Affichage Des Branchements - Connecteurs Latéraux - Salora 42LED7110CW Operating Instructions Manual

Colour television with remote control
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

les ENTRÉES VIDÉO EN COMPOSANTES qui se trouvent sur le téléviseur, et les sorties vidéo en
composantes de votre appareil. Lors de la connexion, assurez-vous que les lettres sur votre TV, "Y",
"Pb", "Pr", correspondent bien aux connecteurs de votre périphérique.
4.
Les
entrées audio PC/YPbPr servent au branchement de signaux audio d'un PC ou d'un périphérique
qui est connecté au téléviseur via YPbPr. Branchez le câble audio du PC entre les ENTREES AUDIO
sur la TV et la sortie audio de votre PC pour activer le son du PC. Branchez le câble audio entre
les ENTREES AUDIO du téléviseur et les sorties audio de votre appareil pour activer l'audio en
composantes.
5.
La
sortie d'un caisson de graves sert à brancher un caisson de graves externe et actif à l'appareil
afin de produire un effet de basse plus profond. Utilisez un câble RCA approprié pour brancher
l'appareil à un caisson de graves.
6.
La
Sortie coaxiale SPDIF envoie les signaux audio numériques de la source en cours. Utilisez un
câble coaxial SPDIF pour transférer des signaux audio en direction d'un périphérique disposant d'une
entrée SPDIF.
7.
L'entrée RF
se connecte à un système d'antenne.Remarquez que si vous utilisez un décodeur ou un
enregistreur média, vous devez brancher un câble aérien qui va de l'appareil au téléviseur, avec un câble
d'antenne approprié, tel qu'illustré ci-dessous.
8.
L'entrée PC
sert à connecter un ordinateur personnel au poste TV. Branchez le câble de PC entre
l'ENTRÉE PC sur la TV et la sortie PC sur votre ordinateur.
9.
Les
entrées HDMI sont réservées à un périphérique doté d'une prise HDMI. Votre téléviseur à LED
peut visualiser des images de haute définition à partir de dispositifs comme un récepteur satellite de
haute définition ou un lecteur DVD. Ces périphériques doivent être connectés via les prises HDMI
ou les prises en composantes. Ces prises peuvent accepter les signaux 720p ou 1080p. Aucun
branchement audio n'est nécessaire pour une connexion HDMI à HDMI.
Affichage des branchements - Connecteurs latéraux
1.
La fente CI sert à insérer une carte CI. Une carte CI vous permet de regarder toutes les chaînes
auxquelles vous êtes abonné(e). Pour plus d'informations, référez-vous à la section «
Accès conditionnel ».
2.
USB latéraux
3.
La prise du casque s'utilise pour brancher au système un casque externe. Raccordez au port du
CASQUE pour écouter le son du téléviseur en provenance des casques (optionnel)
4.
Zijde audio-video verbinding
en audio signalen van externe toestellen. Om een videoverbinding te maken, moet
u de gevelerde AV verbindingskabel gebruiken om de verbinding in te schakelen.
Voer eerst de enkele aansluiting van de kabel in de TV zijde AV aansluiting. Daarna
voert u de videokabel (niet geleverd) connector in de GELE ingang (op de plurale
zijde) van de geleverde AV verbindingskabel. De kleuren van de aansluitingen moet
overeenstemmen.
Om de geluidsverbinding in te schakelen, moet u de RODE en WITTE ingangen
gebruiken van de zijde AV verbindingskabel. Daarna voert u de geluidskabel van het
toestel in de RODE en WITTE aansluiting van de geleverde zijde AV verbindingskabel.
De kleuren van de aansluitingen moet overeenstemmen.Opmerking: U moet de
geluidsingangen van de zijde AV verbindingskabel (ROOD & WIT) gebruiken om de
geluidsverbinding in te schakelen wanneer u een toestel aansluit op uw TV via de PC of
COMPONENT VIDEO ingang.
5.
Volume / Programme/ Source et Veille sur commande de sélection.
ingang wordt gebruikt voor de aansluiting van video
Français - 75 -

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents