Table of Contents

Advertisement

Quick Links

VX8350_Spa_New_1.1.qxd
Precaución de Seguridad Importante
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser
peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del
usuario.
No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves
o la muerte.
8/19/08
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto
podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar
que estalle la batería.
Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas
ya que esto haría que estallara la batería.
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores
de -4°F ni mayores de 122°F.
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con
materiales peligrosos o inflamables.
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de
manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo
inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la
bolsa de aire, usted puede resultar gravemente
lesionado.
No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido
hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
5:10 PM
Page 1
1
VX8350

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LGVX8350 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LG LGVX8350

  • Page 1: Importante

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd Precaución de Seguridad Importante Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. ● No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
  • Page 2 VX8350_Spa_New_1.1.qxd Precaución de Seguridad Importante ● No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. ● No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono.
  • Page 3 Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio. ● Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores. ●...
  • Page 4: Table Of Contents

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd Contenido Precaución de Seguridad Importante ....1 Bienvenidos ....8 Detalles Técnicos .
  • Page 5 VX8350_Spa_New_1.1.qxd 1.1 Música de V CAST ...26 GET IT NOW ....26 1.2 Obtén Nuevos Timbres ..27 1.3 Mis Timbres .
  • Page 6 VX8350_Spa_New_1.1.qxd Contenido PROG Y HERR ....57 1. Mi Cuenta ....57 2.
  • Page 7 VX8350_Spa_New_1.1.qxd 7. Prog Llmda ....78 7.1 Opciones de Respuesta ..78 7.2 Reintentar Automáticamente . .79 7.3 Modo TTY ....79 7.4 Marcardo oprimiendo un botón 80 7.5 Privacidad de Voz .
  • Page 8: Bienvenidos

    NOTA Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth de la Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de LG se hace bajo licencia. Otras marcas y ® para nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios.
  • Page 9: Detalles Técnicos

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd Información Importante Esta guía del usuario ofrece información importante sobre el uso y funcionamiento de su teléfono. Lea toda la información cuidadosamente antes de usar el teléfono, para tener el mejor desempeño y para evitar cualquier daño al teléfono o su uso incorrecto. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará...
  • Page 10 VX8350_Spa_New_1.1.qxd Detalles Técnicos Estándar Designador CDMA TIA/EIA-95A TSB-74 Interfaz aérea básica ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000 TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124 TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-637 Servicio TIA/EIA/IS-657 IS-801 TIA/EIA/IS-707-A TIA/EIA/IS-856 TIA/EIA/IS-878 Interfaz relacionada TIA/EIA/IS-866 1x EV-DO TIA/EIA/IS-890 Información de la FCC sobre exposición a la RF ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
  • Page 11 VX8350_Spa_New_1.1.qxd EE.UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con las directrices de la FCC y estos estándares internacionales. Contacto corporal durante el funcionamiento Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior del teléfono a una distancia de 1.5 cm (0.6 pulgadas) del cuerpo.
  • Page 12: Teléfono

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd Descripción general del Teléfono 1. Auricular 2. Tapa 3. Pantalla LCD 4. Puerto para audífonos de 2,5 mm 5. Tecla suave izquierda 6. Teclas laterales 7. Tecla SEND 8. Tecla de marcado de voz 9. Tecla CLR 10. Tecla de modo de vibración 1.
  • Page 13: Vista Posterior

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd 11. Teclas de navegación Úselas para acceder rápidamente a FOTO y VIDEO, Agenda, Web 2.0 y GET IT NOW (en el modo predeterminado). ® 12. Tecla suave derecha Úsela para seleccionar la acción que se muestra en la parte inferior derecha de la pantalla LCD.
  • Page 14: Menús

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd Descripción general de los menús 1. Música y Tonos 1. Música de V CAST 2. Obtén Nuevos Timbres 3. Mis Timbres 4. Mi Música 5. Mis Sonidos 6. Sincronizar Música 2. Foto y Video 1. Videos de V CAST 2.
  • Page 15: Acceso A Los Menús

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd 4. Prog Sonds 1. Volumen Maestro 2. Sonidos de Llamada 2.1. Timbre de Llamada 2.2. Vibrador de Llamada 3. Sonidos de Alerta 3.1 Mensaje de TXT 3.2 Mensaje de Foto-Video 3.3 Bzn Msjs Voz 4. Volumen de Teclado 5. Alertas de Servicio 5.1.
  • Page 16: Instalación De La Batería

    AVISO Use únicamente un accesorio de carga aprobado para cargar su teléfono LG. La manipulación inadecuada del puerto de carga, así como el uso de un cargador no compatible pueden ocasionarle daños a su teléfono y anular la garantía.
  • Page 17: Protección De La Temperatura De La Batería

