LG LGVX8300 Manual Del Usuario

Mobile phone with video camera and dual speakers
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más
información detallada en esta guía del usuario.
No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
G
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y
podría ocasionar que estalle la batería.
G
Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la
batería.
G
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F.
G
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
G
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de aire.
Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted
puede resultar gravemente lesionado.
G
No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
G
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
3/28/07
10:27 AM
Page 1
Precaución de Seguridad Importante
1
VX8300

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LGVX8300

  • Page 1 VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
  • Page 2: Precaución De Seguridad Importante

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono.
  • Page 3 Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
  • Page 4: Table Of Contents

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 Contenido Precaución de Seguridad Importante ........1 Bienvenidos .
  • Page 5 VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 MENSAJERÍA ....47 Acceso y opciones ....47 1.
  • Page 6 VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 Contenido 5.1 Modo Independiente ..80 5.2 Tecla De Atajo ... . .80 5.3 Idioma ....80 5.4 Ubicación .
  • Page 7: Bienvenidos

    Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth ® son propiedad de la Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de LG se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios.
  • Page 8: Detalles Técnicos

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 Detalles Técnicos El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo y sus accesorios no pueden causar interferencia dañina y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la interferencia que cause un funcionamiento no deseado.
  • Page 9 VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 Estándar CDMA Designador TIA/EIA-95A Interfaz aérea TSB-74 básica ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000 TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124 TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-637 TIA/EIA/IS-657 Servicio IS-801 TIA/EIA/IS-707-A TIA/EIA/IS-856 TIA/EIA/IS-878 Interfaz TIA/EIA/IS-866 relacionada 1x EV-DO TIA/EIA/IS-890 10:27 AM Page 9 Descripción Interfaz aérea CDMA de modo doble Protocolo de enlace de radio a 14.4 kbps y operaciones interbanda Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada para la banda de frecuencia PCS...
  • Page 10 VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 Detalles Técnicos Información de la FCC sobre exposición a la RF ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono. En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326, adoptó...
  • Page 11 VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 10:27 AM Page 11 Precaución Use sólo la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o modificaciones no autorizadas pueden afectar la calidad de la llamada telefónica, dañar al teléfono, anular su garantía o dar como resultado una violación de las reglas de la FCC.
  • Page 12: Descripción General Del Teléfono

    También le permitirá retroceder en los menús, un nivel cada vez. 15. Tecla Speaker 16. MicroSD Inserte la tarjeta microSD como memoria externa. Use la tarjeta microSD fabricado por LG. 17. Teclado alfanumérico Úselo para introducir números y caracteres y seleccionar elementos de menú.
  • Page 13: Descripción General De Los Menús

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 1. Get Tunes & Tones 1. Get V CAST Música 2. Get Nuevos Timbres 3. Mis Timbres 4. Mis Música 5. Mis Sonidos 6. Syncro-Música 2. Get PIX & FLIX 1. Get V CAST Vídeo 2. Get Nuevo FOTO 3.
  • Page 14 VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 Descripción general de los menús 3. Config De Sonidos 1. Volumen 2. Sonido Llamada 2.1. Timbrado Llamdas 2.2. Vibración Llamada 3. Sonidos Alerta 3.1. Mensaje TXTO 3.2. Msj FOTO-VÍDEO 3.3. Msj De Voz 4. Vol Teclado 5. Vol Auricular 6.
  • Page 15: Para Hacer Funcionar Su Teléfono Por

    A A V V I I S S O O Use únicamente un accesorio de carga aprobado para cargar su teléfono LG. La manipulación inadecuada del puerto de carga, así como el uso de un cargador no compatible pueden ocasionarle daños a su teléfono y anular la garantía.
  • Page 16: Nivel De Carga De La Batería

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Los cargadores con dos surcos en la parte inferior NO son compatibles con este modelo de teléfono. Insertar este tipo de cargador en el teléfono puede dañar el puerto de carga. Este cargador es compatible con el VX1000, VX3200, VX3300, VX4650, VX4700, VX5200, VX6100, VX7000, VX8000, VX8100 y...
  • Page 17: Para Hacer Llamadas

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 Apagar el teléfono 1. Mantenga presionada hasta que se apague la pantalla. Para hacer llamadas 1. Asegúrese de que el teléfono esté encendido. Si no lo está, oprima durante unos 3 segundos incluya el código de bloqueo si fuera necesario. 2.
  • Page 18: Iconos De Pantalla

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Iconos de pantalla Cuando el teléfono está encendido, la línea superior de la pantalla LCD muestra iconos que indican el estado del teléfono. Para ver el glosario de iconos, vaya a Menú -> CONFIG/HERRAM -> Info De Teléfono -> Iconos de su teléfono. &...
  • Page 19: Acceso Rápido A Funciones De Conveniencia

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 Modo de vibración Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se muestra ). Para ajustar rápidamente el Modo de manerae y mantenga oprimida al Modo normal, mantenga oprimida Modo de bloqueo Ajusta su teléfono para que se requiera su contraseña de 4 cifras para usar el teléfono.
  • Page 20: Llamada En Espera

