustancias extrañas.
Filtro del carburador
– 16 –
E
PONTOS A NOTAR NA INSPECÇÃO ―
• Execute as inspecções numa área plana e bem
iluminada.
• Desligue os fios da vela de ignição ao executar
inspecções e manutenção para evitar que o
motor arranque inadvertidamente.
• Imediatamente após o início do funcionamento,
o motor fica quente, por isso não lhe toque.
• Quando manusear combustível (gasolina), não
use de forma nenhuma calor ou chamas.
• Quando tiver sido derramado combustível ou
óleo, limpe-os completamente.
• Não lave o motor com água.
• Não altere sem razão a velocidade do motor
(Peça ao distribuidor para o fazer.)
• A periodicidade de inspecção apresentada na
tabela de inspecções regulares são as mais
indicadas para as condições gerias de uti-
lização. O equipamento usado na área de tra-
balho poderá provocar que o funcionamento
do motor se degrade devido a detritos ou
poeira. Em tal caso, pare o trabalho e limpe o
motor numa área segura.
• O filtro de combustível está instalado no bocal
de entrada de combustível do vaporizador. O
filtro pode cair quando a mangueira de com-
bustível é retirada, portanto fixe-o firmemente
no momento de montar o motor para a
situação anterior. E também, pedimos para
que troque o filtro quando a situação de
adesão de materiais estranhos é grave.
Filtro de combustível do vaporizador
P

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Gb131Gb181Gb221

Table of Contents