Toshiba RAS-M07U2DVG-E Installation Manual
Hide thumbs Also See for RAS-M07U2DVG-E:
Table of Contents
  • Español

    • Precauciones sobre Seguridad
    • Piezas Móviles
    • Selección del Lugar de Instalación
    • Instalación
    • Tubos de Drenaje
    • Diseño de las Tuberías
    • Tubos de Refrigerante
    • Conexiones Eléctricas
    • Otros
  • Français

    • Mesures de Sécurité
    • Pièces Accessoires
    • Sélection de L'emplacement D'installation
    • Installation
    • Tuyauterie D'évacuation
    • Conception de la Conduite
    • Tuyauterie de Réfrigérant
    • Raccordement Électrique
    • Autres
  • Italiano

    • Precauzioni Precauzioni Per la Sicurezza
    • Accessori
    • Scelta del Luogo DI Installazione
    • Installazione
    • Tubazione DI Scarico
    • Schema Delle Canalizzazioni
    • Tubazione del Refrigerante
    • Collegamento Elettrico
    • Altro
  • Deutsch

    • Sicherheitsvorkehrungen
    • Zubehörteile
    • Auswahl des Installationsorts
    • Installation
    • Ablaufleitung
    • Rohrleitungsdesign
    • Kältemittelleitung
    • Elektrische Anschlüsse
    • Sonstiges
  • Português

    • Precauções Relativas a Segurança
    • Acessórios
    • Selecção Do Local de Instalação
    • Instalação
    • Tubagem de Drenagem
    • Design da Conduta
    • Tubagem de Refrigerante
    • Ligação Eléctrica
    • Outros
  • Ελληνικά

    • Προφυλαξεισ Ασφαλειασ
    • Παρελκόμενα
    • Επιλογή Χώρου Εγκατάστασης
    • Εγκατάσταση
    • Σωληνώσεις Αποστράγγισης
    • Σχεδιασμός Αγωγού
    • Σωληνώσεις Ψυκτικού
    • Ηλεκτρικές Συνδέσεις
    • Άλλες Ρυθμίσεις

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ML.book Page 1 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM
AIR CONDITIONER (MULTI-SPLIT TYPE)
Installation Manual
Indoor Unit
Model name:
<Concealed Duct Type>
RAS-M07U2DVG-E
RAS-M10U2DVG-E
RAS-M13U2DVG-E
RAS-M16U2DVG-E
RAS-M22U2DVG-E
RAS-M24U2DVG-E
R32 or R410A
E0X7200401-00
English
Español
Français
Italiano
Deutsch
Português
Ελληνικα

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Toshiba RAS-M07U2DVG-E

  • Page 1 ML.book Page 1 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM E0X7200401-00 English AIR CONDITIONER (MULTI-SPLIT TYPE) Español Installation Manual Français Italiano Deutsch Português R32 or R410A Indoor Unit Ελληνικα Model name: <Concealed Duct Type> RAS-M07U2DVG-E RAS-M10U2DVG-E RAS-M13U2DVG-E RAS-M16U2DVG-E RAS-M22U2DVG-E RAS-M24U2DVG-E...
  • Page 2: Table Of Contents

    ML.book Page 1 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 1 – Installation Manual Contents ADOPTION OF R32/R410A REFRIGERANT This Air Conditioner has adopted a HFC (R32/R410A) which does not destroy the ozone layer. Precautions for safety ........2 Be sure to combine with an outdoor unit for the R32/R410A refrigerant.
  • Page 3: Precautions For Safety

    ML.book Page 2 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Installation Manual Precautions for safety Power supply cord of parts of appliance for outdoor use shall be at least polychloroprene sheathed flexible cord (design H07RN-F) or The manufacturer shall not assume any liability for the damage cord designation60245 IEC66 (1.5 mm or more).
  • Page 4 ML.book Page 3 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 3 – Installation Manual • CONNECT THE CONNECTING CABLE CORRECTLY. IF THE WARNING CONNECTING CABLE IS CONNECTED WRONGLY, ELECTRIC • Installation work must be requested from the supplying retail PARTS MAY BE DAMAGED. dealership or professional vendors.
  • Page 5 ML.book Page 4 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Installation Manual • Be sure to use only approved accessories or the specified parts. - Be sure to close both service valves and stop the compressor Failure to do so may cause the unit to fall, water leakage, fire or before removing the refrigerant pipe.
  • Page 6 ML.book Page 5 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 5 – Installation Manual • When wiring, use the specified cables and connect the terminals • Do not install the outdoor unit in a place which can be a nest for securely to prevent external forces applied to the cable from small animals.
  • Page 7: Accessory Parts

    ML.book Page 6 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Installation Manual Accessory parts Selection of installation place Avoid installing in the following places Part name Q’ty Shape Usage Select a location for the indoor unit where the cool or warm air will circulate evenly. Installation Manual This manual (Be sure to hand over to customers)
  • Page 8 ML.book Page 7 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 7 – Installation Manual Installation under high-humidity atmosphere <Under air intake> <Back air intake> In some cases including the rainy season, especially inside of the ceiling may become high-humidity atmosphere (dew-point temperature: 23 °C or higher).
  • Page 9: Installation

    ML.book Page 8 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Installation Manual Installation • To move the indoor unit, hold the hooking brackets (4 positions) only. CAUTION • Do not apply force to the other parts (refrigerant pipe, drain pan, foamed parts, resin parts or other parts). Strictly comply with the following rules to prevent damage of the •...
  • Page 10 ML.book Page 9 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 9 – Installation Manual Installation of hanging bolt Installation of indoor unit Side view • Consider the piping / wiring after the unit is hung to Treatment of ceiling determine the location of the indoor unit installation Incorrect The ceiling differs according to structure of building.
  • Page 11 ML.book Page 10 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Installation Manual Installation location of receiving unit 3. Connect the housing of Signal receiving unit with the connector of wires extended from the indoor unit. (Fig. 2) The sensor of indoor unit with wireless remote controller can receive a signal by distance within approx. 8 m. 4.
  • Page 12: Drain Piping

    ML.book Page 11 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 11 – Installation Manual Drain piping Pipe material, size and insulator The following materials for piping work and insulating process are procured locally. CAUTION Pipe material Hard vinyl chloride pipe VP25 (Nominal outer diameter Ø32 mm) Insulator Foamed polyethylene foam, thickness: 10 mm or more Following the Installation Manual, perform the drain piping work so...
  • Page 13 ML.book Page 12 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Installation Manual Insert the flexible drain hose into the lower drain pipe • After checking that the water drains and there are no water leaks, turn off the power, connect the float switch and fix it with the hose band.
  • Page 14: Duct Design

