English 6 Čeština 14 Eesti 22 Hrvatski 30 Latviešu 38 Lietuviškai 46 Magyar 54 Polski 63 Română 72 Shqip 80 Slovenščina 89 Slovensky 97 Srpski 105 Български 113 Македонски 122 Українська 131...
English Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/MyVacuumCleaner. Important safety information Read this important information carefully before you use the appliance and its accessories and save it for future reference.
Page 7
- This product contains a rechargeable battery. The battery may only be replaced by a qualified service engineer. - Take the appliance to an authorized Philips service center when you can no longer recharge it or when it runs out of power quickly.
Page 8
- To guarantee good cleaning results and proper functioning of the appliance and water tank, always use original Philips cleaning pads. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. Using the appliance...
Page 9
Note: Always store the water tank with the cap removed from the filling hole. Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-and-accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details). Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international...
Page 10
This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
Page 11
If you have checked the above and the appliance still does not charge, take it to a Philips service center or contact the Consumer Care Center via www.philips.com/support. FC6729: The mini turbo The roller brush is blocked.
Page 12
Try recharging the appliance, emptying the dust container and cleaning the filter. If this does not help, take the appliance to a Philips service center or contact the Consumer Care Center via www.philips.com/support. The middle segment of the The appliance is stored or Move the appliance to a warmer room.
Page 13
Only use an original Philips microfiber mopping pad that is not mopping pad. You can buy these supplied by Philips. mopping pads in the online Philips shop at www.philips.com/parts-and- accessories or at your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer...
Čeština Společnost Philips Vám gratuluje ke koupi a vítá Vás! Chcete-li plně využívat výhod, které nabízí společnost Philips, zaregistrujte výrobek na adrese www.philips.com/MyVacuumCleaner. Důležité bezpečnostní informace Před použitím přístroje a jeho příslušenství si pečlivě přečtěte tuto příručku s důležitými informacemi a uschovejte ji pro budoucí použití. Dodané příslušenství se může pro různé výrobky lišit.
Page 15
- Pokud již filtr nelze řádně vyčistit nebo je poškozený, vyměňte ho (viz 'Objednávání příslušenství'). - Nikdy nepoužívejte příslušenství nebo díly od jiných výrobců nebo takové, které nebyly doporučeny společností Philips. Pokud takové díly či příslušenství použijete, pozbývá záruka platnosti.
Page 16
- Chcete-li zaručit optimální výsledky čistění a řádné fungování přístroje a nádržky, vždy používejte originální čisticí polštářky Philips. Elektromagnetická pole (EMP) Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a předpisům týkajícím se elektromagnetických polí. Používání přístroje Omezení použití...
Page 17
Poznámka: Nádržku na vodu vždy skladujte s odstraněným uzávěrem z plnicího otvoru. Objednávání příslušenství Chcete-li koupit příslušenství nebo náhradní díly, navštivte adresu www.philips.com/parts-and- accessories nebo se obraťte na prodejce výrobků Philips. Můžete se také obrátit na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi (kontaktní údaje naleznete na mezinárodním záručním listu).
Page 18
Řešení problémů V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete u přístroje setkat. Pokud se vám nepodaří problém vyřešit podle následujících informací, navštivte web www.philips.com/support, kde najdete odpovědi na nejčastější dotazy. Případně kontaktujte středisko péče o zákazníky ve své zemi. Problém Možná...
Page 19
Pokud tyto kroky nepomohou a přístroj se stále nenabíjí, obraťte se na naše servisní středisko nebo centrum péče o zákazníky prostřednictvím webu www.philips.com/support. FC6729: Miniturbokartáč Rotační kartáč je Nůžkami odstraňte z kartáče chlupy (viz nefunguje správně. zablokovaný.
Page 20
Pokud tyto kroky nepomohou, obraťte se na naše servisní středisko nebo centrum péče o zákazníky prostřednictvím webu www.philips.com/support. Střední segment displeje Přístroj je skladován nebo Přemístěte přístroj do teplejší místnosti. bliká bíle a spodní...
Page 21
Tyto mopovací polštářky můžete Philips. zakoupit v e-shopu společnosti Philips na adrese www.philips.cz/obchod nebo u prodejce výrobků Philips. Můžete se také obrátit na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi (kontaktní údaje naleznete na mezinárodním záručním listu). Množství používané vody Pokud nádržka na vodu...
Eesti Õnnitleme teid ostu puhul ja teretulemast Philipsi kasutajaks! Philipsi toe täies ulatuses kasutamiseks registreerige oma toode aadressil www.philips.com/MyVacuumCleaner. Tähtis ohutusteave Enne seadme ja selle tarvikute kasutamist lugege antud oluline teave hoolikalt läbi ja hoidke see edaspidiseks alles. Toote juurde kuuluvad tarvikud võivad olenevalt tootest erineda.
Page 23
- Vahetage filter välja, kui seda ei saa enam korralikult puhastada või kui see on kahjustatud (vaadake 'Tarvikute tellimine'). - Ärge kunagi kasutage selliseid teiste tootjate tarvikuid või osi, mida Philips ei ole spetsiaalselt soovitanud. Selliste tarvikute või varuosade kasutamisel kaotab seadme garantii kehtivuse.
Page 24
- Hea puhastustulemuse tagamiseks ning seadme ja veepaagi nõuetekohaseks tööks kasutage alati Philipsi originaalpuhastuslappe. Elektromagnetväljad (EMF) Käesolev Philips seade on vastavuses kõigi elektromagnetvälja mõju alla sattumist käsitlevate standardite ja määrustega. Seadme kasutamine Piirangud kasutamisel - Kasutage veepaaki ainult veekindla kattega (nt linoleum, emailplaadid ja lakitud parkett) kõvadel põrandatel ning kivipõrandatel (nt marmor).
Page 25
Philipsi müügiesindust. Samuti võite pöörduda oma riigi Philipsi klienditoe keskusesse (vt kontaktandmeid rahvusvahelise garantii lehelt). Garantii ja tootetugi Kui vajate teavet või abi, külastage Philipsi veebilehte www.philips.com/support või lugege läbi üleilmne garantiileht. Taaskasutus - See sümbol tähendab, et elektritooteid ja akusid ei tohi visata tavaliste olmejäätmete hulka (joon.
