LG LGVX8360 Manual Del Usuario

Mobile phone with music player, dual stereo speakers, 1.3 mp camcorder, v cast and bluetooth®
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

VX8360_Spa_1.0.qxd
Precaución de Seguridad Importante
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser
peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía
del usuario.
No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves
o la muerte.
9/2/08
9:35 AM
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto
podría dañar el teléfono o la batería, y podría
ocasionar que estalle la batería.
Nunca coloque el teléfono en un horno de
microondas ya que esto haría que estallara la batería.
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores
de -4°F ni mayores de 122°F.
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con
materiales peligrosos o inflamables.
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit
de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo
inalámbrico está instalado incorrectamente y se
activa la bolsa de aire, usted puede resultar
gravemente lesionado.
No use un teléfono de mano cuando esté
conduciendo.
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido
hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
Page 1
VX8360 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LGVX8360

  • Page 1: Importante

    VX8360_Spa_1.0.qxd Precaución de Seguridad Importante Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. ● No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
  • Page 2 VX8360_Spa_1.0.qxd Precaución de Seguridad Importante ● No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. ● No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono.
  • Page 3 Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio. ● Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores. ●...
  • Page 4: Table Of Contents

    VX8360_Spa_1.0.qxd Precaución de Seguridad Importante ....1 Bienvenidos ....8 Detalles Técnicos .
  • Page 5 VX8360_Spa_1.0.qxd 1.6 Sincronizar Música ...34 2. Foto y Video ....35 2.1 Videos de V CAST ...35 2.2 Obtén Nuevas Fotos .
  • Page 6 VX8360_Spa_1.0.qxd 2.1.4 Verificar <Elemento> ..67 2.1.5 Contactos <Nombre> ..68 2.1.6 Mi Verizon ....68 2.1.7 Ayuda ....68 2.2 Calculadora .
  • Page 7 VX8360_Spa_1.0.qxd 0. Información de Teléfono ..99 0.1 Mi Número ....99 0.2 Versión SW/HW ... . .99 0.3 Glosario de Iconos .
  • Page 8: Bienvenidos

    Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth de la Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de LG Electronics se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios.
  • Page 9: Detalles Técnicos

    VX8360_Spa_1.0.qxd -> luego seleccione Equipment Guide. Información Importante Esta guía del usuario ofrece información importante sobre el uso y funcionamiento de su teléfono. Lea toda la información cuidadosamente antes de usar el teléfono, para tener el mejor desempeño y para evitar cualquier daño al teléfono o su uso incorrecto.
  • Page 10 VX8360_Spa_1.0.qxd Detalles Técnicos Estándar Designador CDMA TIA/EIA-95A TSB-74 Interfaz aérea básica ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000 TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124 TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-637 Servicio TIA/EIA/IS-657 IS-801 TIA/EIA/IS-707-A TIA/EIA/IS-856 Interfaz TIA/EIA/IS-878 relacionada TIA/EIA/IS-866 1x EV-DO TIA/EIA/IS-890 10 VX8360 9/2/08 9:35 AM Page 10 CDMA Designador Descripción Interfaz aérea CDMA de modo doble Protocolo de enlace de radio a 14.4kbps y operaciones interbanda...
  • Page 11 VX8360_Spa_1.0.qxd Detalles Técnicos El VX8360 es un teléfono totalmente digital que funciona en las dos frecuencias de Acceso múltiple de división de código (CDMA): Servicios Celulares a 800 MHz y Servicios de Comunicación Personal (PCS) a 1.9 GHz. La tecnología CDMA usa una función llamada DSSS (Espectro ensanchado por secuencia directa) que permite que el teléfono evite...
  • Page 12 VX8360_Spa_1.0.qxd Detalles Técnicos Contacto corporal durante el funcionamiento Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior del teléfono a una distancia de 2 cm (0.78 pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 2 cm (0.78 pulgadas) entre el cuerpo del...
  • Page 13: Teléfono

    VX8360_Spa_1.0.qxd Descripción general del Teléfono 1. Audífono 2. Tapa 3. Pantalla LCD principal 4. Tecla OK / Navegación 5. Tecla suave Izquierda 6. Tecla de Altavoz 7. 2.5 mm Enchufe de audífonos 8. Tecla SEND 9. Teclas Laterales / Subir/Bajar Volúmen 10.
  • Page 14: Vista Posterior

    VX8360_Spa_1.0.qxd Descripción general del Teléfono 14. Pantalla LCD frontal Muestra el reloj digital y el estatus del teléfono. Si oprime la tecla Play por 2 o 3 segundos mostrará los controles de V CAST | Rhapsody. 15. Música teclas de control Úsela para un acceso rápido a su reproductor de música para escuchar música.
  • Page 15: Instalación De La Batería

    VX8360_Spa_1.0.qxd Instalación de la batería 1. Introduzca la parte inferior de la batería en la abertura de la parte posterior del teléfono. 2. Oprima la batería hacia abajo hasta que quede ajustada en su sitio. 3. Coloque la tapa de la batería sobre la abertura de la parte posterior del teléfono y deslícela hacia arriba hasta que quede ajustada en su...
  • Page 16: Menús

    VX8360_Spa_1.0.qxd Descripción general de los menús CENTRO CENTRO 1. Música y Tonos 1. Música de V CAST l Rhapsody 2. Obtén Nuevos Timbres 3. Mis Timbres 4. Mi Música 5. Mis Sonidos 6. Sincronizar Música 2. Foto y Video 1. Videos de V CAST 2.
  • Page 17 VX8360_Spa_1.0.qxd PROG/HERR PROG/HERR 1. Mi Verizon 2. Herramientas 1. Comandos de Voz 2. Calculadora 3. Ez Sugerencia 4. Calendario 5. Reloj Despertador 1. Alarma 1 2. Alarma 2 3. Alarma 3 6. Cronómetro 7. Reloj Mundial 8. Cuaderno de Notas 9.
  • Page 18 VX8360_Spa_1.0.qxd Descripción general de los menús 7. Selección de Sistema 8. Seleccionar NAM 7. Programación de Llamada 1. Opciones de Respuesta 2. Reintentar Automáticamente 3. Modo TTY 4. Marcado oprimiendo un botón 5. Privacidad de Voz 6. Tonos DTMF 8. Sinc automática de USB Syncro-Música Syncro datos Preguntar al conectar...
  • Page 19: Para Hacer Funcionar Su Teléfono Por Primera Vez