    ML.book Page 13 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 13 – Installation Manual Duct design Arrangement Referring to the following dimensions, manufacture duct at the local site. 07,10,13 type 16 type 22,24 type <Under air intake> <Under air intake> <Under air intake>...
  • Page 15 ML.book Page 14 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Installation Manual Fan characteristics 07,10 type 16 type Standard Air Volume = 780m Standard Air Volume = 570m Upper limit of external Upper limit of external static pressure (45Pa) static pressure (45Pa) High (45Pa) High (45Pa) Lower limit of external...
  • Page 16 ML.book Page 15 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 15 – Installation Manual Connecting method of the duct 22 type Connect a duct to the Standard Air Volume = 1000m outside of the flange. In addition, the duct must be covered with insulation Upper limit of external Duct: Insulation material...
  • Page 17: Refrigerant Piping

    ML.book Page 16 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Installation Manual Refrigerant piping Airtight test / Air purge, etc. • Do not scratch the inner surface of the flared part when removing burrs. For air tightness test, vacuum drying and adding •...
  • Page 18: Electrical Connection

    ML.book Page 17 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 17 – Installation Manual Electrical connection Optional wired remote controller wiring Strip off approx. 9 mm the wire to be connected. 1. The supply voltage must be the same as the rated voltage of the air conditioner. Wiring diagram 2.
  • Page 19: Others

    ML.book Page 18 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Installation Manual Others Auto Restart Setting This product is designed so that, after a power failure, it can restart automatically in the same operating mode as External static pressure settings To separate using of remote control for each indoor unit before the power failure.
  • Page 20 ML.book Page 1 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 1 – Manual de instalación Índice ADOPCIÓN DEL REFRIGERANTE R32/R410A Este aire acondicionado ha incorporado un HFC (R32/R410A) que no perjudica la capa de ozono. Precauciones sobre seguridad ....... 2 Asegúrese de combinar con una unidad de exterior para el refrigerante R32/R410A.
  • Page 21: Precauciones Sobre Seguridad

    ML.book Page 2 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Manual de instalación Precauciones sobre seguridad *3 : Un daño material es un daño mayor que afecta a activos o recursos. El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños que Esta marca es solo para el refrigerante R32.
  • Page 22 ML.book Page 3 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 3 – Manual de instalación • Se necesita una herramienta especial para la instalación del • PARA EVITAR EL RECALENTAMIENTO DE LA UNIDAD refrigerante R32 o R410A. INTERIOR Y LA CAUSA DE POSIBLES INCENCIOS, COLOQUE •...
  • Page 23 ML.book Page 4 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Manual de instalación • Las herramientas especificadas y las partes de la tubería del modelo • Los cables entre la unidad interior y las unidades exteriores deberán R32 son necesarias, y el trabajo de instalación deberá realizarse de tener la forma correcta para que se pueda colocar firmemente la acuerdo con el manual.
  • Page 24 ML.book Page 5 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 5 – Manual de instalación - Compruebe que la válvula de reparación esté abierta. Si la válvula • No instale esta unidad en un lugar que no sea capaz de resistir el de reparación está...
  • Page 25: Piezas Móviles

    ML.book Page 6 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Manual de instalación • No instale la unidad en un lugar que pueda aumentar la vibración Piezas móviles de la misma. Tampoco la instale en un lugar que pueda amplificar el nivel de ruido de la unidad, o donde el ruido y el aire descargado Nombre de la pieza Cant.
  • Page 26: Selección Del Lugar De Instalación

    ML.book Page 7 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 7 – Manual de instalación Selección del lugar de instalación Instalación en atmósferas con una humedad elevada En algunos casos, como por ejemplo en época de lluvias, y especialmente en el interior de techos, puede generarse Evite la instalación en los siguientes lugares una atmósfera con una humedad elevada (temperatura de punto de rocío de 23 °C o superior).
  • Page 27: Instalación

    ML.book Page 8 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Manual de instalación Instalación <Admisión de aire inferior> <Admisión de aire posterior> PRECAUCIÓN Entrada de aire Respete las siguientes instrucciones para evitar daños en las 300 o más Entrada de unidades interiores y lesiones físicas. Techo 50 o más Techo...
  • Page 28 ML.book Page 9 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 9 – Manual de instalación Dimensiones externas (Unidad: mm) Dimensiones de los pernos de suspensión Perno de suspensión o menos Dimensiones externas de la unidad (Solo la posición de una tapa de acceso.) (exterior) Tapa de acceso Toma de conexión de...
  • Page 29 ML.book Page 10 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Manual de instalación Instalación del perno de • Utilice un nivel para comprobar que la unidad esté Baldosa de hormigón existente instalada en posición horizontal. Vista lateral suspensión Utilice anclajes perforantes, conectores perforantes o Vista frontal pernos perforantes.
  • Page 30 ML.book Page 11 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 11 – Manual de instalación Posición de instalación de la unidad receptora 3. Conecte la carcasa de la unidad receptora de señales con el conector de los cables tendidos desde la unidad interior. (Fig. 2) El sensor de la unidad interior con control remoto inalámbrico puede recibir señales a una distancia de hasta 4.
  • Page 31: Tubos De Drenaje

    ML.book Page 12 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Manual de instalación Tubos de drenaje Material del tubo, tamaño y aislante Los siguientes materiales de las tuberías y el proceso de aislamiento deben obtenerse de forma independiente. PRECAUCIÓN Material del tubo Tubo de cloruro de vinilo rígido VP25 (diámetro externo nominal de Ø32 mm) Aislante Espuma de polietileno, grosor de 10 mm o más...
  • Page 32 ML.book Page 13 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 13 – Manual de instalación Inserte el tubo de drenaje flexible en el tubo de • Después de comprobar que el drenaje funciona correctamente y que no se producen fugas de agua, apague el drenaje inferior y fíjelo con la abrazadera.
  • Page 33: Diseño De Las Tuberías

    ML.book Page 14 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Manual de instalación Diseño de las tuberías Disposición Teniendo en cuenta las dimensiones indicadas a continuación, prepare las tuberías en el lugar de instalación. Tipo 07,10,13 Tipo 16 Tipo 22,24 <Admisión de aire inferior> <Admisión de aire inferior>...
  • Page 34 ML.book Page 15 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 15 – Manual de instalación Características del ventilador Tipo 07,10 Tipo 16 Volumen de aire estándar = 780 m Volumen de aire estándar = 570 m Límite superior de la presión estática Límite superior de la externa (45 Pa)
  • Page 35 ML.book Page 16 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Manual de instalación Método de conexión de las tuberías Tipo 22 Conecte una tubería a la Volumen de aire estándar = 1000 m parte exterior del saliente. Asimismo, cubra la tubería con material aislante para Tubería: material aislante Límite superior de la...
  • Page 36: Tubos De Refrigerante

    ML.book Page 17 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 17 – Manual de instalación Tubos de refrigerante Diámetro de abocinamiento: A (Unidad: mm) Diámetro exterior del Par de apriete (N•m) tubo de conexión (mm) Diámetro exterior del Tamaño del tubo De 14 a 18 (de 1,4 a 1,8 PRECAUCIÓN –0,4...
  • Page 37: Conexiones Eléctricas