Page 26
Veaotsing Selles peatükis võetakse kokku kõige levinumad probleemid, mis teil seadmega tekkida võivad. Kui te ei suuda alljärgneva teabe abil ise probleemi lahendada, külastage veebilehte www.philips.com/support, kus on loetelu korduma kippuvatest küsimustest, või võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega. Probleem Võimalik põhjus...
Page 27
õiged. Kui see on üle vaadatud ja seade ei lae endiselt, viige see Philipsi hoolduskeskusesse või võtke ühendust klienditeeninduskeskusega veebilehel www.philips.com/support. FC6729: Väike turbohari ei Pöörlev hari on kinni kiilunud. Eemaldage kääridega harja küljes tööta õigesti. olevad karvad (vt kasutusjuhendit).
Page 28
Kui sellest ei ole abi, viige seade Philipsi hoolduskeskusesse või võtke ühendust klienditeeninduskeskusega veebilehel www.philips.com/support. Näidiku keskmine sektor Seadet hoitakse või laetakse Viige seade soojemasse ruumi. Ärge vilgub valgelt ja alumine temperatuuril alla 5 °C.
Page 29
Lahendus Kasutate muud kui Philipsi Kasutage ainult Philipsi mikrokiust mikrokiust puhastuslappi. originaalpuhastuslappi. Neid puhastuslappe saate osta Philipsi veebipoest aadressil www.philips.com/parts-and-accessories või Philipsi müügiesindusest. Samuti võite pöörduda oma riigi Philipsi klienditoe keskusesse (vt kontaktandmeid rahvusvahelise garantii lehelt). Vett toodetakse Kui veepaak toodab Kontrollige kaant ja veenduge, et see tavapärasest kiiremini ja...
Hrvatski Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Da biste u cijelosti iskoristili podršku koju pruža tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na web-mjestu www.philips.com/MyVacuumCleaner. Važne sigurnosne informacije Pažljivo pročitajte te važne informacije prije nego li se budete koristili uređajem i njegovim dodacima te ih pohranite za buduću upotrebu.
Page 31
- Ovaj proizvod sadrži punjivu bateriju. Bateriju smije zamijeniti samo kvalificirani servisni inženjer. - Odnesite aparat u ovlašteni servisni centar tvrtke Philips kako biste zamijenili bateriju koju više ne možete napuniti ili koja se brzo prazni.
Page 32
- Kako biste osigurali dobre rezultate čišćenja i pravilno funkcioniranje uređaja i spremnika za vodu, uvijek upotrebljavajte originalne jastučiće za čišćenje tvrtke Philips. Elektromagnetska polja (EMF) Ovaj Philips uređaj sukladan je svim primjenjivim standardima i propisima koji se tiču izloženosti elektromagnetskim poljima. Upotreba aparata Ograničenja uporabe...
Page 33
Napomena: Pri pohrani spremnika za vodu uvijek skinite poklopac s otvora za punjenje. Naručivanje dodataka Kako biste kupili dodatke ili rezervne dijelove, posjetite www.shop.philips.com/parts-and- accessories ili se obratite distributeru tvrtke Philips. Možete također kontaktirati Philipsov korisnički centar u vašoj državi (za kontakt podatke, pogledajte brošuru s međunarodnim jamstvom). Jamstvo i podrška Ako su Vam potrebne informacije ili podrška, molimo posjetite www.philips.com/support ili pročitajte...
Page 34
Rješavanje problema U ovom je poglavlju sažetak većine osnovnih problema s uređajem s kojima se možete susresti. Ako ne možete riješiti problem s dolje navedenim informacijama, posjetite www.philips.com/support za popis najčešćih pitanja ili kontaktirajte Korisnički centar u Vašoj državi. Problem Mogući uzrok...
Page 35
Ako ste provjerili prethodno navedeno, a uređaj se i dalje ne puni, odnesite ga u servis tvrtke Philips ili se obratite centru za korisničku podršku putem web- mjesta www.philips.com/support. FC6729: Mini turbo četka Valjkasta četka je začepljena. Uklonite dlake s četke škarama ne funkcionira ispravno.
Page 36
Provjerite postoje li začepljenja u cijevi ili trepere. mlaznici. Pokušajte ponovno napuniti uređaj, isprazniti spremnik za prašinu i očistiti filtar. Ako ovo ne pomogne, uređaj odnesite u servis tvrtke Philips ili se obratite centru za korisničku podršku putem web-mjesta www.philips.com/support. Srednji segment zaslona Uređaj je pohranjen ili se...
Page 37
Koristite jastučić za brisanje Koristite samo originalni Philipsov čiji dobavljač nije Philips. jastučić za brisanje od mikrovlakana. Ove jastučiće za čišćenje možete kupiti u mrežnoj trgovini na tvrtke Philips na web-mjestu www.shop.philips.com/parts-and- accessories ili se obratite trgovcu proizvodima tvrtke Philips. Možete također kontaktirati Philipsov korisnički...
Latviešu Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvāto atbalstu, lūdzu, reģistrējiet savu izstrādājumu tīmekļa vietnē www.philips.com/MyVacuumCleaner. Svarīga informācija par drošību Pirms ierīces un tās piederumu lietošanas rūpīgi izlasiet šo svarīgo informāciju un saglabājiet to turpmākām uzziņām. Komplektā iekļautie piederumi dažādiem produktiem var atšķirties.
Page 39
ūdeni un vērsieties pēc medicīniskas palīdzības. - Šī ierīce satur atkārtoti uzlādējamu akumulatoru. Atkārtoti uzlādējamā akumulatora nomaiņu drīkst veikt tikai kvalificēts apkopes tehniķis. - Ja akumulatoru vairs nevar uzlādēt vai tas ātri izlādējas, nogādājiet ierīci pilnvarotajā Philips tehniskās apkopes centrā. Ievērībai - Pieskaroties adapterim uzlādēšanas laikā, var just, ka tas ir uzsilis.