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd Protección de la temperatura de la batería Si la batería se sobrecalienta, el teléfono se apagará automáticamente. Al volver a encender el teléfono, un mensaje emerge avisándole que el teléfono se apagó por su seguridad. Nivel de carga de la batería El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla de LCD.
  • Page 18: Corrección De Errores En La Marcación

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Corrección de errores en la marcación Oprima una vez para borrar la última cifra introducida o mantenga oprimida durante al menos 2 segundos para borrar todas las cifras. Remarcado de llamadas 1.
  • Page 19: Acceso Rápido A Funciones De

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd Acceso rápido a funciones de conveniencia Modo de vibración Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se muestra ajustar rápidamente el Modo de manerae y mantenga oprimida Para volver al Modo normal, mantenga oprimida Función de silencio La función de silencio no transmite su voz a la persona que llama.
  • Page 20: Entrada De Texto

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd Introducir y editar información Entrada de texto Las siguientes funciones de tecla están disponibles para ayudar a la introducción de texto: Tecla suave izquierda: Oprima para desplazarse y acceder a los siguientes modos de introducción de texto. Bloq Mayús: Oprima para cambiar de mayusculado (mayúscula inicial, bloqueo de mayúsculas o...
  • Page 21: Teléfono

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd Contactos en la memoria de su teléfono Aspectos básicos 1. En el modo de espera introduzca el número de teléfono (de hasta 48 dígitos) y oprima la Tecla suave izquierda [Grdr]. 2. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta Nuevo Contacto/ Actualizar Existente y oprima la Tecla OK 3.
  • Page 22: Pausa

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd Contactos en la memoria de su teléfono Almacenar un número con una pausa Las pausas le permiten introducir series de números adicionales para acceder a sistemas automatizados, como el Correo de voz o los números de facturación de tarjeta de crédito. Los tipos de pausa son: Espera (W) El teléfono deja de marcar hasta que usted Oprima la tecla suave izquierda...
  • Page 23: Cambio Del Número Predeterminado

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd oprima la Tecla OK guardar. Cambiar la información guardada Para editar cualquier información que haya guardado, acceda a la pantalla Editar contactos: 1. Oprima la Tecla suave Derecha [Contactos]. 2. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta una entrada y oprima la Tecla suave Izquierda [Corregir].
  • Page 24: Borrar

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd Contactos en la memoria de su teléfono 6. Oprima la Tecla OK configurar el nuevo número como predeterminado. Aparece un mensaje de confirmación. 7. Oprima la Tecla OK para guardarlo. Borrar Borrar un número de teléfono 1. Oprima la Tecla suave Derecha [Contactos].
  • Page 25: Marcado Rápido

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd Marcado Rápido Le permite hacer llamadas de teléfono en sus contactos rápida y fácilmente. Debe configurar la Marcación Rápida en sus contactos antes de usar esta opción. NOTA El número 1 de Marcado Rápido es para Correo de voz. Marcados Rápidos del 1 al 9 Mantenga oprimido el número de Marcado Rápido.
  • Page 26: Música Y Tonos

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd GET IT NOW G G E E T T I I T T N N O O W W Get It Now ® le permite hacer en su teléfono más que sólo hablar. Get It Now es una tecnología y un servicio que le permite descargar y usar aplicaciones en su teléfono.
  • Page 27: Obtén Nuevos Timbres

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd 4. Oprima Música de V CAST. NOTA Pueden aplicarse cargos adicionales por cada video clip que vea. El servicio de Video Clips no está disponible en todas las áreas. Compruebe el sitio Web www.verizonwireless.com/getitnow para obtener detalles. 1.2 Obtén Nuevos Timbres Le permite conectarse a Get It Now y descargar diversos tonos de timbre.
  • Page 28 VX8350_Spa_New_1.1.qxd GET IT NOW 1. Oprima la Tecla OK 2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener acceso al menú GET IT NOW. 3. Oprima Música y Tonos. 4. Oprima Mi Música. 5. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta un submenú...
  • Page 29: Salida Del Reproductor De Música

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd externa se iluminará al presionar estas teclas . ● Rebobinado: Oprima la tecla de música izquierda para rebobinar el tema actual. Cuando se oprime, se verá iluminada sobre la tecla. ● Reproducción/Pausa: Oprima la tecla de música del centro para pausar el tema actual.
  • Page 30: Foto Y Video