    ML.book Page 18 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Manual de instalación Conexiones eléctricas Proceso de aislamiento térmico Instale aislamiento térmico a los tubos de los lados del 1. El suministro de voltaje deberá ser igual al del voltaje nominal del acondicionador de aire. líquido y del gas por separado.
  • Page 38: Otros

    ML.book Page 19 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 19 – Manual de instalación Otros Cableado de control remoto con cable opcional Pele aproximadamente 9 mm del cable que va a conectar. Ajustes de presión estática • La señal del mando a distancia no se recibe cuando la Diagrama de cableado configuración de la unidad interior y la del mando a externa...
  • Page 39 ML.book Page 20 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Manual de instalación Prueba de Operación Para pasar al modo TEST RUN (COOL) (MODO DE PRUEBA (REFRIGERACIÓN)), pulse el botón TEMPORARY (TEMPORAL) durante 10 segundos. (La máquina emitirá un bip corto.) En el modo TEST RUN (COOL) (MODO DE PRUEBA (REFRIGERACIÓN)), todos los LED parpadean al mismo tiempo.
  • Page 40 ML.book Page 1 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 1 – Manuel d’installation Table des matières ADOPTION DU FLUIDE FRIGORIGÈNE R32/R410A Ce climatiseur a adopté un HFC (R32/R410A) qui protège la couche d’ozone. Mesures de sécurité ........2 Veillez à...
  • Page 41: Mesures De Sécurité

    ML.book Page 2 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Manuel d’installation Mesures de sécurité *3 : Par dommage matériel, comprendre un dommage plus important affectant des biens Le fabricant ne peut être tenu responsable pour tout dommage ou des ressources. causé...
  • Page 42 ML.book Page 3 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 3 – Manuel d’installation • Comme le fluide frigorigène R32/R410A est facilement affecté par • POUR PREVENIR LA SURCHAUFFE DE L’UNITE INTERIEURE des impuretés telles que l’humidité, un film qui s’oxyde, l’huile, etc. ET LE RISQUE D’INCENDIE, PLACER L’UNITE ASSEZ LOIN (2 M en raison de la pression élevée, veillez à...
  • Page 43 ML.book Page 4 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Manuel d’installation • Pour raccorder les câbles dans les unités intérieure/extérieure, AVERTISSEMENT utiliser un câble gainé de caoutchouc. Tout raccordement à • Les travaux d’installation doivent être réalisés par le détaillant ou michemin, câble toronné...
  • Page 44 ML.book Page 5 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 5 – Manuel d’installation - S’assurer que le raccordement des tuyaux est bien placé et incendie. vérifier l’absence de fuites. • Si un dommage quelconque est détecté, ne pas installer l’unité. - Vérifier que le robinet de service est ouvert.
  • Page 45: Pièces Accessoires

    ML.book Page 6 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Manuel d’installation • Après avoir enlevé l’unité de son emballage, l’examiner Pièces accessoires soigneusement afin de détecter tout défaut. • Ne pas installer dans un endroit qui peut amplifier les vibrations de Nom de pièce Qté...
  • Page 46: Sélection De L'emplacement D'installation

    ML.book Page 7 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 7 – Manuel d’installation Sélection de l’emplacement d’installation Installation dans une atmosphère présentant une humidité élevée Dans certains cas, y compris pendant la saison des pluies, l’atmosphère peut être extrêmement humide en particulier Évitez les emplacements d’installation suivants à...
  • Page 47: Installation

    ML.book Page 8 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Manuel d’installation Installation <Admission d’air par le dessous> <Admission d’air par l’arrière> ATTENTION Admission d’air Respectez scrupuleusement les règles suivantes pour éviter les 300 ou plus Admission blessures et les dégâts aux unités intérieures. Plafond 50 ou plus Plafond...
  • Page 48 ML.book Page 9 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 9 – Manuel d’installation Dimensions externes (Unité : mm) Pas des boulons de suspension Boulon de suspension maximum Dimensions extérieures de l’unité (Seulement la position d’un couvercle d’accès.) (Extérieur) Couvercle d’accès Orifice de Certains modèles n’ont raccordement du tuyau...
  • Page 49 ML.book Page 10 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Manuel d’installation Installation du boulon de Dalle en béton existante Vue de face Vue latérale suspension Utilisez des chevilles ou des boulons à clouer. Incorrect • Pour déterminer l’emplacement d’installation et Incorrect l’orientation de l’unité...
  • Page 50 ML.book Page 11 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 11 – Manuel d’installation Emplacement d’installation de l’unité de réception 3. Raccordez le boîtier de l’unité de réception des signaux au connecteur des fils dépassant de l’unité intérieure. (Fig. 2) Le capteur de l’unité...
  • Page 51: Tuyauterie D'évacuation

    ML.book Page 12 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Manuel d’installation Tuyauterie d’évacuation Matériau, taille et isolant du tuyau Vous devez vous procurer sur place les matériaux suivants pour la tuyauterie et l’isolation. ATTENTION Matériau du tuyau Tuyau de chlorure de vinyle rigide VP25 (Diamètre extérieur nominal Ø32 mm) Isolant Mousse de polyéthylène, épaisseur : 10 mm minimum En suivant les instructions du Manuel d’installation, placez la...
  • Page 52 ML.book Page 13 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 13 – Manuel d’installation Sur le côté choisi, déplacez le bouchon du tuyau inférieur sur le tuyau Quand le câblage et le raccordement électrique ne sont pas terminés supérieur. • Débranchez le connecteur du commutateur du flotteur (3P : rouge) au niveau du connecteur (CN34 : rouge) de la carte P.C.
  • Page 53: Conception De La Conduite

    ML.book Page 14 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Manuel d’installation Conception de la conduite Disposition En vous reportant aux dimensions suivantes, fabriquez une conduite sur site. Type 07,10,13 Type 16 Type 22,24 <Admission d’air par le dessous> <Admission d’air par le dessous> <Admission d’air par le dessous>...
  • Page 54 ML.book Page 15 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 15 – Manuel d’installation Caractéristiques du ventilateur Type 07,10 Type 16 Volume d’air standard = 780 m Volume d’air standard = 570 m Limite supérieure de la Limite supérieure de la pression statique pression statique externe (45 Pa)
  • Page 55 ML.book Page 16 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Manuel d’installation Méthode de raccordement de la conduite Type 22 Raccordez une conduite à Volume d’air standard = 1000 m l’extérieur du manchon. En outre, la conduite doit être recouverte de matériau Conduite : Matériau isolant Manchon (à...
  • Page 56: Tuyauterie De Réfrigérant

    ML.book Page 17 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 17 – Manuel d’installation Tuyauterie de réfrigérant Diamètre d’évasement : A (Unité : mm) • Couple de serrage des raccordements de tuyau évasé. À l’aide d’une clé dynamométrique, serrez au couple Diamètre extérieur du Diamètre des tuyaux ATTENTION...
  • Page 57: Raccordement Électrique

