Reparaturprogramm; Repair Program; Programa De Reparación - Karl Storz HALOGEN 150 Instruction Manual

Cold light fountain
Table of Contents

Advertisement

17
Instandhaltung
Entsorgung
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen
Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (waste electrical and
electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.
Nach Ablauf der Lebensdauer ist das Gerät als
Elektronikschrott zu entsorgen.
Hierzu erfragen Sie bitte die für Sie zuständige
Sammelstelle bei KARL STORZ GmbH & Co. KG,
einer KARL STORZ Niederlassung oder Ihrem
Fachhändler. Im Geltungsbereich der Richtlinie
ist KARL STORZ GmbH & Co. KG für die
ordnungsgemäße Entsorgung des Gerätes
verantwortlich.

Reparaturprogramm

Zur Überbrückung der Reparaturzeit erhalten Sie
in der Regel ein Leihgerät, das unmittelbar nach
Erhalt des reparierten Gerätes wieder an
KARL STORZ zurückzugeben ist.
In Deutschland wenden Sie sich im Falle einer
Reparatur direkt an:
KARL STORZ GmbH & Co. KG
Abt. Reparaturservice
Dr. Karl-Storz-Str. 34
78532 Tuttlingen
Wichtige Hinweise
Aus infektionspräventiven Gründen ist ein Ver-
sand von kontaminierten Medizinprodukten strikt
abzulehnen. Medizinprodukte sind direkt vor Ort
zu dekontaminieren, um Kontakt- und aerogene
Infektionen (beim Personal) zu vermeiden.
Wir behalten uns das Recht vor, kontaminierte
Instrumente/Geräte an den Absender zurückzu-
schicken.
Reparaturen, Änderungen oder Erweiterungen,
die nicht von KARL STORZ oder durch von
KARL STORZ autorisierte Fachleute durchge-
führt werden, führen zum Verlust aller Garantie-
ansprüche.
KARL STORZ übernimmt keine Garantie für die
Funktionsfähigkeit von Geräten oder Instrumen-
ten, deren Reparatur durch nicht autorisierte
Dritte durchgeführt wurde.
Maintenance
Disposal
This unit has been marked in accordance with
the European Directive 2002/96/EC on waste
electrical and electronic equipment (WEEE).
At the end of its useful operating life, dispose of
the unit as electronic scrap.
Please ask either KARL STORZ GmbH & Co. KG,
a KARL STORZ subsidiary or your specialist
dealer for information on your local collection
point. Within the scope of application of this
Directive, KARL STORZ GmbH & Co. KG is
responsible for the proper disposal of this unit.

Repair program

Usually to bridge the repair period, you will
receive a unit on loan which you then return to
KARL STORZ as soon as you receive the
repaired unit.
In Germany you can refer repairs direct to
KARL STORZ GmbH & Co. KG
Abt. Reparaturservice
Dr. Karl-Storz-Str. 34
78532 Tuttlingen.
In other countries please contact your local
KARL STORZ branch or authorized dealer.
Important information
In order to prevent infection, it is strictly forbid-
den to ship contaminated medical devices. All
medical devices must be decontaminated on site
to avoid contact and aerogenous infections
(among staff). We reserve the right to return con-
taminated instruments/equipment to the sender.
Repairs, changes or expansions which are
not carried out by KARL STORZ or by experts
authorized by KARL STORZ will invalidate all
guarantee rights.
KARL STORZ gives no guarantee on the correct
functioning of equipment or instruments which
have been repaired by unauthorized third parties.
Mantenimiento
Gestión de desechos
Este equipo está identificado conforme a la
directiva europea 2002/96/CE referida a aparatos
eléctricos y electrónicos viejos (waste electrical
and electronic equipment - WEEE).
Después de concluida su vida útil, deseche el
equipo como chatarra electrónica.
Para ello, consulte a KARL STORZ GmbH & Co. KG,
a una sociedad distribuidora de KARL STORZ o a
su comercio especializado para averiguar el
centro de recogida que le corresponde.
En el área de validez de la directiva, KARL STORZ
GmbH & Co. KG es responsable de la correcta
gestión residual del aparato.
Programa de reparación
Para que el cliente pueda trabajar durante el periodo
de la reparación se le presta un aparato similar, el
cual ha de ser devuelto inmediatamente a
KARL STORZ después de recibir el aparato reparado.
En Alemania pueden ustedes dirigirse para
reparaciones directamente a
KARL STORZ GmbH & Co. KG
Abt. Reparaturservice
Dr. Karl-Storz-Str. 34
78532 Tuttlingen.
En el extranjero les rogamos dirigirse a la sucursal
competente de KARL STORZ o bien a los distribui-
dores autorizados.
Observaciones importantes
Con el fin de prevenir infecciones rechazamos
estrictamente la recepción de envíos de productos
sanitarios contaminados. Los productos sanitarios
deben ser descontaminados antes de su envío
directamente in situ, con el fin de evitar infeccio-
nes aerógenas o por contacto (entre el personal).
Nos reservamos el derecho de devolver aquellos
instrumentos/aparatos que estuvieran contaminados
a su propietario.
Las reparaciones, modificaciones o ampliaciones
que no hayan sido realizadas por KARL STORZ o
por personal experto autorizado de KARL STORZ
implican la pérdida de los derechos de garantía.
KARL STORZ no asume garantía alguna en cuanto
a la funcionalidad de aquellos aparatos o instru-
mentos, cuya reparación haya sido realizada por
terceros no autorizados.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

201123 20

Table of Contents