Page 40
- Lai nodrošinātu labus tīrīšanas rezultātus un pareizu ierīces un ūdens tvertnes darbību, vienmēr izmantojiet oriģinālos tīrīšanas paliktņus. Elektromagnētiskie lauki (EML) Šī Philips ierīce atbilst visiem piemērojamajiem standartiem un noteikumiem, kas attiecas uz elektromagnētisko lauku iedarbību. Ierīces lietošana Lietošanas ierobežojumi - Ūdens tvertni izmantojiet tikai uz cieta grīdas seguma ar ūdensnecaurlaidīgu virskārtu (piemēram,...
Page 41
Piezīme. Glabāšanas laikā vienmēr noņemiet vāciņu no ūdens tvertnes uzpildes atveres. Piederumu pasūtīšana Lai iegādātos piederumus vai rezerves daļas, apmeklējiet vietni www.philips.com/parts-and- accessories vai dodieties pie Philips izplatītāja. Varat arī sazināties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī (kontaktinformāciju skatiet starptautiskās garantijas brošūrā). Garantija un atbalsts Ja nepieciešama informācija vai atbalsts, lūdzu, apmeklējiet vietni www.philips.com/support vai lasiet...
Page 42
* Izmantojot ierīci ar Aqua sprauslu Traucējummeklēšana Šajā nodaļā ir apkopotas izplatītākās problēmas, kas var rasties, izmantojot šo ierīci. Ja jūs nevarat atrisināt problēmu, izmantojot tālāk norādīto informāciju, apmeklējiet www.philips.com/support, lai saņemtu bieži uzdoto jautājumu sarakstu, vai sazinieties ar klientu apkalpošanas centru savā valstī. Problēma Iespējamais cēlonis...
Page 43
Pārliecinieties, ka izmantojat pareizo adapteris un vads. adapteri un vadu. Ja ir pārbaudīts iepriekš minētais, bet ierīce vēl joprojām nelādējas, nogādājiet to Philips pakalpojumu centrā vai sazinieties ar Klientu apkalpošanas centru vietnē www.philips.com/support. FC6729: mazā turbo suka Rullīšu suka ir iestrēgusi.
Page 44
Vispirms pamēģiniet atkārtoti uzlādēt ierīci, iztukšot putekļu tvertni un iztīrīt filtru. Ja problēma netiek novērsta, nogādājiet ierīci Philips pakalpojumu centrā vai sazinieties ar Klientu apkalpošanas centru vietnē www.philips.com/support. Displeja vidusdaļa mirgo Ierīce tikusi glabāta vai lādēta Novietojiet ierīci siltākā telpā.
Page 45
Philips. iegādāties tīrīšanas paliktņus tiešsaistē Philips veikalā, kas pieejams vietnē www.philips.com/parts-and- accessories, vai pie vietējā Philips izplatītāja. Varat arī sazināties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī (kontaktinformāciju skatiet starptautiskās garantijas brošūrā). Ūdens izplūde ir ātrāka un Ja ūdens tvertne izvada Pārbaudiet vāciņu, vai tas ir pilnībā...
Lietuviškai Sveikiname įsigijus „Philips“ gaminį ir sveiki atvykę! Norėdami pasinaudoti visa „Philips“ siūloma parama, užregistruokite savo produktą interneto svetainėje www.philips.com/MyVacuumCleaner. Svarbi saugos informacija Prieš pradėdami naudoti prietaisą ir jo priedus atidžiai perskaitykite šią svarbią informaciją ir saugokite ją, nes jos gali prireikti ateityje. Skirtingiems gaminiams tiekiami priedai gali būti skirtingi.
Page 47
šviesos ar aukštos temperatūros. - Jei produktas tampa neįprastai karštas arba jaučiamas kvapas, pasikeičia spalva arba įkrovimas trunka ilgiau nei turėtų, nustokite naudoti ir įkrauti produktą bei kreipkitės į „Philips“. - Produktų ir jų baterijų nedėkite į mikrobangų krosneles arba indukcines virykles.
Page 48
- Kad būtų užtikrinti geri valymo rezultatai bei tinkamas prietaiso ir vandens bako veikimas, visada naudokite originalias „Philips“ valymo servetėles. Elektromagnetiniai laukai (EML) Šis Philips prietaisas atitinka visus taikomus standartus ir nuostatus dėl elektromagnetinių laukų poveikio. Prietaiso naudojimas Naudojimo apribojimai - Naudokite vandens baką...
Page 49
Pastaba. Visada laikykite vandens baką, nuėmę dangtį nuo pildymo angos. Priedų užsakymas Norėdami įsigyti priedų ar atsarginių dalių, apsilankykite www.philips.com/parts-and-accessories arba kreipkitės į „Philips“ platintoją. Taip pat galite susisiekti su „Philips“ klientų aptarnavimo centru savo šalyje (kontaktinius duomenis žr. tarptautinės garantijos lankstinuke). Garantija ir pagalba Jei reikia informacijos ar pagalbos, apsilankykite www.philips.com/support arba perskaitykite...
Page 50
Trikčių diagnostika ir šalinimas Šiame skirsnyje apibendrintos dažniausios problemos, su kuriomis galite susidurti naudodami prietaisą. Jei toliau pateikta informacija nepadės išspręsti problemos, apsilankykite www.philips.com/support, ten rasite dažnai užduodamų klausimų sąrašą, arba kreipkitės į savo šalies klientų aptarnavimo centrą. Problema Galima priežastis Sprendimas Paspaudus mygtuką...
Page 51
Įsitikinkite, kad naudojate tinkamą adapterio ir laido. adapterį ir laidą. Jei patikrinote viską, kas anksčiau paminėta, o prietaisas vis tiek neįkraunamas, perduokite jį į „Philips“ priežiūros centrą arba susisiekite su klientų aptarnavimo centru adresu www.philips.com/support. FC6729: Mažasis „turbo“ Užblokuotas ritininis šepetys. Pašalinkite plaukus iš šepečio žirklėmis šepetys neveikia tinkamai.
Page 52
Bandykite pakartotinai įkrauti prietaisą, ištuštindami dulkių talpyklą ir išvalydami filtrą. Jei tai nepadeda, perduokite prietaisą į „Philips“ priežiūros centrą arba susisiekite su klientų aptarnavimo centru adresu www.philips.com/support. Vidurinis ekrano Prietaisas laikomas arba Perkelkite prietaisą į šiltesnę patalpą.