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd GET IT NOW Sincroniza la música de tu PC con tu aparato móvil de Música de V CAST 1. Usa el cable USB para conectar tu teléfono al PC. 2. Ve al menú de Get It Now y selecciona Música y Tonos, después selecciona Sincronizar Música.
  • Page 31 VX8350_Spa_New_1.1.qxd noticias, deportes, lo mejor de la red, TV y cine, mundo latino, niños o estilo de vida (debe estar en un área de cobergura de V CAST. Pueden aplicarse cargos adicionales). 1. Oprima la Tecla OK 2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener acceso al menú...
  • Page 32 VX8350_Spa_New_1.1.qxd GET IT NOW 3. Oprima Foto y Video. 4. Oprima Videos de V CAST. 5. Lea la descripción del video clip y oprima la Tecla suave Derecha [Opciones]. 6. Oprima para Guardar Vídeo y oprima la Tecla OK 7. Seleccione Sí para aceptar los cargos, oprima la Tecla OK Video Clip iniciará...
  • Page 33: Obtén Nuevas Fotos

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd 7. Oprima la Tecla suave Derecha [Opciones]. 8. Seleccione Alertas. 9. Seleccione Conf. Alertas y oprima la Tecla OK 10.Seleccione el contenido de las alertas que desea y oprima la Tecla OK para guardar. 2.2 Obtén Nuevas Fotos Le permite conectarse a Get It Now y descargar diversos FOTO (imágenes) para Mis Fotos.
  • Page 34: Mis Videos

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd GET IT NOW 2.4 Mis Videos Le permite ver videos almacenados en el teléfono. 1. Oprima la Tecla OK 2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener acceso al menú GET IT NOW. 3. Oprima Foto y Video. 4.
  • Page 35: Tomar Foto

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd 2.5 Tomar Foto La toma representa derecho de su teléfono. 1. Oprima la Tecla OK [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla de Navegación veces para obtener acceso al menú GET IT NOW. 3. Oprima Foto y Video. 4. Oprima Tomar Foto. ACCESO DIRECTO La tecla lateral de la cámara fotográfica ( ) es una acceso de atajo para tomar el cuadro en...
  • Page 36: Grabar Video

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd GET IT NOW 2.6 Grabar Video Le permite grabar un mensaje de video con sonido. 1. Oprima la Tecla OK [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener acceso al menú GET IT NOW. 3. Oprima Foto y Video.
  • Page 37: Noticias E Información

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd acceso al menú GET IT NOW. 3. Oprima Juegos. 4. Oprima la Tecla OK Nueva Aplicación]. 4. Noticias e Información La función Noticias e Información le permite acceder a noticias, deportes, el clima y correo electrónico desde su dispositivo Verizon Wireless. El acceso y las selecciones dentro de esta función dependen de su proveedor de servicio.
  • Page 38 VX8350_Spa_New_1.1.qxd GET IT NOW hacia abajo en la pantalla actual. Desplazamiento por página Oprima las teclas laterales para moverse una página hacia adelante o hacia atrás. Página de inicio Para ir a la página de inicio, oprima y mantenga oprimida Abrir el menú...
  • Page 39: Herramientas Móviles

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd 5. Herramientas Móviles Todo lo que necesita saber mientras está en movimiento. 1. Oprima la Tecla OK 2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener acceso al menú GET IT NOW. 3. Oprima Herramientas Móviles. 4. Oprima la Tecla OK Nueva Aplicación].
  • Page 40: Nuevo Mensaje

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd MENSAJERÍA M M E E N N S S A A J J E E R R Í Í A A ACCESO DIRECTO Desde el modo de espera, al oprimir la Tecla suave Izquierda es una tecla directa a la MENSAJERÍA.
  • Page 41: Mensaje De Foto

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd 6. Oprima la Tecla OK 7. Escriba su mensaje (texto o correo elect.). 8. Oprima la Tecla OK Aparece una pantalla de envío. Personalización del mensaje con Opciones ● Edición del campo Para 1. Oprima la Tecla Derecha [Añadir]. 2.
  • Page 42 VX8350_Spa_New_1.1.qxd MENSAJERÍA 5. Oprima la Tecla de OK 6. Escriba su mensaje (texto o correo elect.). 7. Use la Tecla de Navegación para resaltar el Foto y la Tecla suave Izquierda [Mis Fotos]. para desplazarse hasta la imagen que desea enviar y oprima la Tecla OK 8.
  • Page 43: Mensaje De Video

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd ● Editar Foto 1. Oprima la Tecla Derecha [Opciones]. 2. Seleccione las opciones que desea personalizar. Avance/ Guardar Como Borrador/ Agregar Diapositiva/ Prioridad/ Eliminar Foto/ Cancelar Mensaje ● Editar Sonido 1. Oprima la Tecla Derecha [Opciones]. 2. Seleccione las opciones que desea personalizar.
  • Page 44 VX8350_Spa_New_1.1.qxd MENSAJERÍA para desplazarse hasta video y oprima la Tecla OK 8. Use la Tecla de Navegación para resaltar Tarjeta de Nombre y la Tecla suave Izquierda [Contactos]. Use para desplazarse hasta tarjeta de nombre que desea enviar y oprima la Tecla OK 9.
  • Page 45: Entrada