    ML.book Page 18 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Manuel d’installation Raccordement électrique Enroulez l’isolant thermique fourni autour du tuyau sans laisser le moindre espace au niveau de l’unité intérieure. 1. Le voltage de l’alimentation doit être le même que le voltage de l’appareil d’air conditionné. Le joint doit être dirigé...
  • Page 58: Autres

    ML.book Page 19 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 19 – Manuel d’installation Autres Câblage de la télécommande filaire en option Dénudez environ 9 mm du fil à raccorder. Réglages de la pression statique • Le signal de la télécommande n’est pas capté lorsque Schéma de câblage l’unité...
  • Page 59 ML.book Page 20 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Manuel d’installation Opération du Test Pour basculer en mode TEST RUN (COOL) (ESSAI DE FONCTIONNEMENT (REFROIDISSEMENT)), appuyez sur la touche TEMPORARY (TEMPORAIRE) pendant 10 secondes. (Le beeper émettra un court beep.) En mode TEST RUN (COOL) (ESSAI DE FONCTIONNEMENT (REFROIDISSEMENT)), tous les témoins DEL clignotent simultanément.
  • Page 60 ML.book Page 1 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 1 – Manuale di installazione Indice ADOZIONE DEL REFRIGERANTE R32/R410A Questo condizionatore d’aria adotta un HFC (R32/R410A) che non danneggia lo strato di ozono. Precauzioni precauzioni per la sicurezza..... . . 2 Assicurarsi di utilizzarla in combinazione con un’unità...
  • Page 61: Precauzioni Precauzioni Per La Sicurezza

    ML.book Page 2 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Manuale di installazione Precauzioni precauzioni per la sicurezza Questo simbolo si riferisce solo al refrigerante R32. Il tipo di refrigerante è indicato sulla targhetta dell’unità esterna. AVVERTENZA Il produttore rifiuta qualsiasi responsabilità per eventuali danni Nel caso in cui il tipo di refrigerante sia R32, questa unità...
  • Page 62 ML.book Page 3 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 3 – Manuale di installazione • Quando si utilizzano tubazioni esistenti, seguire il manuale di • QUANDO SI SPOSTA IL CONDIZIONATORE D’ARIA PER installazione allegato all’unità esterna. INSTALLARLO IN UN ALTRO POSTO, FARE MOLTA ATTENZIONE A NON FAR ENTRARE IL REFRIGERANTE SPECIFICATO A PERICOLO CONATTO CON NESSUN ALTRO CORPO GASSOSO NEL CICLO...
  • Page 63 ML.book Page 4 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Manuale di installazione • È necessario utilizzare strumenti e componenti di tubi specifici per • Accertarsi di utilizzare esclusivamente gli accessori approvati o i il R32, oltre che svolgere i lavori di installazione in conformità con il componenti specificati.
  • Page 64 ML.book Page 5 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 5 – Manuale di installazione • Nelle operazioni di pump-down, assicurarsi di seguire i seguenti • Nell’installare il climatizzatore in piccoli ambienti, occorre passaggi. predisporre delle misure atte a garantire che, in caso di perdita di - Non immettere aria nel ciclo di refrigerazione.
  • Page 65: Accessori

    ML.book Page 6 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Manuale di installazione • Seguire le istruzioni contenute in questo manuale di installazione, Accessori al fine di sistemare correttamente i tubi per il drenaggio dell’unità. Accertarsi che l’acqua drenata sia scaricata. Un drenaggio errato Nome parte Q’tà...
  • Page 66: Scelta Del Luogo Di Installazione

    ML.book Page 7 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 7 – Manuale di installazione Scelta del luogo di installazione Installazione in presenza di atmosfera ad elevata umidità. In alcuni casi, compresa la stagione invernale, specialmente nella parte sotto ai soffitti potrebbe formarsi un’atmosfera Non installare nei luoghi elencati di seguito con elevata umidità...
  • Page 67: Installazione

    ML.book Page 8 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Manuale di installazione Installazione <Sotto la presa d’aria> <Dietro la presa d’aria> ATTENZIONE Ingress o aria Attenersi strettamente alle regole seguenti, per evitare danni alle 300 o più Ingresso unità interne e possibili lesioni fisiche. Soffitto 50 o più...
  • Page 68 ML.book Page 9 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 9 – Manuale di installazione Dimensioni esterne (Unità: mm) Bullone di aggancio Distanza dei bulloni di aggancio o meno Dimensioni esterne dell’unità (Solo sul punto del coperchio di accesso). (Esterno) Coperchio di accesso Alcuni modelli non hanno Porta di collegamento...
  • Page 69 ML.book Page 10 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Manuale di installazione Installazione del bullone di Installazione dell’unità interna Vista laterale aggancio Trattamento del soffitto • Studiare tubazioni e collegamenti immaginando di Sbagliato Il soffitto varia a seconda della struttura dell’edificio. aver appeso l’unità, per determinare la posizione Per i dettagli, consultare il costruttore o l’impresa che ha dell’installazione e dell’orientamento dell’unità...
  • Page 70 ML.book Page 11 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 11 – Manuale di installazione Punto di installazione dell’unità ricevente 3. Collegare l’alloggiamento dell’unità ricevente dei segnali al connettore dei cavi provenienti dall’unità interna. (Figura 2) Il sensore dell’unità interna con il telecomando wireless riceve i segnali da una distanza massima di circa 8 m. 4.
  • Page 71: Tubazione Di Scarico

    ML.book Page 12 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Manuale di installazione Tubazione di scarico Materiale, dimensione e isolamento dei tubi I materiali seguenti per la posa delle tubazioni e il processo di isolamento vanno procurati in loco. ATTENZIONE Materiale dei tubi Tubi rigidi in cloruro di polivinile VP25 (diametro nominale esterno Ø32 mm) Isolante Polietilene espanso, spessore minimo 10 mm...
  • Page 72 ML.book Page 13 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 13 – Manuale di installazione Inserire il tubo di scarico flessibile nel tubo di scarico • Dopo aver controllato lo scarico e l’assenza di perdite d’acqua, spegnere l’alimentazione, collegare il connettore del inferiore e fissarlo con la fascetta.
  • Page 73: Schema Delle Canalizzazioni

    ML.book Page 14 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Manuale di installazione Schema delle canalizzazioni Disposizione Far riferimento alle misure seguenti per realizzare le canalizzazioni sul posto. Tipo 07,10,13 Tipo 22,24 Tipo 16 <Sotto la presa d’aria> <Sotto la presa d’aria> <Sotto la presa d’aria>...
  • Page 74 ML.book Page 15 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 15 – Manuale di installazione Caratteristiche della ventola Tipo 07,10 Tipo 16 Standard Volume aria = 780 m Standard Volume aria = 570 m Limite superiore della pressione statica Limite superiore della esterna (45Pa) pressione statica Alta (45Pa)
  • Page 75 ML.book Page 16 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Manuale di installazione Metodo di collegamento dei canali Tipo 22 Collegare un canale Standard Volume aria = 1000 m all’esterno della flangia. Anche il canale deve essere rivestito con il materiale Limite superiore della Canale: materiale isolante Flangia (procurata in loco)
  • Page 76: Tubazione Del Refrigerante