    AVISO Por favor asegurese de que el logo de LG este mirando hacia abajo antes de insertar el cargador o cable USB en el puerto para cargador de su teléfono.
  • Page 20: Instalación De La Tarjeta Microsd

    VX8360_Spa_1.0.qxd Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Instalación de la tarjeta microSD 1. Localice la ranura microSD lateral derecho del teléfono y destápela suavemente. 2. Inserte la tarjeta microSD dirección correcta hasta que haga clic en la ranura. Si inserta la tarjeta en la dirección equivocada, podría dañarse el teléfono o la tarjeta.
  • Page 21: Potencia De La Señal

    VX8360_Spa_1.0.qxd Potencia de la señal La calidad de las llamadas depende de la potencia de la señal en la zona donde se encuentra. La potencia de la señal se indica en la pantalla como el número de barras junto al icono de la señal.
  • Page 22: Para Recibir Llamadas

    VX8360_Spa_1.0.qxd Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Para recibir llamadas 1. Cuando el teléfono suena o vibra, puede contestar la llamada simplemente abriendo la tapa. NOTA Si el parámetro Opciones de respuesta está establecido en Cualquier Tecla, usted puede: ●...
  • Page 23: Modo De Vibración

    VX8360_Spa_1.0.qxd Modo de vibración Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se muestra Para ajustar el Modo de vibración, mantenga oprimida volver al Modalidad Normal, mantenga oprimida Sonidos desactivados Desactive rápidamente los sonidos del teléfono cuando usted se encuentre en un lugar en el que los sonidos perturbarían el ambiente.
  • Page 24: Introducir Y Editar Información24

    VX8360_Spa_1.0.qxd Introducir y editar información Entrada de texto Las siguientes funciones de tecla están disponibles para ayudar a la introducción de texto: Tecla suave Izquierda: Toque para desplazarse y acceder a diferentes modos de introducción de texto. Bloq Mayús: Oprima para cambiar de mayúscula/ minúscula (mayúscula inicial, todas mayúsculas...
  • Page 25: Contactos En La Memoria De Su

    VX8360_Spa_1.0.qxd Contactos en la memoria de su teléfono Aspectos Básicos 1. Introduzca el número de teléfono (de hasta 48 dígitos) y toque la Tecla suave Izquierda 2. Use la tecla direccional para desplazarse hasta Nuevo Contacto/ Actualizar Existente. 3. Use la tecla direccional para desplazarse hasta Móvil 1/ Casa/ Trabajo/ Móvil 2/ Fax.
  • Page 26: Almacenar Un Número Con Una

    VX8360_Spa_1.0.qxd Contactos en la memoria de su teléfono Almacenar un número con una pausa Las pausas le permiten introducir series de números adicionales para acceder a sistemas automatizados, como el Correo de voz o los números de facturación de tarjeta de crédito.
  • Page 27 VX8360_Spa_1.0.qxd 3. Use la tecla de dirección para resaltar el campo del número de teléfono a agregar, luego introduzca el número y oprima la tecla de dirección a guardar Desde la pantalla Lista de contactos 1. Toque la Tecla suave Derecha [Contactos].
  • Page 28: Cambiar El Número

    VX8360_Spa_1.0.qxd Contactos en la memoria de su teléfono Cambiar el Número Predeterminado El Número predeterminado es el número de teléfono que introdujo al crear el contacto. Se puede guardar otro número como Número Predeterminado. 1. Toque la Tecla suave Derecha [Contactos].
  • Page 29: Marcado Rápido

    VX8360_Spa_1.0.qxd Marcado Rápido Le permite hacer llamadas de teléfono en sus contactos rápida y fácilmente. NOTA El número 1 de Marcado Rápido es para Mensajes de Voz. El número 411 de Marcado Rápido es para Asistencia de Directorio. Marcado rápido de una cifra Oprima y mantenga presionado el dígito de marcado rápido.
  • Page 30: Centro De Medios

    VX8360_Spa_1.0.qxd CENTRO de MEDIOS C C E E N N T T R R O O d d e e M M E E D D I I O O S S CENTRO de MEDIOS ® hacer en su teléfono más que sólo hablar.
  • Page 31: Música De V Cast L Rhapsody

    VX8360_Spa_1.0.qxd 1.1 Música de V CAST l Rhapsody Permite que usted descargue una variedad de música vía V CAST siempre y dondequiera que esté. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla Direccional Para obtener acceso al menú CENTRO de MEDIOS. 3.
  • Page 32: Mi Música

    VX8360_Spa_1.0.qxd CENTRO de MEDIOS 1.4 Mi Música Le permite almacenar música y escucharla directamente desde su teléfono. Conéctese a V CAST para descargar una variedad de música, transferir música entre su teléfono y su PC, administrar y organizar sus archivos de música y mucho más. NOTA El almacenamiento de archivos varía según el tamaño de cada archivo así...
  • Page 33: Teclas Frontales De Control De

    VX8360_Spa_1.0.qxd ● : Ajustar el volumen. ● Muestra la lista de temas para elegir otra canción. ● Reproduce o pausa el tema actual. ● Rebobina la canción. Dos clics va a la canción anterior. Salta y reproduce el tema ● siguiente.
  • Page 34: Sincronizar Música

    VX8360_Spa_1.0.qxd CENTRO de MEDIOS 1.6 Sincronizar Música Música V CAST con Rhapsody es un servicio de música digital que le permite escuchar millones de canciones de miles de artistas. Descubra favoritos nuevos y antiguos en un catálogo de música extensivo.Sincronice música sin límites* desde la PC, a cualquier dispositivo activado para Música V CAST con Rhapsody®, sin pagar...
  • Page 35: Foto Y Video

