Summary of Contents for Monacor IMG STAGE LINE PPA-100/SW
Page 1
6-KANAL-KOPFHÖRERVERSTÄRKER 6-CHANNEL HEADPHONE AMPLIFIER AMPLIFICATEUR CASQUE 6 CANAUX AMPLIFICATORE A 6 CANALI PER CUFFIA PPA-100/SW Best.-Nr. 24.4190 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO • GEBRUIKSAANWIJZING • MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING • KÄYTTÖOHJE...
Page 2
Bevor Sie einschalten ... Before you switch on ... Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät We wish you much pleasure with your new “img Stage von „img Stage Line”. Bitte lesen Sie diese Bedienungs- Line” unit. Please read these operating instructions care- anleitung vor dem Betrieb gründlich durch.
Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie sen (11) auf der Rückseite; hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässiger Ein- alle beschriebenen Bedien elemente und An - beim Anschluss einer der Klinkenbuchsen (5 satztemperaturbereich 0 – 40 °C). schlüsse. oder 12) werden die Cinch-Buchsen abgeschal- Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, z.
Signale an den Buchsen MAIN IN PUT (7, 11, 12) abgeschaltet und nur das Gerät an der Buchse (5) ist zu hören. Diese Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG Buchse hat also höchste Priorität.
Page 6
Vous trouverez sur la page 3, dépliable, les élé- 9 Témoin de fonctionnement Ne la faites jamais fonctionner ou débranchez-la ments et branchements décrits. immédiatement lorsque : 1.2 Face arrière 1. des dommages sur lʼappareil apparaissent, 2. après une chute ou accident similaire..., lʼappa- 10 Cordon secteur à...
à la prise (5) peut Tout droit de modification réservé. accoutumance. être écouté. Cette prise est donc prioritaire. Notice d'utilisation protégée par le copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.
Op de uitklapbare pagina 3 vindt u een overzicht 7 Masteringang MAIN INPUT via cinch-jacks; pa - vochtigheid en hitte (toegestane omgevings - van de bedieningselementen en de aansluitin- rallelgeschakeld met de cinch-jacks (11) op de temperatuur: 0 – 40 °C). gen.
MAIN INPUT (7, 11, 12) uitgeschakeld, en is uitsluitend het toe- stel op de jack (5) te horen. Deze jack heeft Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet beschermd aigendom van voor MONACOR ® INTERNATIONAL bijgevolg de hoogste prioriteit.
Page 10
Slå venligst side 3 ud. De kan nu hele tiden se de 8 Hovedafbryderen POWER Tag ikke enheden i brug og tag straks stikket ud af beskrevne betjeningsfunktioner og tilslutninger. stikkontakten i følgende tilfælde: 9 Lysdioden POWER 1. hvis der er synlig skade på enheden eller net- kablet.
Page 11
3) Tilslut op til seks sæt hovedtelefoner til bøsnin- gerne (2). 4) Først når alle enheder er tilsluttet, skal netstikket Alle rettigheder til denne brugsvejledning tilhører MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen tilsluttes en stikkontakt (230 V~/50 Hz).
Page 12
Silloin käännä johto pistorasiaan (230 V~/50 Hz). LEVEL (4) säädintä pienemmälle. Muutosoikeus pidätetään. Kaikki oikeudet pidätetty MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.:n toimesta. Mitään osaa tästä käyt- töohjeesta ei saa kopioida, muuttaa tai muutenkaan luvatta hyödyntää missään kaupallisessa tarkoituksessa.