    ML.book Page 17 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 17 – Manuale di installazione Tubazione del refrigerante • Coppia di serraggio dei collegamenti dei tubi svasati. Serrare con una chiave torsiometrica le sezioni di collegamento del tubo svasato che collega l’unità Collegamento tubo del ATTENZIONE esterna a quella interna, con la coppia di serraggio...
  • Page 77: Collegamento Elettrico

    ML.book Page 18 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Manuale di installazione Collegamento elettrico Avvolgere il tubo con l’isolante termico in dotazione, senza lasciare vuoti nell’unità interna. Le giunzioni devono essere 1. La tensione della fonte di alimentazione deve essere identica alla tensione nominale del condizionatore d’aria. Unità...
  • Page 78: Altro

    ML.book Page 19 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 19 – Manuale di installazione Altro Collegamento del telecomando a filo opzionale Spellare circa 9 mm del cavo da collegare. Impostazione della pressione • Non vi è alcuna relazione tra l’impostazione A o B e la Schema di collegamento stanza A o B per il collegamento dei tubi e dei cavi.
  • Page 79 ML.book Page 20 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Manuale di installazione Per evitare il funzionamento seriale, la modalità TEST RUN (COOL) (PROVA DI FUNZIONAMENTO (FREDDO)) si interrompe dopo 60 minuti e torna al funzionamento normale. Impostazione per la Rimessa in Funzione Automatica Questo prodotto è...
  • Page 80 ML.book Page 1 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 1 – Installationshandbuch Inhalt VERWENDUNG DES KÜHLMITTELS R32/R410A Diese Klimaanlage verwendet ein Kühlmittel (R32/R410A), das die Ozonschicht nicht zerstört. Sicherheitsvorkehrungen ........2 Achten Sie darauf, dass Sie es mit einem Außenmodul für das Kühlmittel R32/R410A kombinieren.
  • Page 81: Sicherheitsvorkehrungen

    ML.book Page 2 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Installationshandbuch Sicherheitsvorkehrungen *3 : Sachschäden bedeutet größere Schäden an Anlagen und Material. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für die Schäden, die durch Diese Kennzeichnung gilt nur für das Kühlmittel R32. Der Kühlmitteltyp ist auf dem Nichtbeachtung der Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung Typenschild des Außenmoduls vermerkt.
  • Page 82 ML.book Page 3 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 3 – Installationshandbuch • Verwenden Sie neue und saubere Rohrleitungsmaterialien für die • WIRD DAS KLIMAGERÄT IN EINEN ANDEREN RAUM Anschlussrohre, sodass sich Feuchtigkeit und Verschmutzungen UMMONTIERT IST UNBEDINGT DARAUF ZU ACHTEN, DASS während der Installationsarbeiten nicht mit dem Kühlmittel KEINE ANDEREN STOFFE MIT DEM KÄLTEMITTEL IN vermischen.
  • Page 83 ML.book Page 4 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Installationshandbuch • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät an einer für dessen Gewicht • Verwenden Sie ausschließlich das zugelassene Zubehör und die ausreichend tragfähigen Konstruktion montiert wird. Wird das Gerät vorgeschriebenen Teile. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann an einer nicht ausreichend tragfähigen Unterkonstruktion oder zum Ausfall der Anlage, Wasseraustritt oder Stromschlägen führen.
  • Page 84 ML.book Page 5 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 5 – Installationshandbuch - Stellen Sie sicher, dass beide Serviceventile geschlossen sind, und gilt aber trotzdem als Kriterium, das zum Ersticken führen kann. Die stoppen Sie den Kompressor, vor der Entfernung des Kühlmittel Kühlmittelmenge, die in ein Multisystem-Klimagerät eingefüllt wird, Rohres.
  • Page 85: Zubehörteile

    ML.book Page 6 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Installationshandbuch • Befolgen Sie bei der Verlegung des Abflussrohres die Zubehörteile Anweisungen dieser Einbauanleitung, um den korrekten Wasserabfluss aus dem Gerät sicherzustellen. Stellen Sie sicher, Teilebezeichnung Menge Form Einsatzbereich (Achten Sie darauf, dass Sie diese Anleitung dem Kunden dass das abgeschiedene Wasser in einen Abfluss geleitet wird.
  • Page 86: Auswahl Des Installationsorts

    ML.book Page 7 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 7 – Installationshandbuch Auswahl des Installationsorts Installation in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit In einigen Fällen, zu denen auch die Regenzeit gehört, kann sich insbesondere im Bereich der Decke Luft mit hoher Vermeiden Sie die Installation an den •...
  • Page 87: Installation

    ML.book Page 8 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Installationshandbuch Installation <Lufteinlass von unten> <Rückwärtiger Lufteinlass> VORSICHT Lufteinlass mindestens Befolgen Sie streng die folgenden Regeln, um Schäden am Lufteinlass Innengerät und Personenschäden zu vermeiden. Decke mindestens 50 Decke • Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Innengerät und Zugangsklappe (Deckenöffnung) Zugangsklappe (Deckenöffnung) lassen Sie niemanden auf das Gerät klettern.
  • Page 88 ML.book Page 9 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 9 – Installationshandbuch Externe Abmessungen (Einheit: mm) Hängebolzenabstand Hängebolzen maximal Externe Abmessungen des Geräts (Nur die Position einer Zugangsklappe) (außen) Zugangsklappe Anschlusspunkt Einige Modelle haben hier Kühlmittelrohr keinen Ablaufschutz. (Flüssigkeitsseitig) Anschlusspunkt Ablassrohr Anschlusspunkt...
  • Page 89 ML.book Page 10 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Installationshandbuch Installation des Hängebolzens • Verwenden Sie einen Füllstandsanzeiger, um zu Vorhandene Betonplatte überprüfen, dass das Gerät horizontal hängt. Ansicht von der Seite Verwenden Sie Hülsenanker, Hülsenanschlüsse oder • Überprüfen Sie die Rohrleitungen/Kabelführungen, Ansicht von vorn Hülsenbolzen.
  • Page 90 ML.book Page 11 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 11 – Installationshandbuch Installationsort der Empfangseinheit 3. Schließen Sie das Gehäuse der Signalempfangseinheit an den Kabelanschluss an, der vom Innengerät verlängert wurde. (Abb. 2) Der Sensor des Innengeräts mit der drahtlosen Fernbedienung kann ein Signal in einem Abstand von bis zu ca. 8 m 4.
  • Page 91: Ablaufleitung

