Download Print this page

Utilisation Conforme; Protection De L'environnement - Kärcher MT 36 Bp Manual

Hide thumbs Also See for MT 36 Bp:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
assurez-vous que l'appareil, tous les éléments de com-
mande et les dispositifs de sécurité fonctionnent correc-
tement. ● N'exploitez jamais l'appareil quand le bouton
marche/arrêt sur la poignée ne s'allume ou ne s'éteint
pas correctement. ● Vérifiez avant chaque utilisation
que le boîtier n'est pas endommagé. ● Tenez les en-
fants et toute autre personne éloignés de la plage de
travail lors de l'utilisation de l'appareil. ● Assurez-vous
que les ouvertures de ventilation ne contiennent pas de
dépôts. ● Utilisez l'appareil uniquement sur une surface
ferme, plate et dans la position recommandée. ● Vous
devez porter la sangle de transport fournie lors de l'uti-
lisation de l'appareil. La sangle de transport est équipée
d'une fermeture rapide. La sangle de transport vous
aide à contrôler l'appareil lorsqu'il est abaissé après la
coupe et à amortir le poids de l'appareil pendant la
coupe. ● La soufflerie à sac-à-dos pour feuilles mortes
est équipée d'un harnais. Ajustez soigneusement le
harnais pour répartir le poids de l'appareil. Familiarisez-
vous avec le harnais et le verrouillage rapide avant d'uti-
liser l'appareil. En cas de danger, une utilisation cor-
recte peut vous protéger contre des blessures graves.
Ne portez pas de vêtements par-dessus le harnais et ne
gênez pas l'accès à la fermeture rapide.
PRÉCAUTION
éléments de commande et l'utilisation correcte de l'ap-
pareil.
ATTENTION
● L'utilisateur de l'appareil est res-
ponsable des accidents avec d'autres personnes ou
leur propriété.
Transport sûr et stockage
AVERTISSEMENT
laissez-le refroidir et retirez le bloc-batterie avant de le
stocker ou de le transporter.
PRÉCAUTION
dommages sur l'appareil. Bloquez l'appareil contre tout
mouvement ou toute chute pendant le transport.
ATTENTION
● Retirez tous les corps étrangers de
l'appareil avant de le transporter ou de le stocker.
● Stockez l'appareil dans un endroit sec, bien aéré et
inaccessible pour les enfants. Tenez l'appareil éloigné
des substances corrosives telles que les produits
chimiques pour le jardin. ● Ne stockez pas l'appareil à
l'extérieur.
Maintenance et entretien en toute sécurité
AVERTISSEMENT
assurez-vous que toutes les pièces mobiles sont com-
plètement arrêtées et retirez le bloc-batterie avant d'ins-
pecter, de nettoyer ou d'effectuer la maintenance de
l'appareil. ● Les travaux d'entretien et de maintenance
sur cet appareil nécessitent une attention et des
connaissances particulières et ne doivent être effectués
que par du personnel spécialisé qualifié. Remettez l'ap-
pareil à un centre de service après-vente agréé pour la
maintenance. ● Veillez à ce que l'appareil soit dans un
état sûr en vérifiant à intervalles réguliers que les gou-
jons, les écrous et les vis sont bien serrés.
PRÉCAUTION
accessoires, les pièces de rechange et les extensions
autorisés par le fabricant. Les pièces de rechange, ac-
cessoires et extensions originaux garantissent le fonc-
tionnement sûr et sans pannes de votre appareil.
● Familiarisez-vous avec les
● Coupez l'appareil,
● Risque de blessures et
● Arrêtez le moteur,
● Utilisez exclusivement les
ATTENTION
utilisation avec un chiffon doux et sec.
AVERTISSEMENT
● Même si l'appareil est utilisé comme prévu, il y a en-
core certains risques résiduels. Les risques suivants
peuvent être générés lors de l'utilisation de l'appareil :
● Une vibration peut causer des blessures. Pour
chaque travail, utilisez l'outil approprié, utilisez les
poignées prévues et limitez le temps de travail et
l'exposition.
● Le bruit peut causer des lésions auditives. Portez
une protection auditive et limitez la sollicitation.
● Blessures dues à des objets projetés. Portez tou-
jours des lunettes de protection.
Réduction des risques
PRÉCAUTION
● Une durée d'utilisation prolongée de l'appareil peut
provoquer des troubles circulatoires au niveau des
mains en raison des vibrations. Il est impossible de
définir une durée de validité générale pour l'utilisation
car elle dépend de nombreux facteurs d'influence :
● Tendance personnelle à souffrir d'une mauvaise cir-
culation sanguine (doigts souvent froids, déman-
geaison dans les doigts)
● Basse température ambiante. Portez des gants
chauds pour protéger vos mains.
● Circulation sanguine entravée par une saisie trop
ferme.
● Un usage en continu est plus dangereux qu'une uti-
lisation interrompue par des pauses.
Consultez un médecin en cas d'utilisation régulière et
de longue durée de l'appareil ou d'apparition répétée
de symptômes tels que les démangeaisons dans les
doigts, les doigts froids.

Utilisation conforme

● Le Multi-Tool est conçu exclusivement pour une uti-
lisation professionnelle.
● Le Multi-Tool est prévu pour être utilisé avec l'acces-
soire pour perche élagueuse ou taille-haie sur
perche et un prolongateur.
● L'appareil est prévu uniquement pour l'emploi à l'air
libre.
● Pour des raisons de sécurité, l'appareil doit être tou-
jours fermement tenu à deux mains.
Toute autre utilisation est interdite. L'utilisateur est seul
responsable des risques découlant d'une utilisation non
autorisée.

Protection de l'environnement

Les matériaux d'emballage sont recyclables.
Veuillez éliminer les emballages dans le respect
de l'environnement.
Les appareils électriques et électroniques
contiennent des matériaux précieux recyclables
et souvent des composants tels que des piles,
batteries ou de l'huile représentant un danger po-
tentiel pour la santé humaine et l'environnement, s'ils ne
sont pas manipulés ou éliminés correctement. Ces
composants sont cependant nécessaires pour le fonc-
tionnement correct de l'appareil. Les appareils marqués
par ce symbole ne doivent pas être jetés dans les or-
dures ménagères.
Français
● Nettoyez le produit après chaque
Risques résiduels
15

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

1.042-511.0