Page 53
Šias valymo servetėlę. valymo servetėles galite pirkti „Philips“ internetinėje parduotuvėje adresu www.philips.com/parts-and-accessories arba iš jūsų „Philips“ platintojo. Taip pat galite susisiekti su „Philips“ klientų aptarnavimo centru savo šalyje (kontaktinius duomenis žr. tarptautinės garantijos lankstinuke). Vanduo sunaudojamas Jei vanduo iš...
Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított teljes körű támogatásért regisztrálja termékét a www.philips.com/MyVacuumCleaner oldalon. Fontos biztonsági tudnivalók A készülék és a tartozékai első használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a tájékoztatót, és őrizze meg későbbi használatra.
Page 55
- Ha a termék abnormálisan felforrósodik, szokatlan szagot bocsát ki, vagy ha a töltés a szokásosnál sokkal hosszabb ideig tart, akkor ne használja és ne töltse tovább, hanem forduljon a Philips helyi szaküzletéhez. - Ne tegye a termékeket vagy az elemet/akkumulátort mikrohullámú sütőbe vagy indukciós főzőlapokra.
Page 56
- A tisztítás jó eredménye és a készülék, valamint a víztartály megfelelő működése érdekében mindig használjon eredeti Philips tisztítólapot. Elektromágneses mezők (EMF) Ez az Philips készülék az elektromágneses terekre érvényes összes vonatkozó szabványnak és előírásnak megfelel. A készülék használata Használatra vonatkozó korlátozások - A víztartályt csak vízálló...
Page 57
Tartozékok rendelése Ha tartozékot vagy pótalkatrészt szeretne vásárolni, látogasson el a www.philips.com/parts-and- accessories weboldalra, vagy forduljon Philips márkakereskedőjéhez. Fordulhat az országában működő Philips vevőszolgálathoz is (az elérhetőségi információkat megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Garancia és terméktámogatás Ha információra vagy támogatásra van szüksége, látogasson el a www.philips.com/support weboldalra, vagy olvassa el a világszerte érvényes garancialevelet.
Page 58
* Aqua Nozzle szívófejjel ellátott készülék esetén Hibaelhárítás Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat. Ha a hibát az alábbi útmutató segítségével nem tudja elhárítani, látogasson el a www.philips.com/support weboldalra a gyakran felmerülő kérdések listájáért, vagy forduljon az országában illetékes ügyfélszolgálathoz.
Page 59
Magyar Probléma Lehetséges ok Megoldás A készülék a szokásosnál A szűrő és a körkörös kamra Tisztítsa meg a szűrőt és a körkörös gyengébb szívóerőt szennyeződött. kamrát. Ha rendszeresen használja a alkalmaz. készüléket, legalább kéthetente egyszer mossa át a szűrőszivacsot. Nem csatlakoztatta Ügyeljen arra, hogy megfelelően megfelelően a portartály csatlakoztassa a portartály fedelét a...
Page 60
Győződjön meg róla, hogy a megfelelő kábelt csatlakoztatta. adaptert és kábelt használja. Ha ellenőrizte a fentieket, és a készülék még mindig nem tölt, vigye a készüléket Philips szervizbe, vagy vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal a www.philips.com/support címen. FC6729: A mini turbókefe A forgókefe eltömődött.
Page 61
Próbálja meg újratölteni a készüléket, ürítse ki a porzsákot, és tisztítsa meg a szűrőt. Ha a fentiek elvégzése sem hoz eredményt, vigye a készüléket Philips szervizbe, vagy vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal a www.philips.com/support címen.
Page 62
Magyar Probléma Lehetséges ok Megoldás A padló csíkosan szárad Túl sok folyékony tisztítószert Csak pár cseppet használjon, vagy meg, amikor használom a adott a vízhez. használjon olyan anyagot, amely víztartályt. kevesebb habot hoz létre.
Polski Gratulujemy zakupu i witamy w gronie użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej www.philips.com/MyVacuumCleaner. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem urządzenia i jego akcesoriów zapoznaj się dokładnie z broszurą...
Page 64
- Jeśli urządzenie nadmiernie się nagrzewa, wydziela nieprzyjemny zapach, zmienia kolor lub jeśli ładowanie trwa znacznie dłużej niż zwykle, zaprzestań korzystania z urządzenia i ładowania go oraz skontaktuj się z firmą Philips. - Nie umieszczaj urządzeń i ich akumulatorów w kuchenkach mikrofalowych lub na kuchenkach indukcyjnych.
Page 65
- Aby zagwarantować właściwe rezultaty czyszczenia oraz prawidłowe działanie urządzenia i zbiornika wody, zawsze używaj oryginalnych wkładów czyszczących firmy Philips. Pola elektromagnetyczne (EMF) To Philips urządzenie spełnia wszystkie normy i jest zgodne z wszystkimi przepisami dotyczącymi narażenia na działanie pól elektromagnetycznych. Używanie urządzenia Ograniczenia użytkowania...
Page 66
Zamawianie akcesoriów Akcesoria i części zamienne można kupić na stronie www.philips.com/parts-and-accessories lub u sprzedawcy produktów firmy Philips. Można też skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips w swoim kraju (dane kontaktowe znajdują się w ulotce gwarancyjnej). Gwarancja i pomoc techniczna Jeśli potrzebujesz pomocy lub dodatkowych informacji, odwiedź...
Page 67
Polski Recykling - Ten symbol (rys. 4) oznacza, że produktów elektrycznych oraz akumulatorów lub baterii do nich, po okresie ich użytkowania, nie można wyrzucać wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarst domowych. - Użytkownik ma obowiązek oddać zużyty produkt oraz baterie i/lub akumulatory do podmiotu prowadzącego zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, tworzącego system zbierania takich odpadów - w tym do odpowiedniego sklepu, lokalnego punktu zbiórki lub jednostki gminnej.
Page 68
W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, z którymi można się zetknąć, korzystając z urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu, odwiedź stronę www.philips.com/support, na której znajduje się lista często zadawanych pytań, lub skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju.