    ML.book Page 12 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Installationshandbuch Ablaufleitung Rohrmaterial, Größe und Isolierung Die folgenden Materialien für Leitungsarbeiten und Isolierung sind bauseitig zu beschaffen. VORSICHT Rohrmaterial Hartes Vinylchloridrohr VP25 (äußerer Nenndurchmesser Ø32 mm) Isolierung Geschäumter Polyethylenschaum, Dicke: mindestens 10 mm Befolgen Sie das Installationshandbuch und führen Sie die Anschluss des Ablaufschlauchs Arbeiten an der Ablaufleitung so durch, dass das Wasser...
  • Page 92 ML.book Page 13 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 13 – Installationshandbuch Tauschen Sie den Verschluss vom oberen Rohr zu dem unteren Rohr Wenn die elektrischen und Rohrleitungsarbeiten nicht abgeschlossen wurden auf der Seite, die verwendet wird. • Trennen Sie den Schwimmschalteranschluss (3P: rot) vom Anschluss (CN34: rot) der Leiterplatte im Inneren des elektrischen Schaltkastens.
  • Page 93: Rohrleitungsdesign

    ML.book Page 14 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Installationshandbuch Rohrleitungsdesign Anordnung Beachten Sie die folgenden Abmessungen und stellen Sie die Rohrleitung vor Ort her. Typ 07, 10, 13 Typ 16 Typ 22, 24 <Lufteinlass von unten> <Lufteinlass von unten> <Lufteinlass von unten>...
  • Page 94 ML.book Page 15 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 15 – Installationshandbuch Lüftermerkmale Typ 07,10 Typ 16 Standard-Luftmenge = 780 m Standard-Luftmenge = 570 m Obergrenze des externen statischen Obergrenze des Drucks (45 Pa) externen statischen Drucks (45 Pa) Hoch (45 Pa) Untergrenze des Hoch (45 Pa)
  • Page 95 ML.book Page 16 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Installationshandbuch Anschlussmethode der Rohrleitung Typ 22 Schließen Sie eine Rohrleitung an der Standard-Luftmenge = 1000 m Außenseite des Flansches an. Die Rohrleitung muss Obergrenze des außerdem mit Isoliermaterial bedeckt externen statischen Rohrleitung: Isoliermaterial Flansch (bauseitig zu beschaffen) werden, sodass der...
  • Page 96: Kältemittelleitung

    ML.book Page 17 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 17 – Installationshandbuch Kältemittelleitung • Verwenden Sie die in der Tabelle unten aufgeführten Anzugsmomente. Zulässige Rohrlänge und Äußerer Durchmesser VORSICHT des Anschlussrohres Anzugsmoment (N•m) zulässiger Höhenunterschied (mm) Wenn die Kältemittelleitung sehr Diese variieren abhängig vom Außengerät.
  • Page 97: Elektrische Anschlüsse

    ML.book Page 18 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Installationshandbuch Elektrische Anschlüsse • Um das angebrachte Wärmeisolierungsrohr zu verwenden, versehen Sie den Rohranschlussbereich des Innengeräts sicher und ohne Lücke mit der 1. Die Versorgungsspannung muß den gleichen Wert wie die Nennspannung des Klimageräts aufweisen. Wärmeisolierung.
  • Page 98: Sonstiges

    ML.book Page 19 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 19 – Installationshandbuch Sonstiges Optionale Verkabelung für die kabelgebundene Fernbedienung Isolieren Sie ca. 9 mm des Anschlussdrahtes ab. Einstellungen für den externen • Beim Verlegen von Leitungen und Kabeln für Raum A Verkabelungsdiagramm und B besteht kein Zusammenhang mit den statischen Druck...
  • Page 99 ML.book Page 20 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Installationshandbuch Probelauf Um zum Modus TEST RUN (COOL) (TESTLAUF (KÜHLEN)) umzuschalten, halten Sie die Taste TEMPORARY (TEMPORÄR) 10 Sekunden lang gedrückt. (Dies wird durch einen kurzen Piepton bestätigt.) Im Modus TEST RUN (COOL) (TESTLAUF (KÜHLEN)) blinken alle LEDs zusammen.
  • Page 100 ML.book Page 1 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 1 – Manual de instalação Índice ADOÇÃO DE REFRIGERANTE R32/R410A Este aparelho de ar condicionado adotou um refrigerante HFC (R32/R410A) que não destrói a camada de Precauções relativas a segurança ......2 ozono.
  • Page 101: Precauções Relativas A Segurança

    ML.book Page 2 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Manual de instalação Precauções relativas a segurança Esta marca aplica-se apenas ao refrigerante R32. O tipo de refrigerante está indicado na placa de características da unidade exterior. AVISO O fabricante não assumirá nenhuma responsabilidade por danos Se o tipo de refrigerante indicado for o R32, então esta unidade utiliza um (Risco de refrigerante inflamável.
  • Page 102 ML.book Page 3 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 3 – Manual de instalação • Utilize tubagens novas e limpas para o tubo de ligação, para que • QUANDO DESLOCAR O APARELHO DE AR CONDICIONADO PARA OUTRO LOCAL, TENHA MUITO CUIDADO PARA EVITAR nenhuma humidade ou sujidade entre no sistema durante a QUE O REFRIGERANTE ESPECIFICADO SE MISTURE COM instalação.
  • Page 103 ML.book Page 4 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Manual de instalação • Assegure-se que instala a unidade num local que pode aguentar o ventilador, estufa ou ao alcance de gás, provoca a criação de gás peso desta. Se não aguentar o peso da unidade ou a instalação for venenoso.
  • Page 104 ML.book Page 5 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 5 – Manual de instalação • Não modifique o cabo de energia, conecte o cabo intermédio ou • Instale a porta de acesso (abertura de tecto) pelo menos 2,5 m utilize um cabo com extensão de saída múltipla.
  • Page 105: Acessórios

    ML.book Page 6 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Manual de instalação • Não instale a unidade exterior num local que pode servir de ninho Acessórios para pequenos animais. Os pequenos animais podem entrar em contacto com as partes eléctricas internas e provocar falhas ou Nome da peça Qtd.
  • Page 106: Selecção Do Local De Instalação

    ML.book Page 7 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 7 – Manual de instalação Selecção do local de instalação Instalação num ambiente com elevada humidade Em alguns casos, incluindo a época das chuvas, especialmente no interior do tecto, o ambiente pode ficar com Evite a instalação nos seguintes locais elevada humidade (temperatura do ponto de condensação: 23 °C ou superior).
  • Page 107: Instalação

