Ryobi HJP004 Operator's Manual

Ryobi HJP004 Operator's Manual

12 volt compact
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
12 VOLT COMPACT DRILL-DRIVER
12 V PERCEUSE-TOURNEVIS COMPACTE
TALADRO-DESTORNILLADOR
COMPACTO DE 12 V
HJP003

TABLE OF CONTENTS

Safety Warnings ..............................2-3
 Symbols ..............................................4
 Assembly ............................................ 4
 Operation .........................................5-6
 Maintenance ....................................... 7
 Illustrations ......................................8-9
 Parts Ordering
and Service .........................Back page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
TABLE DES MATIÈRES
perceuse-tournevis ............................ 3
 Symboles ............................................4
 Assemblage ........................................ 4
 Utilisation ........................................5-6
 Entretien .............................................7
 Illustrations ......................................8-9
 Commande de pièces
et dépannage ....................Page arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
destornillador .....................................3
 Símbolos ............................................4
 Armado ..............................................4
 Funcionamiento ............................. 5-6
 Mantenimiento ...................................7
 Illustraciones .................................. 8-9
 Pedidos de piezas
y servicio .......................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HJP004 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ryobi HJP004

  • Page 1: Table Of Contents

    OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 12 VOLT COMPACT DRILL-DRIVER 12 V PERCEUSE-TOURNEVIS COMPACTE TALADRO-DESTORNILLADOR COMPACTO DE 12 V HJP003 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO  General Power Tool  Advertencias de seguridad generales  Avertissements de sécurité générales para la herramienta eléctrica ..
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS  Use personal protective equipment. Always wear eye WARNING protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection Read all safety warnings and all instructions. Failure to used for appropriate conditions will reduce personal follow the warnings and instructions may result in electric injuries.
  • Page 3: Drill-Driver Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS  Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained screws or other small metal objects, that can make a cutting tools with sharp cutting edges are less likely to connection from one terminal to another. Shorting the bind and are easier to control.
  • Page 4: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or DANGER: serious injury. Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or WARNING: serious injury.
  • Page 5: Operation

    OPERATION DIRECTION OF ROTATION SELECTOR WARNING: (FORWARD/REVERSE/CENTER LOCK) See Figure 1, page 8. Do not allow familiarity with this product to make you Set the direction of rotation selector in the OFF (center lock) careless. Remember that a careless fraction of a second position to lock the switch trigger and help prevent accidental is sufficient to inflict serious injury.
  • Page 6 OPERATION  Grasp and hold the collar of the chuck with one hand. With  Depress the switch trigger to start the drill. your other hand, rotate the chuck sleeve to close and tighten  Move the bit into the workpiece, applying only enough the chuck jaws.
  • Page 7: Maintenance

    MAINTENANCE GENERAL MAINTENANCE WARNING: Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most When servicing, use only identical replacement parts. plastics are susceptible to damage from various types of Use of any other parts could create a hazard or cause commercial solvents and may be damaged by their use. Use product damage.
  • Page 8: Avertissements De Sécurité Générales Relatives Aux Outils Électriques

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une AVERTISSEMENT protection oculaire. L’équipement de sécurité, tel qu’un masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas ou d’une protection auditive, utilisé...
  • Page 9: Avertissements De Sécurité Relatifs Perceuse-Tournevis

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc.  En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des conformément à ces instrutions pour les applications piles. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de pour lesquelles ils sont conçus, en tenant compte des contact accidentel, rincer immédiatement les parties atteintes avec de l’eau.
  • Page 10: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 11: Utilisation

    UTILISATION SÉLECTEUR DE SENS DE ROTATION AVERTISSEMENT : (AVANT/ARRIÈRE/POSITION CENTRALE VERROUILLÉE) Voir la figure 1, page 8. Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la Régler le sélecteur de sens de rotation à la position OFF prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde (position centrale verrouillée) pour verrouiller la gâchette d’inattention peut entraîner des blessures graves.
  • Page 12 UTILISATION  Appuyer sur la gâchette pour mettre le foret en rotation. AVERTISSEMENT :  Percer en appuyant assez de pression sur la perceuse Veiller à insérer le foret ou l’embout droit dans les mors du pour que le foret morde dans le matériau. Ne pas forcer la mandrin.
  • Page 13: Entretien

    ENTRETIEN ENTRETIEN GÉNÉRAL AVERTISSEMENT : Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les endommagées par divers types de solvants du commerce. réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, une situation dangereuse ou endommager l’produit.
  • Page 14: Advertencias De Seguridad Generales Para La Herramienta Eléctrica

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA polvo, calzado de seguridad, casco y protección para los oídos ADVERTENCIA en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones. Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones.  Evite un arranque accidental de la unidad. Asegúrese de El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede que el interruptor esté...
  • Page 15: Advertencias De Seguridad Taladro-Destornillador

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA pequeños que puedan establecer conexión entre ambas tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son más fáciles de controlar. terminales. Establecer una conexión directa entre las dos terminales de las baterías puede causar quemaduras o  Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y brocas, incendios.
  • Page 16: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o PELIGRO: lesiones serias.
  • Page 17: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO SELECTOR DE SENTIDO DE ROTACIÓN ADVERTENCIA: (MARCHA ADELANTE/ATRÁS/SEGURO EN EL CENTRO) Vea la figura 1, página 8. No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva Ajuste el selector de sentido de rotación en la posición de APAGADO descuidado.
  • Page 18 FUNCIONAMIENTO  Oprima el gatillo del interruptor para encender el taladro. ADVERTENCIA:  Introduzca la broca en la pieza de trabajo, aplicando la presión suficiente para manterner el corte de la broca. No fuerce el Asegúrese de introducir la broca recta en las mordazas del taladro ni aplique presión lateral para ovalar el orificio.
  • Page 19: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO GENERAL ADVERTENCIA: Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes idénticas. El empleo de piezas diferentes podría causar tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados.
  • Page 20 HJP003 Fig. 2 Fig. 4 WRONG / INCORRECT / FORMA INCORRECTA Fig. 5 A - Depress latches (appuyer sur les loquets, oprima los pestillos) B - Battery pack (bloc-piles, paquete de bateriás) A - Keyless chuck (mandrin sans clé, portabrocas Fig.
  • Page 21 Fig. 7 Fig. 8 A - To decrease torque (pour réduire le couple, para disminuir la fuerza de torsión) B - Torque adjustment ring (bague de réglage de couple, anillo de ajuste de fuerza de torsión) C - To increase torque (pour augmenter le couple, para aumentar la fuerza de torsión)
  • Page 22 NOTES/NOTAS...
  • Page 23 NOTES/NOTAS...
  • Page 24 This product is covered under a 3-year limited Warranty. Proof of purchase is required. MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

This manual is also suitable for:

Hjp003Hjp004l

Table of Contents