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd ● Editar Asunto 2. Oprima la Tecla Derecha [Opciones]. 3. Seleccione las opciones que desea personalizar. Avance/ Guardar Como Borrador/ Agregar Text Rápido/ Prioridad/ Cancelar Mensaje 4. Finalizar y enviar o guardar el mensaje. 2. Entrada El teléfono le alertará cuando reciba mensajes nuevos.
  • Page 46: Enviado

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd MENSAJERÍA Referencia de iconos de mensaje Mensajes de texto nuevos/no leídos Mensajes de texto abiertos/leídos Prioridad Bloqueado Mensajes de Foto/Vídeo no leídos y descargados Notificaciones de Foto/Vídeo nuevos/no leídos Mensajes Del Browser Nuevos/No leídos Mensajes Del Browser Abiertas/ Leídos 3.
  • Page 47: Borradores

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd Mensaje pendiente Mensajes múltiples enviados Mensajes múltiples entregados Mensajes múltiples con error Entrega incompleta/Pendiente Prioridad Bloqueado 4. Borradores Muestra los borradores de mensaje. 1. Oprima la Tecla OK 2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú MENSAJERÍA.
  • Page 48: Immóvil

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd MENSAJERÍA 3. Oprima Bzn Msjs Voz. 4. Opciones desde aquí: ● Oprima la Tecla suave Izquierda [Anular] para borrar información, y oprima la Tecla OK [Sí]. ● Oprima o la Tecla OK [LLMD] para escuchar los mensajes. 1. Marque *86 (*VM) Enviar desde su teléfono o marque su número de teléfono inalábrico desde cualquier teléfono de tonos.
  • Page 49: Configuración De Mensajes

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd Configuración de MENSAJES Le permite configurar configuracións para sus mensajes. 1. Oprima la Tecla OK 2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú MENSAJERÍA. 3. Oprima la Tecla suave Izquierda [Prog]. 4. Use la Tecla de Navegación para resaltar uno de los ajustes y oprima la Tecla OK seleccionar.
  • Page 50: Firma (Ninguno/ Costumbre)

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd MENSAJERÍA llamada que se incluirá automáticamente cuando envíe un mensaje. 10. Firma (Ninguno/ Costumbre) Le permite hacer o editar una firma para enviarla automáticamente con sus mensajes. MSJ Borrar Le permite borrar todos los mensajes de texto almacenados en su bandeja de entrada, o en las carpetas Enviados y Borradores.
  • Page 51: Contactos

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd C C O O N N T T A A C C T T O O S S El menú Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros tipos de información en la memoria de su teléfono. ACCESO DIRECTO Oprimir la Tecla suave Derecha tecla directa a la Lista de contactos.
  • Page 52: Marcado Rápido

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd CONTACTOS 1. Oprima la Tecla OK 2. Oprima Grupos. 3. Use la Tecla de Navegación para resaltar el grupo que desea ver y oprima la Tecla OK ● Del menú de los Grupos, oprima la Tecla suave Izquierda [Nuevo] para agregar un nuevo grupo a la lista.
  • Page 53: Mi Tarjeta De Nombre

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd oprima la Tecla OK 4. Oprima para agregar contacto en la lista de contactos. Resaltar el Contacto, y oprima la Tecla OK Aparecerá el mensaje: Contacto de ICE asignado. Oprima para ingresar la información que no esté guardada en la lista de contactos. 5.
  • Page 54: Perdidas

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd LLMDAS RCTES L L L L M M D D A A S S R R C C T T E E S S El menú LLMDAS RCTES es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de contacto de las llamadas que hizo, contestadas o perdió.
  • Page 55: Marcadas

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd ● Oprima la Tecla suave Izquierda [Mensaje] para seleccionar: Nuevo Mensaje de TXT/ Nuevo Mensaje de Foto/ Nuevo Mensaje de Video 3. Marcadas Le permite ver la lista de llamadas que ha hecho puede tener; hasta 90 entradas. 1. Oprima la Tecla OK 2.
  • Page 56: Ver Cronómetro

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd LLAMAS.RECNTES ● Oprima la Tecla suave Izquierda [Mensaje] para seleccionar: Nuevo Mensaje de TXT/ Nuevo Mensaje de Foto/ Nuevo Mensaje de Video ACCESO DIRECTO Para ver una lista rápida de todas sus llamadas recientes, oprima desde el modo de espera.
  • Page 57: Prog Y Herr