    ML.book Page 8 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Manual de instalação Instalação Espaço de instalação CUIDADO Tubagem de drenagem Tipo de modelo Tubagem de refrigerante Tipo 07, 10 ou 13 1.250 Cumpra rigorosamente as seguintes regras para evitar danos nas Tipo 16 1.450 unidades interiores e ferimentos.
  • Page 108 ML.book Page 9 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 9 – Manual de instalação Dimensões externas (Unidade: mm) Espaçamento dos parafusos de suspensão Parafuso de suspensão ou menos Dimensão externa da unidade (Apenas a posição de uma cobertura de (Exterior) acesso.) Cobertura de acesso...
  • Page 109 ML.book Page 10 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Manual de instalação Instalação de parafuso de Instalação da unidade interior Vista lateral suspensão Tratamento do tecto • Tenha em consideração a tubagem/cabos após a Incorrecto O tecto difere de acordo com a estrutura do edifício. unidade estar suspensa, para determinar a localização Para mais detalhes, consulte o construtor ou o de instalação e a orientação da unidade interior.
  • Page 110 ML.book Page 11 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 11 – Manual de instalação Local de instalação da unidade de recepção 3. Ligue o encaixe da unidade de recepção de sinal com o conector de cabos estendidos desde a unidade interior. (Fig. 2) O sensor da unidade interior com comando à...
  • Page 111: Tubagem De Drenagem

    ML.book Page 12 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Manual de instalação Tubagem de drenagem Material dos tubos, dimensões e isolante Os seguintes materiais para os trabalhos das tubagens e para o processo de isolamento são adquiridos localmente. CUIDADO Material dos tubos Tubo de cloreto de vinil rígido VP25 (diâmetro nominal externo de Ø32 mm) Isolante Espuma de polietileno, espessura: 10 mm ou mais...
  • Page 112 ML.book Page 13 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 13 – Manual de instalação Insira a mangueira de drenagem flexível no tubo de • Quando a alimentação eléctrica está ligada, a bomba de drenagem começa a funcionar automaticamente. drenagem inferior e prenda-a com a abraçadeira de Verifique se a água está...
  • Page 113: Design Da Conduta

    ML.book Page 14 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Manual de instalação Design da conduta Disposição Consultando as dimensões seguintes, fabrique localmente a conduta. Tipo 07, 10 ou 13 Tipo 16 Tipo 22 ou 24 <Entrada de ar inferior> <Entrada de ar inferior> <Entrada de ar inferior>...
  • Page 114 ML.book Page 15 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 15 – Manual de instalação Características do ventilador Tipo 07 ou 10 Tipo 16 Volume de Ar Normal = 780 m Volume de Ar Normal = 570 m Limite superior de pressão Limite superior de pressão estática externa (45 Pa) estática externa (45 Pa)
  • Page 115 ML.book Page 16 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Manual de instalação Método de ligação da conduta Tipo 22 Ligue uma conduta à parte Volume de Ar Normal = 1000 m exterior da flange. Além disso, a conduta deve estar coberta por material Conduta: Material isolante Flange (adquirida localmente) isolante, para que a flange...
  • Page 116: Tubagem De Refrigerante

    ML.book Page 17 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 17 – Manual de instalação Tubagem de refrigerante Tamanho do diâmetro de alargamento: A • Binário de aperto das ligações de tubo de alargamento. (Unidade: mm) Com uma chave dinamométrica, aperte o tubo de Tamanho dos tubos CUIDADO alargamento que liga as secções, que ligam a unidade...
  • Page 117: Ligação Eléctrica

    ML.book Page 18 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Manual de instalação Ligação eléctrica Embrulhe o tubo com o isolante térmico fixado sem qualquer folga entre a unidade interior. A fissura deve estar virada 1. A tensão de alimentação deve ser igual à tensão nominal do aparelho de ar condicionado. Unidade interior para cima (lado do tecto).
  • Page 118: Outros

    ML.book Page 19 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 19 – Manual de instalação Outros Instalação eléctrica do comando à distância com cabos opcional Descasque cerca de 9 mm do cabo a ser ligado. Definições de pressão estática • O sinal do telecomando não é recebido quando as Diagrama de ligações definições da unidade interior e do telecomando são externa...
  • Page 119 ML.book Page 20 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Manual de instalação Para evitar funcionamento em série, o modo TEST RUN (COOL) (TESTE (FRIO)) é terminado após terem passado 60 minutos e volta ao funcionamento habitual. Definindo de Reiniciação Automática Este produto está...
  • Page 120 ML.book Page 1 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 1 – Εγχειρίδιο εγκατάστασης Περιεχόμενα ΧΡΗΣΗ ΨΥΚΤΙΚΟΥ ΜΕΣΟΥ R32/R410A Το παρόν κλιματιστικό χρησιμοποιεί ψυκτικό μέσο υδροφθοράνθρακα (R32/R410A) το οποίο δεν βλάπτει τη Προφυλαξεισ ασφαλειασ ........2 στιβάδα...
  • Page 121: Προφυλαξεισ Ασφαλειασ

    ML.book Page 2 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Εγχειρίδιο εγκατάστασης Προφυλαξεισ ασφαλειασ *3 : Ζημιά σε περιουσία σημαίνει μεγαλύτερη ζημιά που επηρεάζει τα περιουσιακά στοιχεία O κατασκευαστής αποποιείται κάθε ευθύνη για ζημιές που τυχόν ή τους πόρους. προκύψουν λόγω της μη τήρησης των οδηγιών του παρόντος εγχειριδίου.
  • Page 122 ML.book Page 3 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 3 – Εγχειρίδιο εγκατάστασης πραγματοποιείται η εγκατάσταση. ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ, ΣΟΜΠΕΣ Κ.Λ.Π. • Για την εγκατάσταση απαιτείται ένα ειδικό εργαλείο για το ψυκτικό • ΕΑΝ ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΓΙΑ ΕΚ ΝΕΟΥ μέσο R32 ή R410A . ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ...
  • Page 123 ML.book Page 4 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Εγχειρίδιο εγκατάστασης • Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει τη μονάδα σε σημείο που • Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένα ανταλλακτικά ή αντέχει το βάρος της. Αν η φέρουσα ικανότητα της μονάδας δεν τα...
  • Page 124 ML.book Page 5 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 5 – Εγχειρίδιο εγκατάστασης • Κατά τη διάρκεια των εργασιών συμπίεσης, σιγουρευτείτε να • Αν εγκαταστήσετε το κλιματιστικό σε μικρό χώρο, λάβετε τα ακολουθείτε τις ακόλουθες διαδικασίες: κατάλληλα μέτρα για να διασφαλίσετε ότι η συγκέντρωση της - Προσέχετε...
  • Page 125: Παρελκόμενα

    ML.book Page 6 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Εγχειρίδιο εγκατάστασης • Ακολουθήστε τις οδηγίες σε αυτό το εγχειρίδιο εγκατάστασης για Παρελκόμενα την τοποθέτηση του σωλήνα αποστράγγισης για τη σωστή αποστράγγιση από τη μονάδα. Βεβαιωθείτε ότι το νερό Ποσότ Όνομα εξαρτήματος Σχήμα...
  • Page 126: Επιλογή Χώρου Εγκατάστασης

    ML.book Page 7 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 7 – Εγχειρίδιο εγκατάστασης Επιλογή χώρου εγκατάστασης Εγκατάσταση σε περιβάλλον με υψηλή υγρασία Σε ορισμένες περιπτώσεις, συμπεριλαμβανομένων των βροχερών μηνών, ενδέχεται να υπάρχει υψηλή υγρασία Μην εγκαθιστάτε τη μονάδα στα ακόλουθα σημεία κυρίως...
  • Page 127: Εγκατάσταση