Page 69
Jeśli postępowano według instrukcji, a urządzenie nadal nie ładuje się, skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w danym kraju lub autoryzowanym centrum serwisowym firmy Philips poprzez stronę www.philips.com/support. FC6729: Mini- Szczotka obrotowa jest Usuń włosy ze szczotki nożyczkami turboszczotka nie działa...
Page 70
Jeśli to nie pomaga, przekaż urządzenie do Centrum Obsługi Klienta w danym kraju lub autoryzowanego centrum serwisowego firmy Philips (dane teleadresowe znajdziesz na stronie www.philips.com/support). Środkowa część Urządzenie jest Przenieś urządzenie do cieplejszego wyświetlacza miga na biało...
Page 71
Philips pod adresem: www.philips.com/parts-and- accessories lub u lokalnego dystrybutora firmy Philips. Można też skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips w swoim kraju (dane kontaktowe znajdują się w ulotce gwarancyjnej). Zużycie wody jest szybsze i Jeśli ze zbiornika wody w Sprawdź...
Română Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistența oferită de Philips, înregistrați-vă produsul la www.philips.com/MyVacuumCleaner. Informaţii importante privind siguranţa Citiţi cu atenţie aceste informaţii importante înainte de a utiliza aparatul şi accesoriile sale şi păstraţi- le pentru consultare ulterioară.
Page 73
- Acest produs conține o baterie reîncărcabilă. Bateria poate fi înlocuită doar de un inginer de service calificat. - Duceți aparatul la un centru de service autorizat Philips atunci când nu mai este posibilă încărcarea acesteia sau când se descarcă rapid.
Page 74
- Pentru a garanta rezultatele bune de curățare și funcționarea corespunzătoare a aparatului și a rezervorului de apă, utilizați întotdeauna lavete de curățare Philips originale. Câmpuri electromagnetice (EMF) Acest aparat Philips respectă toate standardele și reglementările aplicabile privind expunerea la câmpuri electromagnetice. Utilizarea aparatului Restricții de utilizare...
Page 75
Philips local. Puteţi, de asemenea, contacta Centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs. (consultaţi broşura de garanţie internaţională pentru detalii de contact). Garanţie şi asistenţă Dacă aveţi nevoie de informaţii sau de asistenţă, vă rugăm să vizitaţi www.philips.com/support sau să consultaţi broşura de garanţie internaţională. Reciclarea - Acest simbol înseamnă...
Page 76
Acest capitol rezumă cele mai frecvente probleme care pot surveni la utilizarea aparatului. Dacă nu puteţi rezolva problema cu ajutorul informaţiilor de mai jos, accesaţi www.philips.com/support pentru o listă de întrebări frecvente sau contactaţi Centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs.
Page 77
Română Problemă Cauză posibilă Soluție Nu ați atașat corespunzător Asigurați-vă că atașați corect capacul la capacul recipientului pentru recipientul pentru praf și pe acesta din praf la recipientul pentru urmă la aparat. praf. Nu ați atașat corespunzător recipientul pentru praf la aparat. În ambele cazuri, va exista o reducere a puterii de aspirare.
Page 78
Asigurați-vă că utilizați adaptorul și cablul corespunzătoare. cablul corespunzătoare. Dacă ați verificat cele anterioare și aparatul continuă să nu se încarce, duceți-l la un centru de service Philips sau contactați centrul de asistență pentru clienți prin intermediul site-ului web www.philips.com/support. FC6729: Peria mini turbo Peria rotativă...
Page 79
Philips, la adresa www.philips.com/parts-and- accessories, sau de la reprezentantul Philips. Puteți, de asemenea, contacta Centrul de asistență pentru clienți Philips din țara dvs. (consultați broșura de garanție internațională pentru detalii de contact). Debitul de apă este mai Dacă rezervorul de apă...
Shqip Ju përgëzojmë për blerjen tuaj dhe mirë se vini në "Philips"! Për të përfituar plotësisht nga mbështetja që ofron Philips, regjistrojeni produktin në www.philips.com/MyVacuumCleaner. Informacion i rëndësishëm sigurie Lexojeni me kujdes këtë informacion të rëndësishëm përpara përdorimit të pajisjes dhe të aksesorëve të...
Page 81
- Ky produkt përmban një bateri të rikarikueshme. Bateria mund të ndërrohet vetëm nga një inxhinier i kualifikuar shërbimi. - Dërgojeni pajisjen te një qendër e autorizuar shërbimi e "Philips" në rast se bateria nuk karikohet më ose nëse shkarkohet shpejt.
Page 82
- Për të garantuar rezultate të mira pastrimi dhe funksionimin e duhur të pajisjes dhe depozitës së ujit, përdorni gjithmonë sfungjerë pastrimi origjinalë nga Philips. Fushat elektromagnetike (EMF) Pajisja Philips është në përputhje me të gjitha standardet dhe rregulloret në fuqi për ekspozimin ndaj fushave elektromagnetike. Përdorimi i pajisjes Kufizimet e përdorimit...
Page 83
Porositja e aksesorëve Për të blerë aksesorë ose pjesë këmbimi, vizitoni www.philips.com/parts-and-accessories ose drejtojuni shitësit tuaj për "Philips". Mund dhe të kontaktoni qendrën e kujdesit për klientin të "Philips" në vendin tuaj (shikoni fletëpalosjen e garancisë ndërkombëtare për të dhënat e kontaktit).
Page 84
Ky kapitull përmbledh problemet më të shpeshta që mund të hasni me pajisjen. Nëse nuk keni mundësi ta zgjidhni problemin me informacionin më poshtë, vizitoni www.philips.com/support për një listë të pyetjeve më të shpeshta ose kontaktoni qendrën e kujdesit ndaj klientit në shtetin ku ndodheni.
Page 85
Shqip Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja Pajisja ka fuqi thithëse më Filtri dhe cikloni janë të Pastrojeni filtrin dhe ciklonin. Nëse e të ulët se zakonisht. papastër. përdorni pajisjen rregullisht, sigurohuni që ta lani filtrin sfungjer të paktën një herë në dy javë. Nuk e keni vendosur siç...