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd P P R R O O G G Y Y H H E E R R R R 1. Mi Cuenta Compruebe su información del subscripción que se extiende de su plan del pago a la su mejora del dispositivo o al otro servicio disponible.
  • Page 58: Llamar 58

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd PROG Y HERR 2.1.1 Llamar <Nombre o Número> Diga "Llamar" y luego llame a alguien simplemente diciendo el número de teléfono y el nombre. Hable claramente y exactamente como están en su lista de Contactos. Cuando la entrada de Contacto tiene varios números, puede establecer el tipo de nombre y número (por ejemplo, 'Llamar Juan Trabajo').
  • Page 59: Calendario

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd 1. Oprima la Tecla OK 2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener acceso al menú PROG Y HERR. 3. Oprima Herramientas. 4. Oprima Calculadora. 5. Introduzca los números para obtener el valor que desea. Para cancelar cualquier número, oprima la Tecla suave Izquierda [Despejar].
  • Page 60: Reloj Desperador

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd PROG Y HERR 2.4 Reloj Desperador Le permite configurar una de cuatro alarmas. A la hora de la alarma, Alarma 1 (o 2 o 3) se mostrará en la pantalla LCD y sonará la alarma. 1. Oprima la Tecla OK 2.
  • Page 61: Cuaderno De Notas

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd 5. Oprima la Tecla suave Derecha [Ciudads] y le permite fijar la liste los ciudidas. 6. Seleccione una ciudad de la lista y luego oprima la Tecla OK la pantalla se verá la ubicación de la ciudad en un mapamundi. 7.
  • Page 62: Menú De Bluetooth

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd PROG Y HERR NOTA No instale ni quite la tarjeta microSD™ cuando esté reproduciendo, borrando o descargando Fotos/ Vídeos/ Música/ Sonidos. 1. Oprima la Tecla OK 2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener acceso al menú PROG Y HERR. 3.
  • Page 63: Anadir Nuevo Aparato

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd ● El perfil básico de la impresión es un perfil generado por el usuario para transferir imágenes a una impresora y para imprimirlas hacia fuera. Los pasos son: Oprima la Tecla OK [MENÚ] -> Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener acceso al menú...
  • Page 64: Mi Nombre De Teléfono

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd PROG Y HERR Referencia de iconos para agregar nuevo dispositivo Cuando se crea la conexión inalámbrica Bluetooth ® y se encuentran dispositivos emparejados, se muestran los iconos siguientes. ● Referencias de iconos cuando se encuentra una conexión inalámbrica Bluetooth conectado ni emparejado).
  • Page 65: Encendido

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd Encendido Le permite activar o desactivar la alimentación de Bluetooth 1. Oprima la Tecla OK 2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener acceso al menú PROG Y HERR. 3. Oprima Menú de Bluetooth. 4. Oprima la Tecla suave Izquierda [Encendido].
  • Page 66: Dispositivos Encontrados

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd PROG Y HERR Dispositivos Encontrados Cuando se conecta un dispositivo de audio Bluetooth ® , Audio al Teléfono/ Audio al Dispositivo se muestra en el menú de opciones del estado de llamada menú durante las llamadas. Audio al Teléfono El menú, el sonido proviene del dispositivo de audio Bluetooth...
  • Page 67: Prog Sonds

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd ● NOTAS En la lista de emparejamiento, puede desconectar el dispositivo conectado con la señal de flecha azul tocando la Tecla OK inversa, puede encenderlo tocando la Tecla OK de nuevo. ● Una vez que el dispositivo de audio esté...
  • Page 68: Vibrador De Llamada

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd PROG Y HERR 4.2.2 Vibrador de Llamada 1. Oprima la Tecla OK [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener acceso al menú PROG Y HERR. 3. Oprima Prog Sonds. 4. Oprima Sonidos de Llamada. 5. Oprima Vibrador de Llamada.
  • Page 69: Apagado/Encendido

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd 2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener acceso al menú PROG Y HERR. 3. Oprima Prog Sonds. 4. Oprima Alertas de Servicio. 5. Seleccione una opción de alerta. IRO Le avisa de las condiciones del servicio celular. ERI: Indicador de Roaming Mejorado Sonido de Minutos Le avisa un minuto antes del final de cada minuto...
  • Page 70: Prog Pant

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd PROG Y HERR 5. Prog Pant Ofrece opciones para personalizar la pantalla del teléfono. 5.1 Aviso Le permite introducir texto que se mostrará en las pantallas LCD interna y externa. Puede introducir hasta 23 caracteres en cada uno. 5.1.1.1 Aviso Principal 1.
  • Page 71: Fondo De Pantalla