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 Acceso rápido a funciones de conveniencia Llamada en espera Durante una llamada, un pitido indica otra llamada entrante. Compruebe con su proveedor de servicio para obtener información sobre esta función. Oprima para recibir la llamada en espera y oprima de nuevo para alternar entre llamadas.
  • Page 21: Introducir Y Editar Información

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 Entrada de texto Las siguientes funciones de tecla están disponibles para ayudar a la introducción de texto: Tecla suave izquierda: Oprima para desplazarse y acceder a los siguientes modos de introducción de texto. Bloq Mayús: Oprima para cambiar de mayusculado (mayúscula inicial, bloqueo de mayúsculas o minúsculas).
  • Page 22: Uso De La Entrada De Texto Abc (Multi-Toque)

    12 símbolos o la tecla suave izquierda 3. Use para resaltar el carácter especial que . Aparece LG. desea introducir y oprima 4. Oprima la tecla suave izquierda a otro modo de texto. Cambiar entre mayúsculas y minúsculas para Establezca las mayúsculas antes de escribir.
  • Page 23: Agregar Palabras A La Base De Datos De Palabras

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 / Abc), bloqueo de mayúsculas (PALABRA / ABC), y minúsculas (palabra / abc). Agregar palabras a la base de datos de palabras Si una palabra no está en la base de datos de Palabras, agréguela usando el modo de entrada de texto Abc (múltiples presiones de tecla).
  • Page 24: Contactos En La Memoria De Su Teléfono

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 Contactos en la memoria de su teléfono Puede almacenar hasta 500 entradas con hasta 5 números telefónicos cada una. Aspectos básicos 1. En el modo de espera introduzca el número de teléfono (de hasta 48 dígitos) y oprima la Tecla suave izquierda [Guar].
  • Page 25: Marcación Rápida

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 Id. de imagen Ajusta una imagen para que se muestre con objeto de identificar a la persona que llama a su teléfono. Correo electrónico Le permite introducir una dirección de correo electrónico en la entrada de contacto. 10:27 AM Page 25 Marcación Rápida Le permite configurar sus Marcaciones Rápidas.
  • Page 26: Almacenar Un Número Con Una

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 Contactos en la memoria de su teléfono Almacenar un número con una pausa Las pausas le permiten introducir series de números adicionales para acceder a sistemas automatizados, como el Correo de voz o los números de facturación de tarjeta de crédito. Los tipos de pausa son: Espera (W) El teléfono deja de marcar hasta que usted Oprima la tecla suave izquierda...
  • Page 27 VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 Desde la pantalla Lista de contactos 1. Oprima la tecla suave derecha 2. Use para seleccionar una entrada y oprima la tecla suave izquierda 3. Use para seleccionar el campo del número de teléfono que desea agregar, introduzca el número y oprima para guardar.
  • Page 28: Cambio Del Número Predeterminado

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 Contactos en la memoria de su teléfono Cambio del número predeterminado El Número predeterminado es el número de teléfono que introdujo al crear el contacto. Se puede guardar otro número como Número predeterminado. 1. Seleccione una entrada. 2. Mientras que ve un contacto, oprima editar.
  • Page 29: Búsqueda En La Memoria Del

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 Borrar un Marcado Rápido 1. Oprima [MENÚ]. 2. Use para seleccionar Marcado Veloz y oprima 3. Use para seleccionar el número de Marcado Rápido. 4. Oprima la tecla suave derecha 5. Use para seleccionar Sí y Oprima 10:27 AM Page 29 Búsqueda en la memoria del teléfono El teléfono VX8300 puede realizar una búsqueda...
  • Page 30: Hacer Llamadas Desde La Memoria Del Teléfono

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 Contactos en la memoria de su teléfono Hacer llamadas desde la memoria del teléfono Puede llamar a esos números de manera rápida y sencilla. Desde Contactos 1. Oprima la Tecla suave derecha 2. Use para seleccionar una entrada de contacto y oprima 3.
  • Page 31: Marcado Rápido

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 Marcado Rápido Le permite hacer llamadas de teléfono en sus contactos rápida y fácilmente. Debe configurar la Marcación Rápida en sus contactos antes de usar esta opción. NOTA El número 1 de Marcado Rápido es para Correo de voz. Marcados Rápidos del 2 al 9 Mantenga oprimido el número de Marcado Rápido.
  • Page 32: Get It Now

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 GET IT NOW Acceso a los menús Oprima [MENÚ] para obtener acceso a cinco menús de teléfono. Hay dos métodos de acceder a los menús y a los submenús: para resaltar y seleccionar, o bien Oprima la tecla de número que corresponda al submenú.
  • Page 33: Acceso Y Opciones

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 Llamadas entrantes Al descargar una aplicación, las llamadas entrantes se enviarán automáticamente a su Correo de voz, si está disponible. Si no tiene Correo de voz, la descarga no se interrumpirá por las llamadas entrantes, y quien llama recibirá una señal de ocupado.
  • Page 34: Get Tunes & Tones

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 GET IT NOW teléfono. 5. Get Going: Todo lo que necesita saber mientras está en movimiento. Encuentre un magnífico restaurante, el cajero automático más cercano, etc. 6. Get Extras ¿Hay algo que no sea claro? Oprima la tecla suave derecha el estado de su memoria, registro de actividades, texto de ayuda y estado de GET IT NOW.
  • Page 35: Get V Cast Música

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 1.1 Get V CAST Música Permite que usted descargue una variedad de música vía V CAST siempre que y usted esté dondequiera que. 1. Oprima [MENÚ], 2 veces, 2. Oprima NOTA Pueden aplicarse cargos adicionales por cada video clip que vea. El servicio de Video Clips no está...
  • Page 36: Mis Música

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 GET IT NOW 1.4 Mis Música Permite que usted conecte con V CAST y que descargue una variedad de música. 1. Oprima veces, 2. El Menú Visor de archivos muestra los archivos que ha almacenado en su tarjeta microSD, y la memoria interna.
  • Page 37: Syncro-Música

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 1.6 Syncro-Música Permite que usted sincronice los clips de la música de la PC a su teléfono. Usted puede ver la pantalla de la confirmación que exhibe la transferencia acertada. 1. Oprima [MENÚ], 2 veces, 10:27 AM Page 37 2.
  • Page 38: Get V Cast Vídeo

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 GET IT NOW 2.1 Get V CAST Vídeo V CAST lleva el mundo a su teléfono celular con video de movimiento total y sonido. Póngase al día de lo que está ocurriendo con Video Clips de noticias, entretenimiento, deportes o clima. 1.
  • Page 39 VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 aparecerá un mensaje en su teléfono, "Descarga completa. ¿Reproducir el video ahora?”. 5. Seleccione Sí y oprima 6. El Video clip se guardará automáticamente en Mis Clips y en la Galería VÍDEO. NOTA No todos los videos son descargables. Sólo pueden descargarse los videos que tienen la opción de guardarse.
  • Page 40: Get Nuevo Foto

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 GET IT NOW 2.2 Get Nuevo FOTO Le permite conectarse a GET IT NOW y descargar diversos FOTO (imágenes) para Mis FOTO. 1. Oprima [MENÚ], 2 veces, 2. Oprima 2.3 Mis FOTO Le permite ver fotografías almacenadas en el teléfono.
  • Page 41: Pix Place

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 oprima para reproducirlo. NOTA Puede almacenar hasta 1,500 archivos en la memoria del teléfono y la tarjeta de memoria siempre y cuando no supere el límite de almacenamiento. : Ajustar el volumen. Tecla suave izquierda Mudo / No mudo. : Pausa / Reproducción.
  • Page 42 VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 GET IT NOW Acceso directo Oprimir la tecla de cámara desde el modo de espera, es una tecla directa para Tomar FOTO. NOTA Puede seleccionar Flash activado o desactivado oprimiendo la Tecla de marcado de voz ( 2. Configure el brillo , el zoom o bien oprima la tecla suave derecha [Opciones] para cambiar otros valores.
  • Page 43: Grabar Vídeo

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 Cámara 4. Presione la tecla lateral de la Cámara alrededor de 3 segundos para ingresar en el modo Grabar VÍDEO. 5. Empiece a grabar un clip oprimiendo la tecla lateral de cámara y la foto se guarda en el teléfono.
  • Page 44: Get Fun & Games

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 GET IT NOW 3. Get Fun & Games Le permite descargar juegos y aplicaciones del servidor GET IT NOW. Elija el software que desea en la lista que se presenta en pantalla. 1. Oprima [MENÚ], 2 veces, 2. Oprima [Get Nueva App.].
  • Page 45 VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 Desplazamiento para desplazarse por el contenido si la página actual no cabe en la pantalla. Un cursos en la pantalla indica el elemento seleccionado. Desplazamiento rápido Mantenga oprimido para mover rápidamente el cursor hacia arriba y hacia abajo en la pantalla actual.
  • Page 46: Get Going

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 GET IT NOW para las opciones secundarias o para un menú de opciones secundarias. Introducción de texto, números o símbolos Cuando se le pida que introduzca texto, el método actual de entrada de texto aparece sobre la tecla suave izquierda como Palabra, Abc, ABC, 123 o Simbolos.
  • Page 47: Mensajería

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 M M E E N N S S A A J J E E R R Í Í A A Acceso directo Al oprimir la tecla suave izquierda a la MENSAJERÍA. Acceso y opciones 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima para seleccionar [MENSAJERÍA].
  • Page 48: Nuevo Msj

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 MENSAJERÍA de entrada, 100 mensajes de notificación de imagen en la bandeja de entrada, 50 mensajes de texto en enviado, 50 mensajes de imagen en enviado, 15 mensajes de texto en borrador y 20 mensajes de imagen en borrador). La información almacenada en el mensaje está...
  • Page 49 VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 Personalización del mensaje con Opciones 1. Crear un mensaje nuevo. Editar Dirección Editar Texto * Editar Dirección 2. Oprima la tecla derecha 3. Seleccione las opciones que desea personalizar. De Contactos Puede introducir números de teléfono en la libreta de teléfonos. Llams.
  • Page 50: Msj Foto

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 MENSAJERÍA Cancelar Msj Cancela la edición del mensajes y va al menú mensajes. 4. Finalizar y enviar o guardar el mensaje. Uso de contactos para enviar un mensaje Puede designar una entrada guardada en sus Contactos como dirección en lugar de introducir manualmente el destino.
  • Page 51 VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 6. Use para resaltar Sonidos y la tecla suave izquierda [Sonidos]. Use seleccionar el archive que desea enviar y oprima 7. Use para resaltar Asunto y escribar el asunto. Aparece un mensaje de confirmación. Personalización del mensaje con Opciones 1.
  • Page 52 VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 MENSAJERÍA Prioridad Da prioridad al mensaje. Alto / Normal Eliminar Foto Elimina una FOTO de su mensaje. Elimin Sonido Elimina un sonido de su mensaje. Agregar Dispositiva Añad A Contac * Editar FOTO 2. Oprima la tecla derecha 3.
  • Page 53: Msj Vídeo

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 1.3 Msj VÍDEO Aspectos básicos de los mensajes de texto 1. Oprima la tecla suave izquierda 2. Introduzca el número del teléfono celular o la dirección de correo electrónico del destinatario. Número de teléfono de imagen para un mensaje VÍDEO.
  • Page 54 VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 MENSAJERÍA Llamas. Recntes Seleccione los números de teléfono recientemente marcados. A PIX Place Seleccione A PIX Place y el mensaje se enviará a PIX Place. A Contactos Almacena en Contactos la dirección introducida. * Editar Texto 2. Oprima la tecla derecha 3.
  • Page 55: Entrada

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 2. Entrada El teléfono le alerta en 3 formas cuando recibe un nuevo mensaje: Mostrando una notificación de mensaje en la pantalla. Haciendo sonar un pitido o vibrando, si está configurado así. Haciendo destellar . (sólo cuando recibe un mensaje de prioridad Alta) Las listas de mensajes de texto , mensajes de navegador, mensajes de imagen y correos...
  • Page 56: Enviado

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 MENSAJERÍA almacenados en la Bandeja de entrada. Info. Mensaje Le permite comprobar la información de los mensajes recibidos. Referencia de iconos de mensaje Mensajes de texto nuevos/no leídos Mensajes de texto abiertos/leídos Prioridad Bloqueado Mensajes de navegador nuevos o no leídos Mensajes de navegador abiertos o leídos Notificaciones de FOTO/VÍDEO abiertas y descargadas...
  • Page 57: Borrador

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 mensajes bloqueados no pueden borrarse con las funciones Borrar enviados y Borrar todos. Añad A Contac Guarda en sus contactos el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números de la dirección del mensaje recibido. Borrar Enviado Borrar todos los mensajes almacenados en Enviados.
  • Page 58: Buzón De Voz

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 MENSAJERÍA Bloq/Desbloq Bloquea o desbloquea el mensaje seleccionado. Los mensajes bloqueados no pueden borrarse con las funciones Borrar bandeja de entrada o Borrar todos. Añad A ContacAlmacena en sus contactos el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números de la dirección del mensaje recibido.
  • Page 59: Mobile Im

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 7. Mobile IM Le permite agregar aplicaciones nuevas y enviar y recibir un Mensaje instantáneo en cualquier momento. 1. Oprima [MENÚ], [MENSAJERÍA], Seleccione de las opciones por la autorizacion de 8. Chatear Le permite chatear con usuarios de Internet Messenger.
  • Page 60: Todas Msj

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 MENSAJERÍA Descripciones del submenú de configuración de mensajes Todas Msj 1. Auto Guardar Con esta función activada, los mensajes se guardan automáticamente en Enviados cuando se transmiten. 2. Auto Borrar Con esta función activada, los mensajes leídos se borran automáticamente al superarse el límite de almacenamiento.
  • Page 61: Auto Reproducir

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 2. Auto Reproducir Le permite a la pantalla desplazarse automáticamente hacia abajo al ver mensajes. 3. Tarjeta De Nombre Le permite a la pantalla inserar automámente una tarjeta de nombre y enviar con los mensajes. FOTO-VÍDEO Msj 1. Auto Recibir FOTO Le permite mostrar directamente el contenido al recibir un mensaje FOTO.
  • Page 62: Contactos

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 CONTACTOS C C O O N N T T A A C C T T O O S S El menú Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros tipos de información en la memoria de su teléfono. Acceso directo Oprimiendo la tecla suave derecha directa a la Lista de contactos.
  • Page 63: Lista Contacto

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 2. Lista Contacto Le permite ver su lista de Contactos. 1. Oprima [MENÚ], 2. Oprima para desplazarse alfabéticamente por sus contactos. Oprima la tecla suave derecha para seleccionar uno de los siguientes: Nuevo Contacto / Borrar / Env Msj TXTO / Env Msj FOTO / Env Msj VÍDEO / Llamar / Borrar Todo Oprima la tecla suave izquierda...
  • Page 64: Marcado Veloz

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 CONTACTOS 4. Marcado Veloz Le permite ver su lista de Marcados Rápidos o designar Marcados Rápidos para números introducidos en sus contactos. 1. Oprima [MENÚ], 2. Use para resaltar la posición de Marcado Rápido o introduzca la cifra de Marcado Rápido y oprima 3.
  • Page 65: Llamas. Recntes

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 L L L L A A M M A A S S . . R R E E C C N N T T E E S S El menú LLAMAS. RECNTES es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de contacto de las llamadas que hizo, aceptó...
  • Page 66: Recibidas

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 LLAMAS. RECNTES 2. Recibidas Le permite ver la lista de llamadas entrantes; hasta 30 entradas. 1. Oprima [MENÚ], 2. Use para resaltar una entrada y Oprima para ver la entrada. Oprima para llamar al número. Oprima la tecla suave derecha para seleccionar: Guar(Detalles) / Borrar / Bloq(Desbloq) / Borrar Todo / Ver Temporizadores...
  • Page 67: Todas

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 4. Todas Le permite ver la lista de todas las llamadas; hasta 90 entradas. 1. Oprima [MENÚ], 2. Use para resaltar una entrada y Oprima para ver la entrada. Oprima para llamar al número. Oprima la tecla suave derecha para seleccionar: Guar(Detalles) / Borrar / Bloq(Desbloq) / Borrar Todo / Ver Temporizadores...
  • Page 68: Config/Herram

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 CONFIG/HERRAM C C O O N N F F I I G G / / H H E E R R R R A A M M El menú CONFIG/HERRAM tiene opciones para personalizar su teléfono. Acceso y opciones 1.
  • Page 69: Comandos De Voz

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 2.1 Comandos De Voz Esta función le proporciona asombrosas opciones equipada con tecnología AVR (Reconocimiento de voz avanzado). Cada opción tiene su información detallada en el teléfono y puede revisarla oprimiendo la tecla suave izquierda [Info]. Acceso y opciones 1.
  • Page 70: Ir A

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 CONFIG/HERRAM automáticamente un mensaje. Si dice en formato de oración completa, el mensaje irá directamente. Para el comando 'Enviar mensaje', hable claramente con la información exacta almacenada en su lista de contactos. No tiene que incluir símbolos, puntuación ni caracteres al decir un nombre, excepto &...
  • Page 71: Alarma De Reloj

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 va a la semana anterior. va a la semana próxima. 3. Oprima la tecla suave izquierda 4. Oprima la tecla suave izquierda introducir o editar su informacíon del nuevo evento con: Asunto Fecha & Hora de Inicio Fecha & Hora de Fin Repetir Repetir Hasta Aviso Alerta...
  • Page 72: Reloj Universal

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 CONFIG/HERRAM Las teclas laterales también pueden apagar la alarma. 2.4 Reloj Universal Le permite determinar la hora actual en otra zona horaria o país navegando con las teclas de navegación izquierda o derecha. 1. Oprima [MENÚ], 2 veces, NOTA Con la tecla suave izquierda establezca el horario de verano.
  • Page 73: Ez Sugerencia

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 2.7 Ez Sugerencia Le permite calcular rápida y fácilmente las cantidades de las propinas usando como variables el total de la factura, la propina y el número de personas. 1. Oprima [MENÚ], 2 veces, 10:28 AM Page 73 3.
  • Page 74: Volumen

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 CONFIG/HERRAM 3.1 Volumen Le permite configurar los valores de volumen. 1. Oprima [MENÚ], 2 veces, 2. Ajuste el volumen con y oprima guardar la configuración. 3. Puede intentar reproducir cada volumen maestro con la tecla suave izquierda 3.2 Sonido Llamada Le permite configurar tonos de timbre para los tipos de llamadas entrantes.
  • Page 75: Vol Teclado

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 3.4 Vol Teclado Le permite configurar el volumen del teclado. 1. Oprima [MENÚ], 2 veces, 2. Ajuste el volumen con y oprima guardar la configuración. 3.5 Vol Auricular Le permite configurar el volumen del audífono. 1. Oprima [MENÚ], 2 veces, 2.
  • Page 76: Sonidos De Alarma

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 CONFIG/HERRAM Sonidos De Alarma Le permite ajustar los sonidos para los tipos de alarma. 1. Oprima [MENÚ], 2 veces, 2. Oprima Tono o Vibración. 3. Use para seleccionar un valor y oprima VX8300 10:28 AM Page 76 4. Config De Pantalla Opciones para personalizar la pantalla del teléfono.
  • Page 77: Pendón

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 4.1 Pendón Le permite introducir una cadena de hasta 23 caracteres que se muestra en la pantalla LCD. 1. Oprima [MENÚ], 2 veces, 4.1.1 Personal 1. Oprima [MENÚ], 2 veces, 2. Elija un submenú de banderín y oprima Pendón Principal / Pendón Delantero 3.
  • Page 78: Papel Tapiz

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 CONFIG/HERRAM 4.3 Papel Tapiz Permite que usted elija la clase de fondo que se exhibirá en el teléfono. Las posibilidades son sin fin, pero las Animaciones Divertidas, en detalle, proveen de usted las pantallas de destello lindas para su papel pintado del fondo. 1.
  • Page 79: Formato Reloj

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 4.6 Formato Reloj Le permite elegir el tipo de reloj que se mostrará en la pantalla LCD. 1. Oprima [MENÚ], 2 veces, 2. Oprima Reloj Principal o Delantero. 2. Use para seleccionar un valor y oprima Para Reloj Principal: Normal / Digital / Analógico / Doble / Apagado Para Reloj Delantero:...
  • Page 80: Modo Independiente

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 CONFIG/HERRAM 5.1 Modo Independiente Le permite usar las funciones de menú, excepto la realización de llamadas, la función de Bluetooth acceso a la Web, cuando la transmisión de radio está restringida. El Modo Independiente que activa inhabilitará todas las comunicaciones sin hilos según lo observado en la negación en el teléfono.
  • Page 81: Seguridad

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 5.5 Seguridad El menú Seguridad le permite asegurar el teléfono electrónicamente. 1. Oprima [MENÚ], 2 veces, 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. El código de bloqueo es: las últimas 4 cifras de su número de teléfono. Las últimas 4 cifras de ESN DEC si su número de teléfono móvil no está...
  • Page 82: Editar Código

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 CONFIG/HERRAM 5.5.2 Editar Código Le permite introducir un nuevo código de bloqueo de cuatro cifras. 1. Oprima [MENÚ], 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. 3. Oprima Editar Código. 4. Para confirmar, le pedirá que introduzca otra vez el nuevo código de bloqueo.
  • Page 83: Seleccionar Nam

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 5.7 Seleccionar NAM Le permite seleccionar el NAM (módulo de asignación de número) del teléfono si éste está registrado con varios proveedores de servicio. 1. Oprima [MENÚ], 2 veces, 2. Use para seleccionar un valor y oprima NAM1 / NAM2 5.8 Auto-NAM Permite que el teléfono automáticamente alterne entre los números de teléfono...
  • Page 84: Config De Llamada

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 CONFIG/HERRAM 6. Config De Llamada El menú Configuración de llamada le permite designar cómo manejará el teléfono las llamadas entrantes y salientes. Acceso y opciones 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima 2 veces para seleccionar [CONFIG/HERRAM]. 3. Oprima Config De Llamada. 4.
  • Page 85: Auto Reintent

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 6.2 Auto Reintent Le permite fijar cuánto tiempo espera el teléfono antes de remarcar automáticamente un número cuando no se consigue una llamada. 1. Oprima [MENÚ], 2 veces, 2. Use para seleccionar un valor y oprima Desactivado Cada 10 Segundos Segundos Cada 60 Segundos 6.3 Modo TTY...
  • Page 86 VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 CONFIG/HERRAM Modo TTY (máquina de escribir a distancia) Menú Usuario Para la transmisión a personas con TTY Llena problemas de audición o habla Para las personas TTY+Charla con problemas de audición Para las personas TTY+Oír con problemas del habla.
  • Page 87: Marcar 1 Toque

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 Conexión de un equipo TTY y un terminal 1. Conecte un cable de TTY a la conexión TTY del terminal (Conexión TTY situada en el mismo sito que el conector para audífonos de manos libres). 2. Entre al menú del teléfono y ajuste el modo de TTY deseado (Para determinar un modo de TTY, consulte la tabla).
  • Page 88: Conexión

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 CONFIG/HERRAM 6.6 Conexión Le permite seleccionar el puerto de datos. 1. Oprima [MENÚ], 2 veces, 2. Use para seleccionar un valor y oprima USB / RS-232C (COM Port) / Bluetooth / Agremiado NOTA Si desea usar la función de Bluetooth conecta la PC, la PC o la PDA deben estar emparejados con el teléfono.
  • Page 89: Bluetooth

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 7. Bluetooth ® El VX8300 es compatible con dispositivos que admiten los perfiles de audifonos (HSP), manos libres (HFP), del puerto de serial (SPP), redes de marcado telefónico (DUN), perfiles de objeto push (OPP) para vCard, Distrbución audio avanzada (A2DP), y mando a distancia de Audio/Video (AVRCP) de Bluetooth crear y almacenar 20 emparejamientos dentro...
  • Page 90: Energía

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 CONFIG/HERRAM 7.1 Agregar Nuevo Dispositivo El emparejamiento es el proceso que permite que el terminal ubique, establezca y registre una conexión 1-a-1 con el dispositivo objetivo. Para emparejar un nuevo dispositivo Bluetooth 1. Siga las instrucciones del accesorio de Bluetooth para ajustar el dispositivo en modo de emparejamiento.
  • Page 91: Mi Nombre De Teléfono

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 Mi Nombre De Teléfono Le permite editar el nombre del Bluetooth 1. Oprima [MENÚ], 2 veces, 2. Oprima la tecla suave derecha 3. Oprima 4. Oprima para borrar el nombre existente. 5. Use el teclado numérico para introducir un nuevo nombre personalizado.
  • Page 92 VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 CONFIG/HERRAM 2. Cambiar Nombre De Disspositivo: Puede cambiar el nombre del dispositivo emparejado. 3. Seguridad Entrate: Le permite recibir y mostrar o no el mensaje de permiso de las la tarjeta nombre. (Dispositivo de audio no incluido) 4. Descubrimiento De Servicio: Muestra los tipos de perfil que proporciona el dispositivo.
  • Page 93: Memoria