Page 86
Nëse i keni kontrolluar sa më sipër dhe pajisja ende nuk karikohet, çojeni atë te një qendër shërbimi të Philips ose kontaktoni me qendrën e kujdesit ndaj klientit përmes www.philips.com/support. FC6729: Furça e vogël Furça rrotulluese është...
Page 87
është ofruar nga Philips. sfungjerë për larje mund t'i blini në dyqanin e "Philips" në internet në www.philips.com/parts-and-accessories ose te shitësi juaj i "Philips". Mund dhe të kontaktoni qendrën e kujdesit për klientin të "Philips" në vendin tuaj (shikoni fletëpalosjen e garancisë...
Page 88
Shqip Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja Dyshemeja thahet me vija Keni shtuar shumë solucion Përdorni vetëm disa pika ose përdorni kur unë përdor depozitën të lëngshëm pastrimi në ujë. një solucion që shkumon më pak. e ujit.
Slovenščina Čestitamo za nakup in pozdravljeni pri Philipsu! Če želite v celoti izkoristiti podporo, ki jo ponuja Philips, izdelek registrirajte na spletnem mestu www.philips.com/MyVacuumCleaner. Pomembne varnostne informacije Pred uporabo aparata in dodatne opreme natančno preberite te pomembne informacije in jih shranite za poznejšo uporabo.
Page 90
- Če se izdelek nenavadno močno segreje, ima močan vonj ali spremeni barvo oziroma če polnjenje traja dlje kot običajno, ga nehajte uporabljati in polniti ter se obrnite na družbo Philips. - Izdelkov in baterij ne dajajte v mikrovalovno pečico ali na indukcijska kuhališča.
Page 91
- Za dobre rezultate čiščenja ter ustrezno delovanje aparata in zbiralnika za vodo vedno uporabljajte originalne Philipsove čistilne blazinice. Elektromagnetna polja (EMF) Ta aparat Philips ustreza vsem upoštevnim standardom in predpisom glede izpostavljenosti elektromagnetnim poljem. Uporaba aparata Omejitve pri uporabi - Zbiralnik za vodo uporabljajte samo na trdih talnih površinah z vodoodpornim vrhnjim slojem (kot...
Page 92
Opomba: Zbiralnik za vodo vedno shranjujte tako, da je čep odstranjen z odprtine za polnjenje. Naročanje dodatne opreme Dodatno opremo ali rezervne dele lahko kupite na www.philips.com/parts-and-accessories ali pri Philipsovem prodajalcu. Lahko se tudi obrnete na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi (podatki za stik so na mednarodnem garancijskem listu).
Page 93
V tem poglavju je povzetek najpogostejših težav, ki se lahko pojavijo pri uporabi aparata. Če težave ne morete odpraviti s spodnjimi nasveti, na strani www.philips.com/support poiščite seznam pogostih vprašanj ali se obrnite na center za pomoč uporabnikom v svoji državi.
Page 94
Če ste preverili vse našteto in se aparat še vedno ne polni, ga odnesite v Philipsov servisni center ali se obrnite na center za pomoč uporabnikom na www.philips.com/support. FC6729: Mala turbo krtača Krtačni valj je zamašen. Iz krtače s škarjami odstranite lase ne deluje pravilno.
Page 95
Če nič od tega ne pomaga, aparat odnesite v Philipsov servisni center ali se obrnite na center za pomoč uporabnikom na www.philips.com/support. Srednji segment zaslona Aparat je shranjen ali se polni Aparat prestavite v toplejši prostor. utripa belo in spodnji pri temperaturah pod 5 °C.
Page 96
Slovenščina Težava Možni vzrok Rešitev Izpust vode je hitrejši in Če zbiralnik za vodo Preverite, ali je pokrov popolnoma in močnejši kot običajno. nenadzorovano izpušča ustrezno zaprt. prevelike količine vode, njegov pokrov morda ni ustrezno zaprt. Ploščica ni pravilno Preverite, ali je ploščica pravilno nameščena na dnu zbiralnika nameščena na dnu zbiralnika za vodo.
Slovensky Gratulujeme Vám k nákupu a vítame Vás medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na stránke www.philips.com/MyVacuumCleaner. Dôležité bezpečnostné informácie Pred použitím zariadenia a jeho príslušenstva si pozorne prečítajte tieto dôležité informácie a uschovajte si ich na neskoršie použitie.
Page 98
- Ak sa výrobok nadmerne zahreje, zapácha, zmení farbu alebo nabíjanie trvá dlhšie než zvyčajne, prestaňte ho používať a nabíjať a obráťte sa na spoločnosť Philips. - Výrobky a ich batérie neklaďte do mikrovlnnej rúry ani na indukčný varič.
Page 99
- Na zaistenie dobrých výsledkov čistenia a správneho fungovania zariadenia a nádržky na vodu vždy používajte originálne čistiace podušky Philips. Elektromagnetické polia (EMF) Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým príslušným normám a smerniciam týkajúcim sa vystavenia elektromagnetickým poliam. Používanie zariadenia Obmedzenia použitia - Nádržku na vodu používajte len na čistenie tvrdých podláh s vodoodolným povrchom (ako napr.
Page 100
Ak chcete kúpiť príslušenstvo alebo náhradné diely, prejdite na webovú stránku www.philips.com/parts-and-accessories alebo sa obráťte na svojho predajcu výrobkov značky Philips. Môžete tiež kontaktovať Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine (kontaktné údaje nájdete v medzinárodne platnom záručnom liste). Záruka a podpora Ak potrebujete informácie alebo podporu, navštívte webovú...
Page 101
Táto kapitola obsahuje prehľad najbežnejších problémov, s ktorými by ste sa mohli stretnúť pri používaní tohto zariadenia. Ak problém neviete vyriešiť pomocou informácií uvedených nižšie, navštívte webovú stránku www.philips.com/support, na ktorej nájdete zoznam najčastejších otázok, alebo kontaktujte Stredisko starostlivosti o zákazníkov vo svojej krajine.
Page 102
Slovensky Problém Možná príčina Riešenie Nepripojili ste správne veko k Uistite sa, že ste k zásobníku na prach zásobníku na prach. správne pripojili veko a že ste zásobník Nepripojili ste správne na prach správe pripojili k zariadeniu. zásobník na prach k zariadeniu. V obidvoch prípadoch dôjde k strate sacieho výkonu.