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd 1. Oprima la Tecla OK 2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener acceso al menú PROG Y HERR. 3. Oprima Prog Pant. 4. Oprima Luz de Pantalla. 5. Elija un submenú de Luz trasera y oprima la Tecla OK Pantalla/ Teclado 1.
  • Page 72: Fuentes De Marcado

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd PROG Y HERR dos veces para obtener acceso al menú PROG Y HERR. 3. Oprima Prog Pant. 4. Oprima Mostrar Temas. 5. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta un valor y oprima la Tecla OK Clásico/ Titanio Plata NOTA Oprima la Tecla suave Izquierda [Ver] para ver el tema de pantalla...
  • Page 73: Modo Autónomo (Modo De Avión)

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd 6.1 Modo Autónomo (Modo de avión) Le permite usar las funciones de menú, excepto la realización de llamadas, la función de Bluetooth y acceso a la ® Web cuando la transmisión de radio está restringida. El Modo Independiente que activa inhabilitará todas las comunicaciones.
  • Page 74: Idioma

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd PROG Y HERR Alertas/ Lectura/ Sólo Tonos. Para Reproducción de Audio, configure como Altavoz o Auricular. Para Tiempo Agotado, elija 5 segundos o 10 segundos. Alerta de Llamada Sólo Timbre/ ID de llamador + Timbre/ Repetir Nombre 6.4 Idioma Le permite configurar la función bilingüe según su preferencia.
  • Page 75: Editar Códigos

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd 1. Oprima la Tecla OK 2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener acceso al menú PROG Y HERR. 3. Oprima Prog Tel. 4. Oprima Seguridad. 5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. El código de bloqueo es: las últimas 4 cifras de su número de teléfono.
  • Page 76: Bloqueo De Teléfono

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd PROG Y HERR Llamadas Saliente)/ Mensajes (Mensajes Entrante/ Mensajes Saliente)/ Módem de conexión telefónica (Permitir todo/ Bloquear todo) 6. Use la Tecla de Navegación para ajustar un nivel de restricciones y oprima la Tecla Programación de ubicación Prog de Bloq./ Prog de Abrir Llamadas Llamadas Entrante/ Llamadas Saliente...
  • Page 77: Restablecer Implícito

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd 6. Oprima Bloquear teléfono ahora. 6.6.5 Restablecer Implícito Le permite restaurar su teléfono a la configuración predeterminada de fábrica. 1. Oprima la Tecla OK [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener acceso al menú PROG Y HERR. 3.
  • Page 78: Nam Select

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd PROG Y HERR 3. Oprima Prog Tel. 4. Oprima Selección de Sistema. 5. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta un valor y oprima la Tecla OK Sólo Base/ Automático 6.8 NAM Select Le permite seleccionar el NAM (módulo de asignación de número) del teléfono si éste está...
  • Page 79: Reintentar Automáticamente

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd Al Abrirlo/ Cualquier Tecla/ Auto con Manos libres NOTA La Auto Respuesta está disponible sólamente cuando cualquier dispositivo externo está conectado con su teléfono. Cuando el timbre está silenciado, como en los ajustes que aparecen a continuación, no se activa el timbre. ●...
  • Page 80: Marcardo Oprimiendo Un Botón

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd PROG Y HERR TTY Llena/ TTY + Charla/ TTY + Oír/ TTY Apagada TTY Llena: - Los usuarios que no pueden hablar ni oír envían y reciben mensajes de texto por medio de un equipo de TTY. TTY + Charla: - Los usuarios que pueden hablar pero no oír reciben un mensaje de texto y envían voz por medio...
  • Page 81: Privacidad De Voz

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd 1. Oprima la Tecla OK 2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener acceso al menú PROG Y HERR. 3. Oprima Prog Llmda. 4. Oprima Marcado oprimiendo un botón. 5. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta un valor y oprima la Tecla OK Encendido/ Apagado 7.5 Privacidad de Voz...
  • Page 82: Opciones De Memoria

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd PROG Y HERR El VX8350 puede tener acceso a los tipos siguientes del archivo almacenados en la tarjeta desprendible del microSD. Mis Fotos: png, jpg, bmp, gif Mis Sonidos: mid, qcp (utilizado para MMS, no puede ser fijado como tonos de timbres) Mis Vídeos: 3gp, 3g2 Mi Música: wma, mp3...
  • Page 83: Info Tel