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 8. Memoria Le permite comprobar la memoria interna de su teléfono VX8300 así como la memoria externa de la microSD. 8.1 Excepto Opciones Le permite ver su número de teléfono. Oprima [MENÚ], 2 veces, 2. Seleccione FOTO / VÍDEO / Sonidos un valor y oprima 3.
  • Page 94: Info De Teléfono

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 Uso de los menús del teléfono 9. Info De Teléfono Le da información concreta respecto al modelo del teléfono. . Oprima [MENÚ], 2 veces, 9.1 Mi Numero Le permite ver su número de teléfono. Oprima [MENÚ], 2 veces, 9.2 Versión SW Le permite ver la Versión de SW, PRL, ERI, Browser, Get It Now, AVR, Bluetooth Lib y MMS.
  • Page 95: Seguridad

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 I I n n f f o o r r m m a a c c i i ó ó n n d d e e s s e e g g u u r r i i d d a a d d d d e e l l a a T T I I A A Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos...
  • Page 96: Funcionamiento Del Teléfono

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 Seguridad Funcionamiento del teléfono POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro. Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena innecesariamente cuando esté...
  • Page 97: Aparatos Para La Sordera

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 inalámbrica. Las personas con marcapasos: Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más de quince centímetros (seis pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido; No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho. Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir al mínimo la posibilidad de interferencia.
  • Page 98: Instalaciones Con Letreros

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 Seguridad Instalaciones con letreros Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros de aviso. Aeronaves Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire. Apague el teléfono antes de abordar una aeronave. Áreas de explosivos Para evitar la interferencia en zonas donde se realicen explosiones, apague el teléfono cuando...
  • Page 99: Información De Seguridad

    La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse. Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean específicamente para el modelo de su teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería.
  • Page 100: Peligros De Explosión, Descargas Eléctricas E Incendio

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 Seguridad la vida útil de la misma. La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y las condiciones medioambientales. El uso extendido de la luz de fondo, del mininavegador y de los kits de conectividad de datos afectan la vida útil de la batería y los tiempos de conversación y espera.
  • Page 101: Aviso General

    No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada toca la piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada. No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la batería.
  • Page 102: Cuidado: Evite Una Probable Pérdida Del Oído

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 Seguridad otras personas. No apague o encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído. Use los accesorios (especialmente los micrófonos) con cuidado y asegúrese de que los cables están protegidos y no están en contacto con la antena innecesariamente. Cuando escuche música, asegúrese de hacerlo a un volumen moderado que le permita oir lo que ocurre a su alrededor, especialmente si, por...
  • Page 103 VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 La cantidad de sonido producida por un aparato portátil de audio varía dependiendo de la naturaleza del sonido, del aparato, de la programación del aparato y los audífonos. Deberá seguir algunas recomendaciones de sentido común cuando use cualquier aparato portátil de audio: Fije el volumen en un entorno silencioso y seleccione el volumen más bajo al cual pueda escuchar adecuadamente.
  • Page 104 VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 Seguridad Instituto Nacional de la Sordera y Otros Trastornos de Comunicación National Institutes of Health 31 Center Drive, MSC 2320 Bethesda, MD USA 20892-2320 Voz: (301) 496-7243* Correo electrónico: nidcdinfo@nih.gov Internet: http://www.nidcd.nih.gov/health/hearing* Instituto Nacional para la Seguridad y Salud Ocupacional Hubert H.
  • Page 105: Consumidores

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 A A c c t t u u a a l l i i z z a a c c i i ó ó n n d d e e l l a a F F D D A A p p a a r r a a l l o o s s c c o o n n s s u u m m i i d d o o r r e e s s Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro de...
  • Page 106 VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 Seguridad para el usuario. En tal caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos que informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparar, reemplazar o sacar del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo. Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria...
  • Page 107 VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los teléfonos inalámbricos con la Comisión federal de comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos que se venden en EE.UU. deben cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a radiofrecuencias.
  • Page 108 VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 Seguridad potencia mucho menores y por tanto producen exposiciones a RF que están muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC. 4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado? La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de investigación.
  • Page 109 VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud? Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de gente que utiliza teléfonos inalámbricos efectivamente proporcionaría algunos de los datos necesarios.
  • Page 110 VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 Seguridad detallada de necesidades de investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas de investigación por todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas de EMF. La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones e Internet Celular (CTIA) tienen un Acuerdo de investigación y desarrollo en colaboración (CRADA) formal para realizar...
  • Page 111 VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 el calor de los tejidos que absorben energía de los teléfonos inalámbricos y se ha fijado muy por debajo de los niveles que se sabe que tienen algún efecto. Los fabricantes de teléfonos inalámbricos deben informar a la FCC del nivel de exposición a RF de cada modelo de teléfono.
  • Page 112 VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 Seguridad teléfono inalámbrico? Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño. Pero si le preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede tomar en cuenta estos consejos sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).
  • Page 113 VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 diciembre de 2000. Señalaron que no hay pruebas de que el uso de teléfonos inalámbricos cause tumores cerebrales u otros efectos dañinos. Su recomendación para que se limitara el uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños era estrictamente precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista ningún riesgo para la salud.
  • Page 114: Conductores