Page 103
Nepripojili ste správny adaptér a kábel. adaptér a kábel. Ak ste si overili uvedené skutočnosti a vysávač sa stále nenabíja, odovzdajte ho v servisnom stredisku spoločnosti Philips alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov na adrese www.philips.com/support. FC6729: Malá turbokefa Valcová...
Page 104
Používajte len originálnu mopovaciu podušku z mikrovláken, ktorú podušku z mikrovláken od spoločnosti nedodáva spoločnosť Philips. Philips. Tieto mopovacie podušky si môžete zakúpiť v online obchode Philips na adrese www.philips.com/parts-and- accessories alebo u predajcu výrobkov značky Philips. Môžete tiež kontaktovať Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine...
Srpski Čestitamo na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste na najbolji način iskoristili podršku koju pruža kompanija Philips, registrujte proizvod na adresi www.philips.com/MyVacuumCleaner. Važne bezbednosne informacije Pre korišćenja aparata i njegovih dodataka, pažljivo pročitajte ove važne informacije i sačuvajte ih za buduću upotrebu.
Page 106
- Ovaj proizvod ne sadrži punjivu bateriju. Bateriju može da zamene isključivo kvalifikovani servisni inženjer. - Odnesite aparat u ovlašćeni servisni centar kompanije Philips kada više ne možete da je punite ili kada se baterija brzo prazni. Oprez - Tokom punjenja adapter postaje topao na dodir.
Page 107
- Za garantovano dobre rezultate čišćenja i dobar rad uređaja i rezervoara za vodu, uvek koristite originalne sunđere za čišćenje kompanije Philips. Elektromagnetna polja (EMF) Ovaj Philips uređaj je u skladu sa svim važećim standardima i propisima o izloženosti elektromagnetnim poljima. Upotreba aparata Ograničenja korišćenja...
Page 108
Naručivanje dodataka Da biste kupili dodatke ili rezervne delove, posetite stranicu www.philips.com/parts-and-accessories ili se obratite prodavcu Philips proizvoda. Možete i da se obratite Centru za korisničku podršku kompanije Philips u vašoj državi (detalje za kontakt ćete pronaći u međunarodnom garantnom listu).
Page 109
U ovom poglavlju su u kratkim crtama navedeni najčešći problemi sa kojima možete da se susretnete dok koristite aparat. Ukoliko ne možete da rešite problem pomoću liste mogućih problema u nastavku, posetite www.philips.com/support da biste pronašli listu najčešćih pitanja ili se obratite centru za korisničku podršku u svojoj zemlji.
Page 110
Srpski Problem Mogući uzrok Rešenje Niste ispravno spojili Proverite da li ste pravilno spojili poklopac sa posudom za poklopac sa posudom za prašinu i prašinu. Niste ispravno spojili posudu za prašinu sa aparatom. posudu za prašinu sa aparatom. U oba slučaja smanjuje se usisna snaga.
Page 111
Probajte da napunite uređaj, ispraznite posudu za prašinu i očistite filter. Ako to ne pomaže, odnesite aparat u servisni centar kompanije Philips ili se obratite centru za korisničku podršku na adresi www.philips.com/support. Srednji deo displeja trepće Aparat se čuva ili puni na Premestite aparat u topliju prostoriju.
Page 112
čišćenje od mikrofibera kompanije nije proizvela kompanija Philips. Ove uloške za čišćenje možete Philips. da kupite u Philips prodavnici na mreži na adresi www.philips.com/parts-and- accessories ili kod zastupnika kompanije Philips. Možete i da se obratite Centru za korisničku podršku kompanije Philips u vašoj državi (detalje za kontakt ćete...
Български Поздравяваме ви за покупката и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на www.philips.com/MyVacuumCleaner. Важна информация за безопасност Преди да използвате уреда и аксесоарите към него, прочетете внимателно тази важна...
Page 114
такъв контакт незабавно изплакнете обилно с вода и потърсете медицинска помощ. - Този продукт съдържа акумулаторна батерия. Батерията може да се сменя само от квалифициран сервизен техник. - Занесете уреда в оторизиран сервизен център на Philips, когато тя вече не може да се зарежда или се изтощава прекалено бързо. Внимание...
Page 115
уреда и резервоара за вода, винаги използвайте оригинални почистващи накрайници на Philips. Електромагнитни полета (EMF) Този уред Philips е в съответствие с нормативната уредба и всички действащи стандарти, свързани с излагането на електромагнитни излъчвания. Използване на уреда Ограничения за употреба...
Page 116
Поръчване на аксесоари За да закупите аксесоари или резервни части, посетете www.philips.com/parts-and-accessories или се обърнете към вашия търговец на Philips. Можете също така да се свържете с центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата държава (за данни за контакт вижте...
Page 117
Български Рециклиране - Този символ означава, че електрически продукт и батерии не бива да се изхвърлят заедно с обикновените битови отпадъци (Фиг. 4). - Следвайте правилата на вашата държава за разделно събиране на електрически продукти и батерии. Изваждане на вградена акумулаторна батерия Вградената...
Page 118
В тази глава са обобщени най-честите проблеми, които може да срещнете при използване на уреда. Ако не можете да разрешите проблема с помощта на информацията по-долу, вижте списъка с често задавани въпроси на адрес www.philips.com/support или се свържете с центъра за обслужване на потребители във вашата държава.
Page 119
правилния адаптер и правилния кабел. Ако сте проверили всичко по-горе и уредът продължава да не се зарежда, занесете го в сервизен център на Philips или се свържете с Центъра за обслужване на потребители чрез www.philips.com/support. FC6729: Мини турбо Въртящата се четка е...
Page 120
или накрайника. Опитайте да презаредите уреда, изпразнете контейнера за смет и почистете филтъра. Ако това не помага, занесете уреда в сервизен център на Philips или се свържете с Центъра за обслужване на потребители чрез www.philips.com/support. Средният сегмент от Уредът се съхранява или...