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd NOTA La opción Uso Memoria Teléfono muestra la memoria total usada y la memoria adicional disponible para guardar. 9. Info Tel Le da información concreta respecto al modelo del teléfono. 1. Oprima la Tecla OK 2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener acceso al menú...
  • Page 84: Exposición A Las Señales De Radiofrecuencia

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd Seguridad I I n n f f o o r r m m a a c c i i ó ó n n d d e e s s e e g g u u r r i i d d a a d d d d e e l l a a T T I I A A Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las...
  • Page 85: Sugerencias Para Un Funcionamiento Más Eficiente

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo.
  • Page 86: Aparatos Para La Sordera

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd Seguridad ● Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia. Aparatos para la sordera Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos aparatos para la sordera. En caso de presentarse tal interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para...
  • Page 87: Para Vehículos Equipados Con Bolsas De Aire

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas con frecuencia, pero no siempre. Entre las áreas potenciales tenemos: las áreas de abastecimiento de combustible (como las gasolineras), bajo cubierta en...
  • Page 88: Seguridad Del Cargador Y Del Adaptador

    ● La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse. ● Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean específicamente para el modelo de su teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería. ● No desarme la batería ni le...
  • Page 89: Peligros De Explosión, Descargas Eléctricas E Incendio

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd ● Mantenga limpios los contactos de metal de la batería. ● Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada. ● Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono para maximizar la vida útil de la misma.
  • Page 90: Aviso General

    Comuníquese VX8350 8/19/08 5:11 PM Page 90 con un Centro de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada. ● No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a un Centro de...
  • Page 91: Pérdida Del Oído

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd C C u u i i d d a a d d o o : : E E v v i i t t e e u u n n a a P P r r o o b b a a b b l l e e P P é...
  • Page 92 VX8350_Spa_New_1.1.qxd Seguridad ● No escuche a un volumen que le cause molestias. Si experimenta un zumbido en sus oídos, escucha las voces apagadas o experimenta cualquier dificultad temporal del oído después de escuchar su aparato portátil de audio, deje de usarlo y consulte con su médico.
  • Page 93: Consumidores

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd A A c c t t u u a a l l i i z z a a c c i i ó ó n n d d e e l l a a F F D D A A p p a a r r a a l l o o s s c c o o n n s s u u m m i i d d o o r r e e s s Actualización para consumidores sobre...
  • Page 94 VX8350_Spa_New_1.1.qxd Seguridad Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los teléfonos inalámbricos para que dé determinados pasos, entre ellos los siguientes: ● Apoyar la investigación necesaria sobre los posibles efectos biológicos de las radiofrecuencias del tipo que emiten los teléfonos...
  • Page 95 VX8350_Spa_New_1.1.qxd de base de las cuales dependen los teléfonos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base funcionan a una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles de veces menor de la que pueden tener procedente de los teléfonos inalámbricos.
  • Page 96 VX8350_Spa_New_1.1.qxd Seguridad que bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo, muchos de los estudios que mostraron un desarrollo de tumores aumentado usaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con sustancias químicas causantes de cáncer de modo que estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer aún sin la...
  • Page 97 VX8350_Spa_New_1.1.qxd debe a que al intervalo entre el momento de la exposición a un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores, en caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchos años. La interpretación de los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos...
  • Page 98 VX8350_Spa_New_1.1.qxd Seguridad recientes desarrollos de investigación del mundo. 7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico? Todos los teléfonos que se venden en Estados Unidos deben cumplir con los lineamientos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) que limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF).
  • Page 99 VX8350_Spa_New_1.1.qxd dispositivos de comunicación inalámbrica: técnicas experimentales” establece la primera metodología consistente de pruebas para medir la tasa a la cual se deposita la RF en la cabeza de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El método de prueba utiliza un modelo de la cabeza humana que simula sus tejidos.
  • Page 100 VX8350_Spa_New_1.1.qxd Seguridad teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las medidas arriba indicadas se aplicarían a niños y adolescentes que usen teléfonos inalámbricos. La reducción del tiempo de uso de teléfonos inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF disminuirá...
  • Page 101: Conductores

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE). Este estándar especifica los métodos de prueba y los requisitos de desempeño de los aparatos para la sordera y los teléfonos inalámbricos de modo que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona use al mismo tiempo un teléfono y un aparato para la sordera que sean “compatibles”.
  • Page 102 VX8350_Spa_New_1.1.qxd Seguridad teléfono inalámbrico y esté al volante, sea sensato y tenga presente los siguientes consejos: 1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, como la marcación rápida y la rellamada. Lea el manual de instrucciones con atención y aprenda a sacar partido de las valiosas funciones que ofrecen la mayoría de teléfonos, entre las que se incluyen la...
  • Page 103 VX8350_Spa_New_1.1.qxd 6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es posible, realice las llamadas cuando no esté circulando o antes de ponerse en circulación. Intente planificar sus llamadas antes de iniciar el viaje o intente que éstas coincidan con los momentos en los que esté...
  • Page 104: Sar