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 Seguridad que se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el problema. 12. ¿Dónde puedo hallar información adicional? Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos siguientes: Página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos (http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html)
  • Page 115 VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres. Varios accesorios para teléfonos inalámbricos con manos libres están a su disposición actualmente. Tanto si elige un dispositivo montado e instalado para su teléfono inalámbrico como si utiliza un accesorio para teléfono con altavoz, saque partido de estos dispositivos si están a su disposición.
  • Page 116 VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 Seguridad otra situación en la que deba detenerse. Si necesita marcar mientras conduce, siga este sencillo consejo: marque unos cuantos números, compruebe la carretera y los espejos y, a continuación, siga marcando. 7. No mantenga conversaciones conflictivas o de gran carga emocional que puedan distraerle.
  • Page 117: Sar

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 ve un vehículo averiado que no supone un peligro, una señal de tráfico rota, un accidente de tráfico de poca importancia en la que no parece haber heridos o un vehículo robado, llame al servicio de asistencia en carretera o a otro número de asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia.
  • Page 118 VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 Seguridad condición física. El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos emplea una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1.6 W/kg. Las pruebas de SAR se realizan usando posiciones de funcionamiento estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de energía certificado más...
  • Page 119 VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 archivada con la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant (Mostrar subvención) de http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar la ID BEJVX8300 de la FCC. Se puede encontrar información adicional sobre Tasas de absorción específica (SAR) en el sitio Web de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones Celulares (Cellular Telecommunications Industry Association, CTIA)
  • Page 120: Inalámbricos

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 Seguridad R R e e g g l l a a s s p p a a r r a a l l a a c c o o m m p p a a t t i i b b i i l l i i d d a a d d c c o o n n a a p p a a r r a a t t o o s s p p a a r r a a l l a a s s o o r r d d e e r r a a ( ( H H A A C C ) ) d d e e l l a a F F C C C C p p a a r r a a l l o o s s d d i i s s p p o o s s i i t t i i v v o o s s i i n n a a l l á...
  • Page 121 VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 En el ejemplo antes señalado, si un aparato para sordera cumple con la clasificación de nivel M2 y el teléfono inalámbrico cumple la clasificación de nivel M3, la suma de los dos valores es igual a M5. Esto debería proporcionar al usuario del aparato para sordera un "uno normal”...
  • Page 122: Accesorios

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 Accesorios Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos opcionales se venden por separado. Cargador de viajero Batería Manos Libres para Diadema de BT (Bluetooth) Altavoz Estéreo Portátil VX8300 10:28 AM Page 122...
  • Page 123: Declaración De Garantía Limitada

    3/28/07 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTIA: LG le ofrece una garantia limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y sus accesorios incluidos estaran libres de defectos de materiales y mano de obra segun los terminos y condiciones siguientes: (1) La garantia limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES contado a partir de la fecha de adquisicion del producto.
  • Page 124 P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35824 NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ARRIBA INDICADA. Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado LG más cercano a usted y los procedimientos necesarios para presentar una reclamación por garantía.
  • Page 125: Índice

    VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 10 Consejos de Seguridad Auto Borrar 60 para Conductores 114 Auto Guardar 60 Auto Recibir FOTO 61 Auto Reintent 85 Auto Reproducir 61 Acceso a los menús 32 Auto Ver 60 Accesorios 122 Auto-NAM 83 Actualización de la FDA para los consumidores 105 Aeronaves 98 Agregar Nuevo Dispositivo...
  • Page 126 VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 Índice Get PIX & FLIX 37 Get Tunes & Tones 34 La batería 15 Get V CAST Música 35 Lente de la cámara 12 Get V CAST Vídeo 38 Letras 78 Glosario 126 Lista Contacto 63 Grupos 63 Llamada # 60 Llamada en espera 20 LLAMAS.
  • Page 127 VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 Seleccionar NAM 83 Teclas multifuncionales 12 Sistema De Servicio 83 Temas Pantalla 78 Sonido Enc/Apag 75 Texto Rápido 60 Sonido Llamada 74 Timbrado ID 88 Sonidos Alerta 74 Timbrado Llamdas 74 Sonidos De Alarma 76 Todas 67 Sugerencias para un Todas Msj 60 funcionamiento más Tomar FOTO 41...
  • Page 128: Glosario

    VX8300 10:28 AM Page 128 música, vídeos y más, e incluso descargarlos, en su propio teléfono inalámbrico LG Verizon. MicroSD Memoria externa adicional para su teléfono celular. V CAST Función que es la siguiente generación en tecnología inalámbrica y que transforma su teléfono inalámbrico en...
  • Page 129 VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 S S i i g g l l a a s s y y a a b b r r e e v v i i a a t t u u r r a a s s DTMF Dual-Tone Multi Frequency (multifrecuencia de tono doble o “tono de tecla”) es un...
  • Page 130 VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 Glosario y a los enlaces para porporcionar más canales de tráfico y protocolos de control. Number Assignment Module (módulo de asignación de número) es la forma en que el teléfono almacena el número de teléfono y su número de serie electrónico. Un teléfono de NAM múltiple se puede registrar con varios proveedores de servicio y configurarse para alternar automáticamente entre los números...

This manual is also suitable for:

Vx8300

Table of Contents