    ML.book Page 8 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εγκατάσταση <Κάτω είσοδος αέρα> <Πίσω είσοδος αέρα> ΠΡΟΣΟΧΗ Είσοδος αέρα 300 ή Τηρείτε αυστηρά τους ακόλουθους κανόνες, για να αποφύγετε τυχόν περισσότερο Είσοδος αέρα βλάβη των εσωτερικό μονάδων και τραυματισμό. Οροφή...
  • Page 128 ML.book Page 9 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 9 – Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εξωτερικές διαστάσεις (Μονάδα: χλστ.) Α Απόσταση ντιζών ανάρτησης Ντίζα ανάρτησης ή λιγότερο Β Εξωτερικές διαστάσεις μονάδας (Μόνο για τη θέση ενός καλύμματος (Εξωτερική πλευρά) πρόσβασης.) Κάλυμμα πρόσβασης Ορισμένα...
  • Page 129 ML.book Page 10 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εγκατάσταση της ντίζας ανάρτησης Εγκατάσταση της εσωτερικής Πρόσοψη Πλευρική όψη μονάδας • Προσέξτε να εγκαταστήσετε τους σωλήνες / τα καλώδια μετά την ανάρτηση της μονάδας, για να Λάθος Λάθος Προεργασία...
  • Page 130 ML.book Page 11 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 11 – Εγχειρίδιο εγκατάστασης Θέση εγκατάστασης της μονάδας λήψης 3. Συνδέστε το περίβλημα της μονάδας λήψης σήματος με το συνδετήρα καλωδίων να προεξέχει από την εσωτερική μονάδα. Ο αισθητήρας της εσωτερικής μονάδας με ασύρματο τηλεχειριστήριο μπορεί να λάβει σήματα από απόσταση εντός 8 (Εικ.
  • Page 131: Σωληνώσεις Αποστράγγισης

    ML.book Page 12 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Εγχειρίδιο εγκατάστασης Σωληνώσεις αποστράγγισης Υλικό, μέγεθος και μόνωση σωλήνων Τα ακόλουθα υλικά για τις συνδέσεις των σωλήνων και τη διαδικασία μόνωσης παρέχονται στο τοπικό εμπόριο. ΠΡΟΣΟΧΗ Υλικό σωλήνων Σκληρός σωλήνας από βινυλοχλωρίδιο VP25 (ονομαστική εξωτερική διάμετρος Ø32 χλστ.) Μονωτικό...
  • Page 132 ML.book Page 13 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 13 – Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εισαγάγετε τον εύκαμπτο σωλήνα αποστράγγισης • Όταν ενεργοποιηθεί η παροχή ρεύματος, η αντλία αποστράγγισης θα αρχίσει να λειτουργεί αυτόματα. Ελέγξτε αν η στον κατώτερο σωλήνα αποστράγγισης και αποστράγγιση...
  • Page 133: Σχεδιασμός Αγωγού

    ML.book Page 14 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Εγχειρίδιο εγκατάστασης Σχεδιασμός αγωγού Διάταξη Συμβουλευόμενοι τις ακόλουθες διαστάσεις, δημιουργήστε τον αγωγό επί τόπου. Τύπου 07,10,13 Τύπου 16 Τύπου 22,24 <Κάτω είσοδος αέρας> <Κάτω είσοδος αέρας> <Κάτω είσοδος αέρας> <Πίσω είσοδος αέρα> <Πίσω...
  • Page 134 ML.book Page 15 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 15 – Εγχειρίδιο εγκατάστασης Χαρακτηριστικά ανεμιστήρα Τύπου 07,10 Τύπου 16 Τυπικός όγκος αέρα = 780 μ /ώρα Τυπικός όγκος αέρα = 570 μ /ώρα Ανώτατο όριο Ανώτατο όριο εξωτερικής στατικής εξωτερικής...
  • Page 135 ML.book Page 16 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Εγχειρίδιο εγκατάστασης Μέθοδος σύνδεσης του αγωγού Τύπου 22 Συνδέστε έναν αγωγό στην Τυπικός όγκος αέρα = 1000 μ /ώρα εξωτερική πλευρά της φλάντζας. Επιπλέον, ο αγωγός θα πρέπει να καλυφθεί με μονωτικό υλικό, Αγωγός: Μονωτικό...
  • Page 136: Σωληνώσεις Ψυκτικού

    ML.book Page 17 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 17 – Εγχειρίδιο εγκατάστασης Σωληνώσεις ψυκτικού Μέγεθος διαμέτρου εκχείλωσης: Α (Μονάδα: Εξωτερική διάμετρος χλστ.) σωλήνα σύνδεσης Ροπή σύσφιγξης (N•m) Μέγεθος σωλήνα (χλστ.) ΠΡΟΣΟΧΗ Εξωτερική διάμετρος 14 έως 18 –0,4 χαλκοσωλήνα (1,4 έως...
  • Page 137: Ηλεκτρικές Συνδέσεις

    ML.book Page 18 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Εγχειρίδιο εγκατάστασης Ηλεκτρικές συνδέσεις ΑΠΑΙΤΗΣΗ 1. Η τάση της παροχής πρέπει να είναι αυτή που αναγράφεται στο κλιματιστικό. • Εφαρμόστε σταθερά τη θερμομόνωση στο τμήμα 2. Προετοιμάστε την παροχή για αποκλειστική χρήση με το κλιματιστικό. σύνδεσης...
  • Page 138: Άλλες Ρυθμίσεις

    ML.book Page 19 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM – 19 – Εγχειρίδιο εγκατάστασης Άλλες ρυθμίσεις Προαιρετικό καλώδιο ενσύρματου τηλεχειριστηρίου Απογυμνώστε το καλώδιο κατά 9 χλστ. για να το συνδέσετε. Ρυθμίσεις εξωτερικής στατικής Επιλογή Α-Β του Σχεδιάγραμμα καλωδίωσης πίεσης τηλεχειριστηρίου Καλώδιο...
  • Page 139 ML.book Page 20 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Εγχειρίδιο εγκατάστασης Δοκιμή Λειτουργίας Για να μεταβείτε στη λειτουργία TEST RUN (COOL) (ΔΟΚΙΜΑΣΤΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ (ΨΥΞΗ)), πατήστε το κουμπί TEMPORARY (ΠΡΟΣΩΡΙΝΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ) για 10 δευτερόλεπτα. (Ο βομβητής θα ηχήσει σύντομα μία φορά.) Στη λειτουργία TEST RUN (COOL) (ΔΟΚΙΜΑΣΤΙΚΗ...
  • Page 140 ML.book Page 21 Wednesday, March 14, 2018 10:28 AM Toshiba Carrier Air Conditioning (China) Co., Ltd. E0X7200401-00...

Table of Contents