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd Seguridad atención, pero no serán lo bastante urgentes como para llamar a los servicios de emergencia. Sin embargo, puede utilizar el teléfono inalámbrico para echar una mano. Si ve un vehículo averiado que no supone un peligro, una señal de tráfico rota, un accidente de tráfico de poca importancia en la que no parece haber heridos o un...
  • Page 105 VX8350_Spa_New_1.1.qxd emplea una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1.6 W/kg. Las pruebas de SAR se realizan usando posiciones de funcionamiento estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de energía certificado más alto en todas las bandas de frecuencia...
  • Page 106: Inalámbricos

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd Seguridad http://www.ctia.org. * En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de los teléfonos celulares usados por el público es de 1.6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incluye un margen sustancial de seguridad para dar una protección adicional al público y para tomar en cuenta cualquier variación en las mediciones.
  • Page 107 VX8350_Spa_New_1.1.qxd que otros, y los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan. La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de clasificación para los teléfonos inalámbricos, para ayudar a los usuarios de dispositivos auditivos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus dispositivos.
  • Page 108 VX8350_Spa_New_1.1.qxd Seguridad proporcionar al usuario del aparato para sordera un "uno normal” al usar su dispositivo auditivo con ese teléfono inalámbrico en particular. “Uso normal” en este contexto se define como una calidad de señal que es aceptable para el funcionamiento normal.
  • Page 109: Accesorios

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd Hay una variedad de accesorios disponibles para su teléfono y tres sencillas formas de adquirirlos: comprar en línea en cualquier momento en www.verizonwireless.com, llamarnos al 1866 VZ GOT IT (894 6848) o visitar una de nuestras Tiendas Verizon Wireless Communication. Baterías Funda 8/19/08...
  • Page 110: Declaración De Garantía

    (6) El cliente se hara cargo del costo de envio del producto al Departamento de servicio al cliente de LG. LG se hara cargo del costo de envio del producto de vuelta al consumidor despues de realizar el servicio segun esta garantia limitada.
  • Page 111 (4) El consumidor debe notificar al Departamento de servicio al cliente de LG el supuesto defecto o desperfecto del producto durante el periodo de garantia limitada aplicable para hacer efectiva la garantia.
  • Page 112 VX8350_Spa_New_1.1.qxd DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA información de ese tipo antes de enviar la unidad a LG, de modo de evitar una pérdida permanente de esa información. 4. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL: No se aplica a este producto ninguna otra garantia explicita. LA DURACION...
  • Page 113: Glosario

    Función que accede a Internet para dar la posibilidad de acceder a una gran variedad de software, información, música, vídeos y más, e incluso descargarlos, en su propio teléfono inalámbrico LG Verizon. 8/19/08 5:11 PM Page 113 MicroSD Memoria externa adicional para su teléfono celular.
  • Page 114 VX8350_Spa_New_1.1.qxd Glosario S S i i g g l l a a s s y y a a b b r r e e v v i i a a t t u u r r a a s s DTMF Dual-Tone Multi Frequency (multifrecuencia de tono doble o “tono de tecla”) es...
  • Page 115 VX8350_Spa_New_1.1.qxd Secure Sockets Layer Protocol (Protocolo de capas de sockets seguros) empleada para cifrar datos que se envían por el aire. Teletypewriter (máquina de escribir a distancia). Una máquina de escribir electromecánica que transmite o recibe mensajes codificados en las señales eléctricas.
  • Page 116: Índice

    VX8350_Spa_New_1.1.qxd Índice 10 Consejos de Seguridad para Conductores 101 Acc Dcto Ajust 73 Acceso rápido a funciones de conveniencia 19 Accesorios 109 Actualización de la FDA para los consumidores 93 Ajuste rápido del volumen 19 Alertas de Servicio 68 Almacen masivo USB 61 Anadir Nuevo Aparato 63 Apagado/Encendido 69 Apagar y encender el...
  • Page 117 VX8350_Spa_New_1.1.qxd Marcadas 55 Marcado Rápido 25, 52 Marcardo oprimiendo un botón 81 Memoria 81 Memoria de la Tarjeta 82 Memoria del Teléfono 82 Mensaje de Foto 41 Mensaje de TXT 40 Mensaje de Video 43 MENSAJERÍA 40 Menú de Bluetooth 62 Mi Cuenta 57 Mi Música 27 Mi Número 83...

This manual is also suitable for:

Lgvx8350rLgvx8350rlkVx8350

Table of Contents