    VX8360_Spa_1.0.qxd con Rhapsody en su PC. 1. Abra V CAST Music con Rhapsody. ¿No tiene Música V CAST con Rhapsody ® Descárguelo gratuitamente en www.verizonwireless. com/music 2. Conecte el cable USB a su teléfono, y conectelo a un puerto de USB de su PC. 3.
  • Page 36 VX8360_Spa_1.0.qxd CENTRO de MEDIOS Navegación, Selección y Video V CAST 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla Direccional Para obtener acceso al menú CENTRO de MEDIOS. 3. Oprima Foto y Video. 4. Oprima Videos de V CAST. 5. Oprima la círculo de direccional para visión las categorías video del clip incluyendo Noticias, Entretenimiento,...
  • Page 37 VX8360_Spa_1.0.qxd 9. Una vez que se haya descargado el video, aparecerá un mensaje en su teléfono. 10. Seleccione Yes y oprima para ver el video. 11. El Video clip se guardará automáticamente en Mis Clips y en Mis Videos. NOTA No todos los videos son descargables.
  • Page 38: Obtén Nuevas Fotos

    VX8360_Spa_1.0.qxd CENTRO de MEDIOS Configurar alertas para nuevos Video Clips 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla Direccional Para obtener acceso al menú CENTRO de MEDIOS. 3. Oprima Foto y Video. 4. Oprima Videos de V CAST. 5. En el catálogo de Video Clips, seleccione una categoría.
  • Page 39: Mis Videos

    VX8360_Spa_1.0.qxd 6. Seleccione una de las opciones siguientes: Enviar Envía el foto mensaje. Fijar Como Papel Tapiz Principal/ Papel Tapiz Delantero/ Foto ID Tomar Foto Activa la función de cámara. Obtener Nuevo Fotos varios fotos. Administrar Mis Fotos permite marcar la imagen seleccionada y aplicar las opciones.
  • Page 40: Tomar Foto

    VX8360_Spa_1.0.qxd CENTRO de MEDIOS Videos de V CAST Obtiene acceso a la función Videos de V CAST. Administrar Mis Videos permite marcar videos para borrarlos, bloquearlos o desbloquearlos. Tapiz Fijar Como Muestra el archivo de video seleccionado como pantalla de fondo del teléfono.
  • Page 41: Grabar Video

    VX8360_Spa_1.0.qxd ● Seleccione las opcione(s) que desea personalizar. RESOLUCIÓN 1280x960 / 640x480 / 320x240 DISPARO AUTO Apagado/ 3 Segundos/ 5 Segundos/ 10 Segundos EQUIL BLANCO Automático/ Soleado/ Nublado/ Fluorescente/ Brillo SONIDO DISPA Obturador/ Sin Sonido/ Say "Cheese"/ Ready! 1 2 3 EFECTOS COLOR Normal/ Negativo/ Aqua/ Sepia/ Blanco y...
  • Page 42: Álbum En Línea

    VX8360_Spa_1.0.qxd CENTRO de MEDIOS 6. Oprima [REC] para empezar a grabar y otra vez para parar. 7. Toque la Tecla suave Izquierda [Guar]. El video grabado se almacena en Mis Videos. SUGERENCIA Teniendo vídeos con la tapa cerrada. ● Oprima y mantenga la tecla de cámara lateral en modo de cámara.
  • Page 43 VX8360_Spa_1.0.qxd 4. Seleccione el tipo de noticias e información que desea ver. Terminar una sesión de Navegador Termine la sesión de Navegador oprimiendo Uso del navegador Los elementos en pantalla pueden presentarse de una de las siguientes formas: ● Opciones numeradas Puede usar su teclado numérico o puede seleccionar los elementos moviendo el cursor y...
  • Page 44 VX8360_Spa_1.0.qxd CENTRO de MEDIOS Abrir el menú del navegador Oprima la tecla de Comandos de para usar el menú del navegador. Teclas suaves Para navegar a distintas pantallas o seleccionar funciones especiales, use las teclas suaves. La función asociada con las teclas suaves puede cambiar en cada página y depende de cada elemento resaltado.
  • Page 45: Browse & Download

    VX8360_Spa_1.0.qxd 5. Browse & Download Todo lo que necesita saber mientras está en movimiento. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla Direccional Para obtener acceso al menú CENTRO de MEDIOS. 3. Oprima Navegar y Descargar. 4. Oprima Obtén Nuevas o seleccione VZ Navigator con la tecla direccional y oprima Sistema de direccional VZ...
  • Page 46: Mensajería

    VX8360_Spa_1.0.qxd MENSAJERÍA M M E E N N S S A A J J E E R R Í Í A A Desde el modo de espera, al ACCESO DIRECTO oprimir la Tecla suave Izquierda es una tecla directa a la MENSAJERÍA.
  • Page 47 VX8360_Spa_1.0.qxd 4. Introduzca el número de teléfono del destinatario o la dirección de correo electrónico para un mensaje de correo electrónico. Usted puede incorporar hasta 10 direcciones para un solo mensaje. 5. Oprima la círculo de direccional abajo. 6. Escriba su mensaje (Texto o correo elect.).
  • Page 48: Mensaje De Foto

    VX8360_Spa_1.0.qxd MENSAJERÍA Dev Llmda # Introduce un número preprogramado de devolución de llamada con su mensaje. Encendido/ Apagado/ Editar Guardar Text Rápido definir frases para Insertar texto rápido. Cancelar Mensaje edición del mensajes y va al menú mensajes. 3. Finalizar y enviar o guardar el mensaje.
  • Page 49 VX8360_Spa_1.0.qxd 7. Use la tecla direccional para resaltar Foto y toque la Tecla suave Izquierda Fotos]. Use la tecla direccional para desplazarse hasta la imagen que desea enviar y oprima 8. Use la tecla direccional para desplazarse hasta Sonido, y toque la Tecla suave Izquierda [Sonidos].
  • Page 50: Mensaje De Video

    VX8360_Spa_1.0.qxd MENSAJERÍA Añadir Diapositiva Inserte varias imágenes en un mensaje de imagen. Prioridad Da prioridad al mensaje. Alto/ Normal Cancelar Mensaje edición del mensaje y va al menú anterior. ● Editar Foto 1. Con el campo Foto resaltado, toque la Tecla suave Derecha [Opciones].
  • Page 51 VX8360_Spa_1.0.qxd 4. Introduzca el número del teléfono celular o la dirección de correo electrónico del destinatario. 5. Oprima la círculo de direccional abajo. 6. Escriba su mensaje. 7. Use la tecla direccional para desplazarse hasta Video y toque la Tecla suave Izquierda [Videos].Use la tecla direccional para...
  • Page 52: Mensaje De Voz

    VX8360_Spa_1.0.qxd MENSAJERÍA Pegar Le permite pegar el texto que copió por última vez en otro campo. Prioridad Da prioridad al mensaje. Alto/ Normal Cancelar Mensaje edición del mensaje y va al menú anterior. ● Editar Video 1. Con el campo Video resaltado, toque la Tecla suave Derecha [Opciones].
  • Page 53: Entrada

    VX8360_Spa_1.0.qxd 8. Oprima la Tecla de direccional 9. Escriba su mensaje (texto o correo elect). 10. Use la Tecla de direccional para resaltar Nom Tarj y la Tecla suave Izquierda para seleccionar Mi Tarjeta de Nombre/ De Contactos. 11. Use la Tecla de direccional para resaltar Asunto y escribar el asunto.
  • Page 54: Enviado

    VX8360_Spa_1.0.qxd MENSAJERÍA Odernar por remitente/Ordenado por Tiempo Le permite ordenar los mensajes recibidos alfabéticamente o por fecha. Administrar Entrada administrar sus mensajes. Info. Mensaje Le permite comprobar la información de los mensajes recibidos. Referencia de iconos de mensaje Mensajes de TXT nuevos/no leídos Mensajes de TXT abiertos/leídos...
  • Page 55: Borradores

    VX8360_Spa_1.0.qxd Ordenado por Destinatario/ Ordenado por Tiempo permite gestionar (borrar o bloquear) la lista de mensajes. Administrar Enviado gestionar (borrar o bloquear) la lista de mensajes. Info. Mensaje Le permite comprobar la información de mensajes enviados. Referencia de iconos de mensaje Mensajes TXT/Foto/Video enviados Mensaje entregados...
  • Page 56: Mensajes De Voz

    VX8360_Spa_1.0.qxd MENSAJERÍA 5. Mensajes de Voz Le permite ver el número del nuevos mensajes de voz grabados en la bandeja de entrada de correo de voz. Una vez que supere el límite de almacenamiento, se sobrescriben los mensajes antiguos. Cuando tenga un nuevo mensaje de voz, el teléfono lo alertará.
  • Page 57: Chatear

    VX8360_Spa_1.0.qxd 8. Chatear Le permite chatear con usuarios de Internet Messenger. 1. Toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje]. 2. Oprima Chatear. 3. Se iniciará una sesión del navegador Web móvil. 4. Desplácese hasta un proveedor de chat y oprima NOTA Esta función puede requerir una suscripción a un proveedor de servicios de chat.
  • Page 58: Mensajeria

    VX8360_Spa_1.0.qxd MENSAJERÍA 6. Auto-dsplz TXT (Encendido/ Apagado) Le permite a la pantalla desplazarse automáticamente hacia abajo al ver mensajes. 7. Rec Aut Multimedias (Encendido/ Apagado) Le permite mostrar directamente el contenido al recibir un mensaje Foto, de video o de voz. 8.
  • Page 59: Contactos

    VX8360_Spa_1.0.qxd C C O O N N T T A A C C T T O O S S El menú Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros tipos de información en la memoria de su teléfono. La Tecla suave Derecha ACCESO DIRECTO...
  • Page 60: Grupos

    VX8360_Spa_1.0.qxd CONTACTOS ● Toque la Tecla suave Izquierda [Corregir] para editar. ● Oprima para ver los detalles de la entrada. SUGERENCIA Use el campo Ir A para acceder rápidamente a una entrada sin necesidad de desplazarse. Por ejemplo, para ir a la entrada "Veterinario", ingrese la letra V y presione 3.
  • Page 61: Marcado Rápido

    VX8360_Spa_1.0.qxd 4. Marcado Rápido Le permite ver su lista de Marcados Veloz o designar Marcados Veloz para números introducidos en sus contactos. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla Direccional Para obtener acceso al menú CONTACTOS. 3. Oprima Marcado Rápido. 4.
  • Page 62: Mi Tarjeta De Nombre

    VX8360_Spa_1.0.qxd CONTACTOS 5. La etiqueta genérica Contacto cambia al nombre especificado. Ingreso de su información personal 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla Direccional Para obtener acceso al menú CONTACTOS. 3. Oprima In Case of Emergency. 4. Use la tecla direccional para resaltar Info Personal, y oprima 5.
  • Page 63: Llamas. Recntes

    VX8360_Spa_1.0.qxd L L l l a a m m a a s s . . R R e e c c n n t t e e s s El menú Llamas.Recntes es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de contacto de las llamadas que hizo, contestadas o perdió.
  • Page 64: Marcadas

    VX8360_Spa_1.0.qxd LLAMAS. RECNTES ● Toque la Tecla suave Derecha [Opciones] para seleccionar: Guardar Contactos (Detalles)/ Borrar/ Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/ Ver Cronómetro ● Toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje] para seleccionar: Mensaje de TXT/ Mensaje de Foto/ Mensaje de Video/ Mensaje de Voz 3.
  • Page 65: Ver Cronómetro

    VX8360_Spa_1.0.qxd ● Toque la Tecla suave Derecha [Opciones] para seleccionar: Guardar en contactos (Detalles)/ Borrar/ Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/ Ver Cronómetro ● Toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje] para seleccionar: Mensaje de TXT/ Mensaje de Foto/ Mensaje de Video/ Mensaje de Voz Para ver una lista rápida de todas ACCESO DIRECTO...
  • Page 66: Prog/Herr

    VX8360_Spa_1.0.qxd PROG/HERR P P R R O O G G / / H H E E R R R R 1. Mi Verizon Compruebe su información del subscripción que se extiende de su plan del pago a la su mejora del dispositivo o al otro servicio disponible.
  • Page 67: Número

    VX8360_Spa_1.0.qxd PROG/HERR patrones de la voz. Entrenar palabras/Entrenar Dígitos Avisos Modo/ Reproducción de Audio/ Tiempo Agotado Para Modo, elija Avisos/ Lectura + Alertas/ Lectura/ Sólo Tonos. Para Reproducción de Audio, elija Altavoz o Auricular. Para Tiempo Agotado, elija 5 segundos o 10 segundos. Alerta de Llamada Sólo Timbre/ ID de llamador + Timbre/ Repetir...
  • Page 68: Contactos

    VX8360_Spa_1.0.qxd PROG/HERR 2.1.5 Contactos <Nombre> Puede buscar nombres entre sus contactos con opciones como (por ejemplo, 'Contactos Juan'): Lectura/ Crear Nuevo/ Borrar/ Modificar 2.1.6 Mi Verizon El comando "Mi Verizon" le proporciona acceso directo a la información de su cuenta Verizon Wireless.
  • Page 69: Calendario

    VX8360_Spa_1.0.qxd 5. Introduzca valores en los campos de variables (Cuenta, Propina(%), Dividir) y los campos de cálculo correspondientes (propina y total por persona) aparecerán automáticamente. 6. Toque la Tecla suave Izquierda [Reaj] para otro cálculo. 2.4 Calendario Le permite mantener su agenda de manera conveniente y de fácil acceso.
  • Page 70: Reloj Despertador

    VX8360_Spa_1.0.qxd PROG/HERR 2.5 Reloj Despertador Le permite configurar tres alarmas. A la hora de la alarma, Alarma 1 (o 2 o 3) se mostrará en la pantalla LCD y sonará la alarma. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla Direccional Para obtener acceso al menú...
  • Page 71: Cuaderno De Notas

    VX8360_Spa_1.0.qxd 5. Toque la Tecla suave Derecha [Ciudads] y le permite fijar la lista de ciudades. 6. Seleccione una ciudad de la lista y luego oprima En la pantalla se verá la ubicación de la ciudad en un mapamundi. 7. Oprima otra vez para ampliar la ciudad y ver los datos de fecha y hora.
  • Page 72: Menú De Bluetooth

    VX8360_Spa_1.0.qxd PROG/HERR 3. Menú de Bluetooth El VX8360 es compatible con dispositivos que admiten los perfiles de audifonos, manos libres, redes de marcado telefónico y perfiles de objeto push para Contactos, incluidos eventos de calendarios y tarjetas de nombre, Distribución audio avanzada (Estéreo), Transferencia de archivos de Bluetooth ®...
  • Page 73: Anadir Nuevo Aparato

    VX8360_Spa_1.0.qxd ● IMPRESIÓN BÁSICA: Permite la impresión de archivos JPEG en una impresora activada por Bluetooth ● PUSH de OBJECTO: Permite el envío y la recepción de tarjetas de nombre de contacto, eventos de calendario y foto de JPEG entre dispositivos.
  • Page 74 VX8360_Spa_1.0.qxd PROG/HERR 7. El dispositivo aparecerá en el menú Anadir Nuevo Aparato que haya sido localizado. Resalte el dispositivo y oprima 8. El terminal le pedirá la clave de paso. Consulte las instrucciones del accesorio Bluetooth ver la clave de paso adecuada (habitualmente “0000”- 4 ceros).
  • Page 75: Encendido

    VX8360_Spa_1.0.qxd ● Referencias de iconos al estar conectado correctamente Cuando unos audífonos sólo monoaurales están conectados con su dispositivo VX8360 Cuando unos audífonos sólo estereofónicos están conectados con su dispositivo VX8360 Cuando hay audífonos estéreo y monoaurales conectados con su dispositivo VX8360 Encendido Le permite activar o desactivar la...
  • Page 76: Modo De Descubrimiento

    VX8360_Spa_1.0.qxd PROG/HERR Modo de Descubrimiento Le permite configurar si su dispositivo puede ser buscado por otros dispositivos Bluetooth zona. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla Direccional Para obtener acceso al menú PROG/HERR. 3. Oprima Menú de Bluetooth. 4. Toque la Tecla suave Derecha [Opciones].
  • Page 77: Auto-Emparejamiento Manos Libres77

    VX8360_Spa_1.0.qxd Transferencia de archivos Para iniciar una sesión de transferencia de archivos: 1. Inicie la aplicación de servicio Bluetooth ® o programa presente en el dispositivo cliente. 2. Establezca el modo de descubrimiento.( 3. Busque el nombre de su teléfono en la lista de dispositivos disponibles.
  • Page 78: Programación De Sonidos

    VX8360_Spa_1.0.qxd PROG/HERR 4. Descubrimiento de Servicio: Le permite buscar los servicios que admite el dispositivo seleccionado. 5. Info de Dispositivo: Muestra la información del dispositivo. NOTAS En la lista de emparejamiento, puede desconectar el dispositivo conectado con la señal de flecha azul tocando tecla suave izquierda [Encendido].
  • Page 79: Sonidos De Llamada

    VX8360_Spa_1.0.qxd 4.2 Sonidos de Llamada Le permite configurar cómo el teléfono lo alertará según los tipos de llamadas entrantes. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla Direccional Para obtener acceso al menú PROG/HERR. 3. Oprima Programación de Sonidos. 4. Oprima Sonidos de Llamada.
  • Page 80: Volumen De Teclado

    VX8360_Spa_1.0.qxd PROG/HERR 4. Oprima Sonidos de Alerta. 5. Seleccione Mensaje de TXT/ Mensaje de Multimedias/ Mensages de Voz/ Timbre de Emergencia. 6. Cada menú del sonido de la alarma tiene las opciones siguientes. Tono/ Vibrar/ Recordatorio Para Timbre de Emergencia las opciones son: Alertas/ Vibrar/ Desactivado 4.4 Volumen de Teclado...
  • Page 81: Apagado/Encendido