Page 121
празен или почти празен. Използвате микрофибърен Използвайте само оригинален почистващ накрайник, микрофибърен почистващ накрайник който не е произведен от Philips. Можете да закупите тези Philips. почистващи подложки в онлайн магазина на www.philips.com/parts- and-accessories или при вашия търговец на Philips. Можете също...
Македонски Честитки за купеното и добре дојдовте во Philips! За целосно да ги искористите придобивките од поддршката што ја нуди Philips, регистрирајте го вашиот производ на www.philips.com/MyVacuumCleaner. Важни безбедносни информации Внимателно прочитајте ги овие важни информации пред да ги користите уредот и неговите...
Page 123
се случи тоа, веднаш исплакнете добро со вода и побарајте лекарска помош. - Овој производ содржи батерија на полнење. Батеријата може да ја смени само квалификуван сервисен инженер. - Однесете го уредот во овластен сервисен центар на Philips кога веќе не можете да ја наполните или кога брзо се празни. Внимание...
Page 124
- За да се гарантираат добри резултати при чистење и соодветно функционирање на уредот и резервоарот со вода, секогаш користете оригинални влошки за чистење. Електромагнетни полиња (EMF) Овој Philips уред е во согласност со сите важечки стандарди и регулативи во врска со изложеноста на електромагнетни полиња. Користење на уредот...
Page 125
За да купите додатоци или резервни делови, одете на www.philips.com/parts-and-accessories или кај дистрибутер на Philips. Исто така, може да се јавите во Центарот за грижа за корисниците на Philips во вашата земја (за детали за контакт погледнете во листот со...
Page 126
Македонски Рециклирање - Овој симбол означува дека електричните производи и батерии не треба да се фрлаат во обичниот отпад од домаќинствата (Сл. 4). - Придржувајте се до прописите во вашата земја за посебно собирање на електрични производи и батерии. Отстранување на вградена батерија на полнење Вградената...
Page 127
Македонски www.philips.com/support за да побарате список од најчесто поставуваните прашања или јавете се во Центарот за грижа на корисници во вашата земја. Проблем Можна причина Решение Уредот не работи кога ќе Кога батеријата е празна, За да ја наполните батеријата, го...
Page 128
точниот адаптер и кабел. точниот адаптер и кабел. Ако сте го провериле горенапишаното и уредот сѐ уште не се полни, однесете го кај овластен сервисен центар на Philips или контактирајте со центарот за грижа на корисници преку www.philips.com/support. FC6729: мини турбо...
Page 129
наполните уредот, да го испразните садот за прав и да го исчистите филтерот. Ако ова не помогне, однесете го уредот кај сервисен центар на Philips или контактирајте со центарот за грижа на корисници преку www.philips.com/support. Средниот дел од Уредот е складиран или...
Page 130
да ги купите во онлајн продавницата на Philips на www.philips.com/parts- and-accessories или кај вашиот дилер на Philips. Исто така, може да се јавите во Центарот за грижа за корисниците на Philips во вашата земја (за детали за контакт погледнете во листот со...
Українська Вітаємо вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб уповні скористатися підтримкою, яку пропонує Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/MyVacuumCleaner. Важлива інформація з техніки безпеки Перш ніж використовувати пристрій і його приладдя, уважно прочитайте цей буклет із...
Page 132
- Якщо виріб сильно гріється, видає незвичайний запах, змінює колір або якщо зарядка триває довше, ніж зазвичай, припиніть використання та зарядку пристрою й зверніться до Philips. - Забороняється класти вироби та батареї до них у мікрохвильову піч або на індукційну...
Page 133
- Щоб гарантувати якісне очищення й належну роботу пристрою та резервуара для води, завжди використовуйте оригінальні накладки Philips. Електромагнітні поля (ЕМП) Цей пристрій Philips відповідає всім чинним стандартам і правовим нормам, що стосуються впливу електромагнітних полів. Використання пристрою Обмеження щодо використання...
Page 134
Примітка: Завжди зберігайте резервуар для води без ковпачка на отворі для наливання води. Замовлення аксесуарів Щоб придбати аксесуари чи запасні частини, відвідайте веб-сайт www.philips.com/parts-and- accessories або зверніться до дилера Philips. Ви також можете звернутися до Центру обслуговування клієнтів Philips у своїй країні (контактну інформацію шукайте в гарантійному талоні).
Page 135
У цьому розділі розглядаються основні проблеми, які можуть виникнути під час використання пристрою. Якщо Ви не в змозі вирішити проблему за допомогою поданої нижче інформації, відвідайте веб-сайт www.philips.com/support і ознайомтеся зі списком частих запитань або зверніться до Центру обслуговування клієнтів у своїй країні.
Page 136
Українська Проблема Можлива причина Рішення Пристрій не працює після Коли батарея розряджена, Щоб зарядити батарею, підключіть натиснення кнопки. нижній сегмент дисплея пристрій до зарядної станції або блимає червоним. під’єднайте її магнітний зарядний диск безпосередньо до ручного пилососа. Посуньте перемикач Посуньте перемикач вперед, щоб вперед, щоб...
Page 137
Виберіть правильні. неправильним адаптером або шнуром. Якщо ви спробували вищевказані варіанти вирішення, але пристрій усе одно не заряджається, відвезіть його в сервісний центр Philips або зверніться до відповідного центру обслуговування клієнтів через веб- сайт www.philips.com/support. FC6729: міні-турбощітка Обертову щітку Очистьте щітку від волосся за...
Page 138
швидко червоним. наявність будь-яких перешкод. Спробуйте перезарядити пристрій, спорожнити контейнер для пилу та почистити фільтр. Якщо це не допоможе, відвезіть пристрій у сервісний центр Philips або зверніться до відповідного центру обслуговування клієнтів через веб- сайт www.philips.com/support. Середній сегмент Пристрій зберігався або...
Page 139
прибирання. Ці накладки для виробника. вологого прибирання можна придбати в інтернет-магазині Philips за адресою www.philips.com/parts- and-accessories або у свого дилера Philips. Ви також можете звернутися до Центру обслуговування клієнтів Philips у своїй країні (контактну інформацію шукайте в гарантійному талоні). Вода виходить швидше...
Need help?
Do you have a question about the SpeedPro Aqua FC6729/01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers