AVVERTENZE GENERALI Conservate con cura il presente manuale e leggetene attentamente le avvertenze; esse forniscono importanti indicazioni riguar danti la sicurezza, l’uso immediato e futuro dell’apparecchio. ATTENZIONE: Questo apparecchio può esse re utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ri dotte capacità...
Page 3
si maneggiano le lame taglienti, in particola re quando si estrae la lama dalla coppa (ove pre sente), quando la coppa viene svuotata e durante la pulizia. Evitare di toccare le lame AFFILATE, special mente quando l’apparecchio è collegato alla rete elettrica. Se le lame si inceppano, SCOLLEGARE L’APPA...
Page 4
namento. Non utilizzare l’apparecchio su superfici incli nate o instabili. Non tirare il cavo di alimentazione o l’appa recchio stesso, per staccare la spina dalla pre sa di corrente. Prestare attenzione affinché il cavo non venga a contatto con superfici calde, incandescenti, fiamme libere, pentole e altri utensili.
Page 5
Non utilizzare le parti di questo apparecchio nel forno a microonde. Non trasportare il frullatore tramite la mani glia della tazza. Gli elementi dell’imballaggio (sacchettiin plastica, chiodi, polistirolo espanso, ecc.) non devono essere lasciati alla portata di bambini o incapaci in quanto rappresentano po tenziali fonti di pericolo.
Page 6
dere i diritti di garanzia. Per pulire l’apparecchio usare solo un panno morbido e non abrasivo. Quando l’apparecchio, risulta inutilizzabile e si desidera eliminarlo, asportarne i cavi e smaltirlo presso un ente qualificato al fine di non contaminare l’ambiente. Verificare periodicamente il buono stato dell’apparecchio e dei componenti; in caso di dubbio rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato.
Page 7
ATTENZIONE: Le parti in plastica del prodotto non sono coperte da garanzia. Se nel prodotto vi sono parti in vetro, queste non sono coperte da garanzia. ATTENZIONE: I danni del cavo di alimentazione, derivanti dall’usura non sono coperti da garanzia; l’eventuale riparazione sarà...
Page 9
Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6 220240 V~ 5060 Hz 300 W Kb 30 s Video dimostrativo...
Page 10
COMPONENTI antiorario (verso destra) per bloccarlo. A. Mescolatore Innestare il tappo (B) nella sua sede (C) e B. Tappo per aggiunta ingredienti il mescolatore (A) nella sede del tappo (B). C. Foro rabbocco ingredienti Inserire la spina in una presa di corrente D.
Page 11
ruotare in senso antiorario (verso destra) PULIZIA fino a bloccarlo Fig.3. La pulizia dell’apparecchio e dei suoi com Posizionare il macina caffè (M) sul corpo ponenti è facile se effettuata dopo ogni motore (H) allineando l’asta (S) con il sim uso.
GENERAL WARNINGS Carefully keep this manual and read the warnings; it provides mportant instruc tions on safe ty, immediate and future use of the appliance. ATTENTION: This appliance can be used by children aged 8 and over and by people with reduced physical, sensory or mental abilities or with a lack of experience or knowledge if they have been ensured adequate supervision...
Page 13
Avoid touching the SHARP blades, especially when the appliance is connected. If the blades jam, DISCONNECT THE APPLIAN CE before removing the ingredients that are jamming them, use a spatula to facilitate the operation. Never put your fingers or other objects in the count clear when the appliance is in operation.
Page 14
contact with hot, incandescent surfaces, open flames, pots and other utensils. Turn off the appliance and disconnect it from the power supply before changing accessori es or before approaching the parts that are in motion when they work. Be careful if any boiling liquid comes poured into the food processor or blender, it can be expelled from the appliance through a sudden jet of steam.
Page 15
Pay particular attention when cleaning, loa ding food and emptying the container: sharp blades, danger of cuts. Do not leave any food residues in the chopper cup or measuring cup for longer than the re quired preparation time. Do not put the measuring cup or the food pro cessor container in the microwave.
Page 16
protection son. If the appliance is equipped with air intakes, make sure they are never blocked less partially and that no type of object such as needles, pins or the like is inserted and that no water enters. The use of any electrical appliance implies the observance of some basic rules mental and in particular: ATTENTION: Do not immerse or wet the device;...
Page 17
• If the product contains glass parts, they are not covered by the warranty. ATTENTION: The plastic parts of the product are not covered by the warranty. ATTENTION: Damage to the power cable, due to wear, is not covered by the warranty; any repairs are therefore the responsibility of the owner.
Page 19
Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6 220240 V~ 5060 Hz 300 W Kb 30 s Demonstration movie...
Page 20
COMPONENTS mixer (A) in the cap seat (B). A. Mixer Insert the plug into an electrical socket su B. Cap for adding ingredients itable for receiving it. C. Ingredients filling hole Adjust the selector (F) to the desired speed D. Cover (1, 2, 3 or 4).
Page 21
Insert the plug into an electrical socket su itable for receiving it. Adjust the selector (F) to the desired speed (1, 2, 3 or 4). At the end of the process, to turn off the device, turn the switch (F) to “0”. If you need to use the “pulse”...
Page 23
Garanzia La durata della garanzia decorre dalla data di acquisto dell’apparecchio, comprovata dal timbro del rivenditore e cessa dopo il periodo prescritto anche se l’apparecchio non è stato usato. Ri entrano nella garanzia tutte le sostituzioni o riparazioni che si rendessero necessarie per difetti di materiale o di fabbricazione.
Page 24
S.r.l. V.le Kennedy, 596 - 21050 Marnate (VA) Italy - internet: www.johnson.it - e-mail: com@johnson.it +39 0331 389007 Mod. Kokomero Mod. Kokomero Compilare all’atto dell’acquisto DATA ACQUISTO PURCHASE DATE Check before purchasing DATE D’ A CHAT Remplir au moment del’achat...