    VX8360_Spa_1.0.qxd 4.6 Apagado/Encendido Le permite configurar el teléfono para que haga sonar un tono cuando el teléfono se enciende y apaga. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla Direccional Para obtener acceso al menú PROG/HERR. 3. Oprima Programación de Sonidos. 4.
  • Page 82: Personal Aviso

    VX8360_Spa_1.0.qxd PROG/HERR 2. Oprima la Tecla Direccional Para obtener acceso al menú PROG/HERR. 3. Oprima Programación de Pantalla. 4. Oprima Aviso. 5.1.1 Personal Aviso 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla Direccional Para obtener acceso al menú PROG/HERR. 3. Oprima Programación de Pantalla.
  • Page 83: Fondo De Pantalla

    VX8360_Spa_1.0.qxd 1. Pantalla Luz de Pantalla Principal: 7 ● Segundos/ 15 Segundos/ 30 Segundos/ Siempre Encendido/ Siempre Apagado Luz de Pantalla Frontal: 7 ● Segundos/ 15 Segundos/ 30 Segundos 2. Teclado: 7 Segundos/ 15 Segundos/ 30 Segundos/ Siempre Encendido/ Siempre Apagado 5.3 Fondo de Pantalla Permite que usted elija la clase de...
  • Page 84: Menú Principal Fijado

    Pantalla. 4. Oprima 5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta una opción, y oprima VZW Font/ LG Edge/ LG Script NOTA para obtener una vista previa de la fuente seleccionada. [Avance] para obtener una vista previa de la fuente seleccionada.
  • Page 85: Formato De Reloj

    VX8360_Spa_1.0.qxd 4. Oprima Tamaño de fuente. 5. Use la tecla direccional para seleccionar Llamar a números/ Menú & Listas/ Mensaje 6. Toque la Tecla suave Izquierda [Ajustar]. 7. Use la tecla de dirección para resaltar una configuración, y luego oprima Llamar números: Normal/ Grande Menú...
  • Page 86: Establecer Atajos

    VX8360_Spa_1.0.qxd PROG/HERR 3. Oprima Programación de Teléfono. 4. Oprima Modo Avión. 5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima Encendido/ Apagado 6.2 Establecer Atajos Le permite establecer un acceso directo a los menús del teléfono con las teclas de direccional arriba, abajo, izquierda y derecha.
  • Page 87: Comandos De Voz

    VX8360_Spa_1.0.qxd tecla direccional Arr/ tecla direccional Izq/ tecla direccional Abj 7. Oprima para mostrar los accesos directos existentes. Use la tecla direccional seleccionar uno y luego presione 6.3 Comandos de Voz Uso del teclado interno 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla Direccional Para obtener acceso al menú...
  • Page 88: Seguridad

    VX8360_Spa_1.0.qxd PROG/HERR 5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima Ubicación Encendido/ Sólo E911 ● NOTAS Las señales de satélite GPS no siempre se reciben a través del teléfono, especialmente bajo condiciones atmosféricas o medioambientales adversas, en recintos cerrados, etc.
  • Page 89: Restricciones

    VX8360_Spa_1.0.qxd 8. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. 9 Para confirmar, se le pedirá que introduzca otra vez el nuevo código de bloqueo. 6.6.2 Restricciones Le permite restringir la Configuración de ubicación, Llamadas, Mensajes, ó modem de conexión telefónica. 1.
  • Page 90: Bloquear Teléfono Ahora

    VX8360_Spa_1.0.qxd PROG/HERR con Submenú editar código en el menú Seguridad. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla Direccional Para obtener acceso al menú PROG/HERR. 3. Oprima Programación de Teléfono. 4. Oprima Seguridad. 5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. 6.
  • Page 91: Restaurar Teléfono

    VX8360_Spa_1.0.qxd 8. Seleccione Revertir presionando Aparece brevemente un mensaje de confirmación antes de que el teléfono se restaure. 6.6.6 Restaurar teléfono Le permite eliminar todos los datos de usuario e información de contactos que haya ingresado en la memoria del teléfono, de modo que quede como recién salido de fábrica.
  • Page 92: Seleccionar Nam

    VX8360_Spa_1.0.qxd PROG/HERR 6.8 Seleccionar NAM Le permite seleccionar el NAM (módulo de asignación de número) del teléfono si éste está registrado con varios proveedores de servicio. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla Direccional Para obtener acceso al menú PROG/HERR. 3.
  • Page 93: Reintentar Automáticamente

    VX8360_Spa_1.0.qxd 7.2 Reintentar Automáticamente Le permite fijar cuánto tiempo espera el teléfono antes de remarcar automáticamente un número cuando no se consigue una llamada. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla Direccional Para obtener acceso al menú PROG/HERR. 3. Oprima Programación de Llamada.
  • Page 94 VX8360_Spa_1.0.qxd PROG/HERR 3. Oprima Programación de Llamada. 4. Oprima [Modo TTY]. Aparece un mensaje de explicación. 5. Oprima para continuar. 6. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima TTY Llena/ TTY + Charla/ TTY + Oír/ TTY Apagada Llena: Los usuarios que no pueden hablar ni oír envían y reciben mensajes de texto por...
  • Page 95: Marcado Oprimiendo Un Botón

    VX8360_Spa_1.0.qxd 7.4 Marcado oprimiendo un botón Le permite iniciar una llamada de marcado rápido manteniendo oprimida la cifra de marcado rápido. Si se configura como Apagado, los números de Marcado Rápido designados en sus Contactos no funcionarán. 1. Oprima [MENÚ]. 2.
  • Page 96: Tonos Dtmf

    VX8360_Spa_1.0.qxd PROG/HERR 7.6 Tonos DTMF Le permite configurar los tonos DTMF. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla Direccional Para obtener acceso al menú PROG/HERR. 3. Oprima Programación de Llamada. 4. Oprima Tonos DTMF. 5. Use la Tecla de direccional para desplazarse hasta un valor y oprima Normal/ Largo...
  • Page 97: Memoria

    VX8360_Spa_1.0.qxd 9. Memoria Le permite revisar la memoria interna de su teléfono VX8360 así como la memoria externa de la microSD™. El puede tener acceso a los tipos siguientes del archivo almacenados en la tarjeta desprendible del microSD™. Mis Fotos: png, jpg, bmp, gif Mis Sonidos: mid, qcp (utilizado para MMS, no puede ser fijado como tonos de timbres)
  • Page 98: Memoria De Teléfono

    VX8360_Spa_1.0.qxd PROG/HERR 9.2 Memoria de Teléfono Muestra la información de memoria almacenada en su teléfono. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla Direccional Para obtener acceso al menú PROG/HERR. 3. Oprima Memoria. 4. Oprima Memoria de Teléfono. 5. Use la tecla direccional para seleccionar el tipo de almacenamiento de archivos en el teléfono VX8360 y luego...
  • Page 99: Información De Teléfono

    VX8360_Spa_1.0.qxd 0. Información de Teléfono Le da información concreta respecto al modelo del teléfono. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla Direccional Para obtener acceso al menú PROG/HERR. 3. Oprima Información de Teléfono. 0.1 Mi Número Le permite ver su número de teléfono.
  • Page 100: Actualización De Software

    VX8360_Spa_1.0.qxd PROG/HERR 0.4 Actualización de Software Esta función le permite que el teléfono tenga siempre la última versión de software y las funciones más actualizadas, sin necesidad de dirigirse una tienda de comunicaciones Verizon Wireless para hacer las actualizaciones. Usted puede recibir automáticamente una notificación de que hay una versión de software actualizada a su disposición o...
  • Page 101: Seguridad

    VX8360_Spa_1.0.qxd I I n n f f o o r r m m a a c c i i ó ó n n d d e e s s e e g g u u r r i i d d a a d d d d e e l l a a T T I I A A Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las...
  • Page 102: Sugerencias Para Un Funcionamiento Más Eficiente

    VX8360_Spa_1.0.qxd Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo.
  • Page 103: Aparatos Para La Sordera

    VX8360_Spa_1.0.qxd mínimo la posibilidad de interferencia. ● Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia. Aparatos para la sordera Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos aparatos para la sordera. En caso de presentarse tal interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de...
  • Page 104: Atmósfera Potencialmente

    VX8360_Spa_1.0.qxd cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones. Atmósfera potencialmente explosiva Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones.
  • Page 105: Información De Seguridad

    VX8360_Spa_1.0.qxd I I n n f f o o r r m m a a c c i i ó ó n n d d e e s s e e g g u u r r i i d d a a d d Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para...
  • Page 106: Seguridad Del Cargador Y Del Adaptador

    ● La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse. ● Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean específicamente para el modelo de su teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería. ● No desarme la batería ni le provoque un corto circuito.
  • Page 107: Peligros De Explosión, Descargas Eléctricas E Incendio

    VX8360_Spa_1.0.qxd los tiempos de conversación y espera. ● La función de autoprotección de la interrumpe la alimentación del teléfono cuando su operación esté en un estado anormal. En este caso, extraiga la batería del teléfono, vuelva a instalarla y encienda el teléfono. Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio ●...
  • Page 108 Si una antena dañada toca la piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada. ● No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la batería.
  • Page 109: Pérdida Del Oído

    VX8360_Spa_1.0.qxd C C u u i i d d a a d d o o : : E E v v i i t t e e u u n n a a P P r r o o b b a a b b l l e e P P é...
  • Page 110 VX8360_Spa_1.0.qxd • Evite el uso de audífonos después de la exposición a ruidos extremadamente altos, como conciertos de rock, que puedan causar pérdida temporal del oído. La pérdida temporal del oído puede causar que los volúmenes peligrosos suenen normales. • No escuche a un volumen que le cause molestias.
  • Page 111: Consumidores

    VX8360_Spa_1.0.qxd A A c c t t u u a a l l i i z z a a c c i i ó ó n n d d e e l l a a F F D D A A p p a a r r a a l l o o s s c c o o n n s s u u m m i i d d o o r r e e s s Actualización para consumidores sobre...
  • Page 112 VX8360_Spa_1.0.qxd inalámbricos que informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparar, reemplazar o sacar del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo. Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los teléfonos inalámbricos para que dé...
  • Page 113 VX8360_Spa_1.0.qxd deben cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a radiofrecuencias. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud para las cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los teléfonos inalámbricos.
  • Page 114 VX8360_Spa_1.0.qxd han sufrido de fallas en sus métodos de investigación. Los experimentos con animales que investigan los efectos de la exposición a las energías de radiofrecuencia (RF) características de los teléfonos inalámbricos han producido resultados contradictorios que con frecuencia no pueden repetirse en otros laboratorios.
  • Page 115 VX8360_Spa_1.0.qxd Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición animal durante toda la vida. Sin embargo, se necesitarían grandes cantidades de animales para proporcionar pruebas confiables de un efecto promotor del cáncer, si existiera. Los estudios epidemiológicos pueden proporcionar datos directamente aplicables a poblaciones humanas, pero puede ser necesario un...
  • Page 116 VX8360_Spa_1.0.qxd Telecomunicaciones e Internet Celular (CTIA) tienen un Acuerdo de investigación y desarrollo en colaboración (CRADA) formal para realizar investigaciones sobre la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión científica, recibiendo informes de expertos de organizaciones gubernamentales, de la industria y académicas.
  • Page 117 VX8360_Spa_1.0.qxd fcc.gov/oet/rfsafety) ofrece direcciones para ubicar el número de certificación de la FCC en su teléfono de modo que puede encontrar el nivel de exposición de RF de su teléfono en la lista que aparece en línea. 8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia que proviene de los teléfonos inalámbricos?
  • Page 118 VX8360_Spa_1.0.qxd tiempo es un factor clave en la cantidad de exposición que una persona puede recibir, la reducción del tiempo dedicado al uso de teléfonos inalámbricos reducirá la exposición a RF. Si debe mantener conversaciones prolongadas con teléfonos inalámbricos todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, dado que el nivel de exposición cae...
  • Page 119 VX8360_Spa_1.0.qxd 11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el equipo médico? La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDA ayudó al desarrollo de un método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética (EMI) de los teléfonos inalámbricos en los...
  • Page 120: Conductores

    VX8360_Spa_1.0.qxd Programa de seguridad de RF de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) Comisión Internacional para la Protección contra Radiación no Ionizante (http://www.icnirp.de) Proyecto de EMF internacional de la Organización Mundial de la Salud (OMS) (http://www.who.int/emf) Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.) (http://www.nrpb.org.uk/) 120 VX8360...
  • Page 121 VX8360_Spa_1.0.qxd 2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres. Varios accesorios para teléfonos inalámbricos con manos libres están a su disposición actualmente. Tanto si elige un dispositivo montado e instalado para su teléfono inalámbrico como si utiliza un accesorio para teléfono con altavoz, saque partido de estos dispositivos si están a su disposición.
  • Page 122 VX8360_Spa_1.0.qxd la que deba detenerse. Si necesita marcar mientras conduce, siga este sencillo consejo: marque unos cuantos números, compruebe la carretera y los espejos y, a continuación, siga marcando. 7. No mantenga conversaciones conflictivas o de gran carga emocional que puedan distraerle.
  • Page 123: Sar

    VX8360_Spa_1.0.qxd inalámbrico para echar una mano. Si ve un vehículo averiado que no supone un peligro, una señal de tráfico rota, un accidente de tráfico de poca importancia en la que no parece haber heridos o un vehículo robado, llame al servicio de asistencia en carretera o a otro número de asistencia especial para...
  • Page 124 VX8360_Spa_1.0.qxd El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos emplea una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1.6 W/kg. Las pruebas de SAR se realizan usando posiciones de funcionamiento estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de...
  • Page 125: Inalámbricos

    VX8360_Spa_1.0.qxd BEJVX8360 de la FCC. Se puede encontrar información adicional sobre Tasas de absorción específica (SAR) en el sitio Web de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones Celulares (Cellular Telecommunications Industry Association, CTIA) en http://www.ctia.org. * En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de los teléfonos celulares usados por el público es de 1.6 watts/kg (W/kg) promediados...
  • Page 126 VX8360_Spa_1.0.qxd pueden detectar un ruido de zumbido, murmullo o chirrido. Algunos dispositivos auditivos son más inmunes a este ruido de interferencia que otros, y los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan. La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de clasificación para los teléfonos inalámbricos, para ayudar...
  • Page 127 VX8360_Spa_1.0.qxd En el ejemplo antes señalado, si un aparato para sordera cumple con la clasificación de nivel M2 y el teléfono inalámbrico cumple la clasificación de nivel M3, la suma de los dos valores es igual a M5. Esto debería proporcionar al usuario del aparato para sordera un “uno normal”...
  • Page 128: Accesorios

    VX8360_Spa_1.0.qxd Hay una variedad de accesorios disponibles para su teléfono y tres sencillas formas de adquirirlos: comprar en línea en cualquier momento en www.verizonwireless.com, llamarnos al 1866 VZ GOT IT (894 6848) o visitar una de nuestras Tiendas Verizon Wireless Communication. 128 VX8360 9/2/08 9:35 AM...
  • Page 129: Limitada

    (5) A solicitud de LG, el consumidor debera aportar informacion aceptable para probar la fecha de compra. (6) El cliente se hara cargo del...
  • Page 130 (11) Consumibles (como seria el caso de los fusibles). 3. LO QUE HARÁ LG: LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o rembolsará el precio de compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía limitada. LG puede, a su elección,...
  • Page 131 VX8360_Spa_1.0.qxd información de ese tipo antes de enviar la unidad a LG, de modo de evitar una pérdida permanente de esa información. 4. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL: No se aplica a este producto ninguna otra garantia explicita. LA DURACION DE CUALQUIER...
  • Page 132: Glosario

    Función que accede a Internet para dar la posibilidad de acceder a una gran variedad de software, información, música, vídeos y más, e incluso descargarlos, en su propio teléfono inalámbrico LG Verizon. microSD Memoria externa adicional para su teléfono celular.
  • Page 133: Siglas Y Abreviaturas

    VX8360_Spa_1.0.qxd actual, momentos destacados de los deportes, noticias y actualizaciones sobre el tiempo en su teléfono Verizon Wireless. Los nuevos teléfonos V CAST ofrecen mejores capacidades de generación de imágenes, cámaras de más de 1 megapixel y cámaras de vídeo, audio mejorado y almacenamiento de memoria expandible.
  • Page 134 VX8360_Spa_1.0.qxd un punto de acceso de WiFi. lobal ositioning ystem (sistema de posicionamiento globao) es un sistema de satélites, computadoras y receptores capaces de determinar la latitud y longitud de un receptor determinado en la Tierra. La posición se calcula usando el tiempo y la distancia.
  • Page 135: Índice

    VX8360_Spa_1.0.qxd 10 Consejos de Seguridad para Conductores 120 Accesorios 128 Actualización de la FDA para los consumidores 111 Actualización de Software 100 Ajuste rápido del volumen 23 Alertas de Servicio 80 Almacen masivo USB Anadir Nuevo Aparato Apagado/Encendido 81 Auto-Emparejamiento Manos Libres 77 Aviso 81 Borradores 55...
  • Page 136 VX8360_Spa_1.0.qxd Modo TTY 93 Mostrar Temas 83 MSJ Borrar 58 Nivel de carga de la batería 20 Nuevo Contacto 59 Nuevo Mensaje 46 Opciones de Memoria Opciones de Respuesta Para hacer llamadas 21 Para recibir llamadas 22 Perdidas 63 Potencia de la señal 21 Precaución de Seguridad Importante 1...
  • Page 137 VX8360_Spa_1.0.qxd 9/2/08 9:35 AM Page 137 MEMO...
  • Page 138 VX8360_Spa_1.0.qxd 9/2/08 9:35 AM Page 138 MEMO...
  • Page 139 VX8360_Spa_1.0.qxd 9/2/08 9:35 AM Page 139 MEMO...

This manual is also suitable for:

Vx8360

Table of Contents